Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mir allerdings sorgen bereitet » (Allemand → Néerlandais) :

Was mir allerdings Sorgen bereitet, ist der Ministerrat.

Ik maak me wel zorgen over de Raad van Ministers.


„Die schlechte Lage im Mittelmeer bereitet mir große Sorgen“, so Maria Damanaki, EU-Kommissarin für maritime Angelegenheiten und Fischerei.

"Ik ben zeer verontrust over de slechte toestand in de Middellandse Zee", aldus Europees commissaris voor Maritieme Zaken en Visserij, Maria Damanaki".


Heute bereitet es mir allerdings Sorgen, dass seit Kurzem positive Nachrichten über umgesetzte Reformen ausbleiben, und dass es in der Türkei immer noch ernste Probleme bezüglich der Umsetzung von Rechtsnormen gibt, insbesondere von Vorschriften, die Frauenrechte, Diskriminierungsverbot, freie Meinungsäußerung und Religionsfreiheit, Null-Toleranz gegenüber Folter und Korruptionsbekämpfungsmaßnahmen einführen würden.

Nu baart het mij echter zorgen dat er de laatste tijd steeds minder positieve berichten over doorgevoerde hervormingen komen en dat er in Turkije nog steeds ernstige problemen zijn met het implementeren van de rechtsnormen, vooral wat betreft de normen inzake vrouwenrechten, non-discriminatie, vrijheid van meningsuiting en godsdienst, nultolerantie ten opzichte van marteling en maatregelen tegen corruptie.


Es bereitet mir große Sorgen, das Europa von morgen wieder in den Grenzen der einzelnen Mitgliedstaaten zu sehen, ohne Einbindung der Regionen und ohne verbindliches und klares Ziel.

Het is verontrustend om te zien dat de totstandbrenging van het Europa van morgen zich binnen de grenzen van de lidstaten afspeelt, zonder dat de regio's daarbij worden betrokken en zonder dat er een duidelijk en strak omlijnd doel voorop wordt gesteld.


Was mir auch Sorgen bereitet, und dazu würde ich gerne die Meinung der Kommission – von Herrn McCreevy – hören, da er heute hier anwesend ist, ist der Vorschlag des Berichterstatters zur Überarbeitung des Vertragsverletzungsverfahrens.

Ook maak ik me zorgenen ik zou hierover graag de opvatting van de Commissie horen, van de heer McCreevy, die hier aanwezig is – over de voorstellen van de rapporteur voor een herziening van de inbreukprocedure.


Was mir jedoch Sorgen bereitet und mich enttäuscht – uns, sollte ich eigentlich sagen –, ist, dass eine erhebliche Anzahl von Abgeordneten aus unterschiedlichen Ländern und Fraktionen noch immer keine klare Antwort auf ihre wiederholte Frage erhalten hat, ob Slowenien Gastgeber der ersten Roma-Konferenz sein wird.

Wat mij of wat ons zorgen baart en ontgoochelt, is dat een groot aantal leden van het Europees Parlement van zeer uiteenlopende landen en fracties nog steeds geen duidelijk antwoord hebben gekregen op hun herhaalde vraag of Slovenië de eerste jaarlijkse Romaconferentie zal ontvangen.


Besondere Sorgen bereitet mir das Thema Zahlungsunfähigkeit.

Ik maak me vooral zorgen over de problemen bij insolventie.


Was mir jedoch Sorgen bereitet, ist, dass der Vorschlag für eine Kofinanzierung des Natura-2000-Netzes aus verschiedenen Quellen, wie z. B. dem Fonds für die ländliche Entwicklung, den Strukturfonds und LIFE+, dem Finanzinstrument für den Umweltschutz, eine umfassende, kohärente und fristgerechte Verwirklichung des Netzes unmöglich macht.

Ik vrees echter dat het voorstel tot medefinanciering van het Natura 2000-netwerk uit verschillende financieringsbronnen, waaronder de fondsen voor plattelandsontwikkeling, de structuurfondsen, het financieringsinstrument voor milieubeheer Life+, een volledige, coherente en tijdige invoering van het netwerk in gevaar brengt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mir allerdings sorgen bereitet' ->

Date index: 2021-07-20
w