Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrohungen an den Türen erkennen
Die Sicherheit an Türen gewährleisten
Für Sicherheit an den Türen sorgen
Für Türsicherheit sorgen
Für die Langlebigkeit einer Choreografie sorgen
Für die Langlebigkeit einer Choreographie sorgen
Mir
Rote Tafel mir waagerechtem weissem Streifen
Zaehler mir dehnbaren Kammern

Traduction de «mir auch sorgen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für Gesundheit und Sicherheit des Personals in Aquakulturen sorgen | für Gesundheit und Sicherheit von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen in Aquakulturen sorgen

zorg dragen voor de gezondheid en veiligheid van aquacultuurmedewerkers | zorg dragen voor de gezondheid en veiligheid van aquacultuurpersoneel


für die Langlebigkeit einer Choreografie sorgen | für die Langlebigkeit einer Choreographie sorgen

levensduur van een choreografie garanderen


Bedrohungen an den Türen erkennen | für Sicherheit an den Türen sorgen | die Sicherheit an Türen gewährleisten | für Türsicherheit sorgen

als portier werken | als uitsmijter werken | als bewaker werken | voor veiligheid aan de deur zorgen


rote Tafel mir waagerechtem weissem Streifen

rood boord met horizontale witte streep


Zaehler mir dehnbaren Kammern

diafragmameter | membraanmeter


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Die schlechte Lage im Mittelmeer bereitet mir große Sorgen“, so Maria Damanaki, EU-Kommissarin für maritime Angelegenheiten und Fischerei.

"Ik ben zeer verontrust over de slechte toestand in de Middellandse Zee", aldus Europees commissaris voor Maritieme Zaken en Visserij, Maria Damanaki".


Es bereitet mir große Sorgen, das Europa von morgen wieder in den Grenzen der einzelnen Mitgliedstaaten zu sehen, ohne Einbindung der Regionen und ohne verbindliches und klares Ziel.

Het is verontrustend om te zien dat de totstandbrenging van het Europa van morgen zich binnen de grenzen van de lidstaten afspeelt, zonder dat de regio's daarbij worden betrokken en zonder dat er een duidelijk en strak omlijnd doel voorop wordt gesteld.


Ich mache mir auch Sorgen darüber, dass das weltlich geprägte, demokratische Bangladesch, ein ebenfalls für Überschwemmungen anfälliges Land, unter unlauterem Wettbewerb zu leiden haben wird, denn auch dieses Land ist stark von Textilien abhängig.

Ik maak me er ook zorgen over dat het seculiere en democratische Bangladesh – een land dat ook gevoelig is voor overstromingen en ook in grote mate afhankelijk van textiel – als gevolg van oneerlijke concurrentie het gelag zal moeten betalen.


Ich mache mir große Sorgen, dass die Begrenzung der Befugnisse, die der Kommission übertragen werden, das Risiko einer nicht fristgerechten Übernahme erhöht.

Ik maak me grote zorgen dat de beperking van de gedelegeerde bevoegdheden tot de Commissie zal leiden tot een hoger risico op niet-tijdige omzetting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Die Schaffung eines ständigen Krisenmechanismus zur Sicherstellung der Finanzmarktstabilität des Euroraums bereitet mir große Sorgen.

− (PL) Ik ben uiterst verontrust door de instelling van een permanent crisismechanisme om de financiële stabiliteit van de eurozone te waarborgen.


Oder kann der Kommissar mir diese Sorgen nehmen?

Of kan de commissaris die zorgen bij mij wegnemen?


Die sozialen Folgen dieser Anpassungen bereiten uns Sorgen, machen mir persönlich Sorgen, genauso viel oder sogar mehr als dem Parlament.

De sociale gevolgen van deze aanpassingen zijn voor ons allen reden tot bezorgdheid, voor mij net zo goed als voor de meest bezorgde afgevaardigde van dit Parlement.


Im Übrigen ist es mir ein Anliegen, dafür zu sorgen, dass das öffentliche Auftragswesen einen Beitrag zu Arbeitsplatzschaffung, Innovation und Umweltschutz leistet.“

Het is mijn ambitie ertoe te komen dat overheidsopdrachten bijdragen tot het scheppen van banen, tot innovatie en tot de bescherming van het milieu".


Besondere Sorgen bereitet mir das Thema Zahlungsunfähigkeit.

Ik maak me vooral zorgen over de problemen bij insolventie.


Aus Gründen, die ich Ihnen erklären will, erscheinen mir die Sorgen mancher Experten, Europas Außenpolitik falle der Staatsschuldenkrise zum Opfer, übertrieben, auch wenn uns die Krise geschwächt hat.

De door deskundigen weleens geuite bezorgdheid dat "Europa's buitenlands beleid ten prooi valt aan de staatsschuldencrisis", lijkt mij overdreven, maar de crisis heeft ons wel verzwakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mir auch sorgen' ->

Date index: 2023-10-24
w