Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministerrat teilnehmen wenn dort fragen » (Allemand → Néerlandais) :

Begrüßenswert wäre außerdem ein Hinweis darauf, dass der EDSB an diesen Sitzungen teilnehmen kann, wenn dort Fragen, die für die Zusammenarbeit mit dem EDSB von Bedeutung sind, behandelt werden.

Tevens zou het op prijs worden gesteld indien er een verwijzing werd opgenomen uit hoofde waarvan EDPS aanwezig kan zijn bij bijeenkomsten waarin wordt beoogd kwesties te bespreken die relevant zijn voor de samenwerking met de EDPS.


39. In diesem Zusammenhang ist zwar festzustellen, dass aus der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte hervorgeht, dass Ausländer, die von einer Entscheidung betroffen sind, die ihre Abschiebung ermöglicht, grundsätzlich kein Recht auf Verbleib in einem Staat geltend machen können, um dort weiter medizinische, soziale oder andere Hilfe und Unterstützung durch diesen Staat zu erhalten, dass jedoch die Entscheidung, einen Ausländer, der an einer schweren physischen oder psychischen Krankheit leidet, in ein Land ...[+++]

39. In dat verband moet worden opgemerkt dat uit de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens, die volgens artikel 52, lid 3, van het Handvest, in aanmerking moet worden genomen bij de uitlegging van artikel 19, lid 2, van dat Handvest, volgt dat, hoewel niet-staatsburgers tegen wie een terugkeerbesluit is uit ...[+++]


Die Regionen mit Gesetzgebungskompetenz, Herr Napolitano, Herr Kommissar Barnier, möchten am Ministerrat teilnehmen, wenn dort Fragen aus ihrem Kompetenzbereich behandelt werden, und entgegen den hier gemachten Äußerungen wollen sie bei Verstößen gegen das Subsidiaritätsprinzip den Gerichtshof anrufen können.

Mijnheer Napolitano en commissaris Barnier, de regio’s met wetgevende bevoegdheden willen participeren in de Raad als er zaken worden behandeld die betrekking hebben op hun bevoegdheden. Ze willen, in tegenstelling tot hetgeen hier gezegd is, een beroep kunnen doen op het Hof van Justitie in geval van schending van het subsidiariteitsbeginsel.


Die Regionen mit Gesetzgebungskompetenz, Herr Napolitano, Herr Kommissar Barnier, möchten am Ministerrat teilnehmen, wenn dort Fragen aus ihrem Kompetenzbereich behandelt werden, und entgegen den hier gemachten Äußerungen wollen sie bei Verstößen gegen das Subsidiaritätsprinzip den Gerichtshof anrufen können.

Mijnheer Napolitano en commissaris Barnier, de regio’s met wetgevende bevoegdheden willen participeren in de Raad als er zaken worden behandeld die betrekking hebben op hun bevoegdheden. Ze willen, in tegenstelling tot hetgeen hier gezegd is, een beroep kunnen doen op het Hof van Justitie in geval van schending van het subsidiariteitsbeginsel.


Auf dieser Grundlage prüft der zuständige Ausschuss regelmäßig die von den Bürgern und den in der Union ansässigen Personen thematisierten Fragen, und sie können an den Debatten teilnehmen, wenn ihre Petition erörtert wird, wobei sich diese häufig auf Themen im Zusammenhang mit Problemen bei der Anwendung des Europarechts oder Themen in Verbindung mit ihren vertraglich anerkannten Rechten bezieht.

Op basis daarvan verdiept de bevoegde commissie zich regelmatig in kwesties die door de burgers en inwoners van de Unie aan de orde worden gesteld, en kunnen deze deelnemen aan de debatten bij de bespreking van hun verzoekschrift – vaak over onderwerpen die verband houden met problemen bij de toepassing van Europese wetgeving, of kwesties betreffende de rechten die hun in het kader van de verdragen zijn toegekend.


Wenn wird fragen, woher das Geld kommt, sagt uns die Kommission, dass es von dort kommt, wo es gerade ist.

Als we vragen waar het geld vandaan moet komen, zegt de Commissie ons dat het geld moet worden gezocht waar het beschikbaar is.


Im Rahmen des sozialen Dialogs auf Gemeinschaftsebene und einer engeren Einbindung der Sozialpartner in die Durchführung des Aktionsprogramms können die Sozialpartner insbesondere als Beobachter an dem Ausschuss teilnehmen, wenn Fragen der beruflichen Aus- und Weiterbildung behandelt werden.

In het kader van communautaire sociale dialoog kunnen de sociale partners als waarnemers aan de werkzaamheden van het comité rond onderwijs en beroepsopleidingen deelnemen. Ze worden zo nauwer bij de uitvoering van het actieprogramma betrokken.


Umweltorganisationen können an Tagungen der technischen Arbeitsgruppen unter Federführung der Beratenden Gruppe teilnehmen, wenn auf diesen Tagungen Fragen zur Sprache kommen, die mit ihren Tätigkeiten zusammenhängen.

Milieu-organisaties kunnen met betrekking tot kwesties in verband met hun eigen activiteiten deelnemen aan technische werkgroepen onder auspiciën van de adviesgroep.


(4) Ein Beobachter der Europäischen Investitionsbank kann an den Beratungen des Ausschusses teilnehmen, wenn Fragen behandelt werden, die die Bank betreffen.

4. Een waarnemer van de Europese Investeringsbank kan aan de werkzaamheden van het comité deelnemen voor wat betreft kwesties die betrekking hebben op de Bank.


Im Rahmen des sozialen Dialogs auf Gemeinschaftsebene und einer engeren Einbindung der Sozialpartner in die Durchführung des Aktionsprogramms können die Sozialpartner insbesondere als Beobachter an dem Ausschuss teilnehmen, wenn Fragen der beruflichen Aus- und Weiterbildung behandelt werden.

In het kader van communautaire sociale dialoog kunnen de sociale partners als waarnemers aan de werkzaamheden van het comité rond onderwijs en beroepsopleidingen deelnemen. Ze worden zo nauwer bij de uitvoering van het actieprogramma betrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerrat teilnehmen wenn dort fragen' ->

Date index: 2025-08-04
w