Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mindestens betrag entsprechen sollte " (Duits → Nederlands) :

Diese Bedingung gilt als erfüllt, wenn die Existenzmittel mindestens hundertzwanzig Prozent des in Artikel 14 § 1 Nr. 3 des Gesetzes vom 26. Mai 2002 über das Recht auf soziale Eingliederung erwähnten Betrags entsprechen.

Aan die voorwaarde wordt geacht voldaan te zijn indien de bestaansmiddelen ten minste gelijk zijn aan honderd twintig procent van het bedrag bedoeld in artikel 14, § 1, 3° van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie.


9. hält es für notwendig, einen ausgeglichenen Finanzrahmen für das Zollprogramm beizubehalten, der mindestens dem Betrag entsprechen sollte, der im ursprünglichen Kommissionsvorschlag niedergelegt wurde, d.h. 548 080 000 EUR; hebt die Notwendigkeit hervor, das ursprüngliche allgemeine Ziel des Programms zu stärken, die Funktionsweise der Zollunion zu unterstützen und den Binnenmarkt durch neue spezifische Ziele und operationelle Ziele zu stärken;

9. erkent de noodzaak van een evenwichtige toewijzing van financiële middelen aan het programma Douane, die ten minste gelijk is aan het in het oorspronkelijke voorstel van de Commissie vastgestelde bedrag, namelijk 548 080 000 euro; benadrukt de noodzaak van het versterken van de oorspronkelijke algemene doelstelling van het programma -het ondersteunen van de werking van de douane-unie en het versterken van de interne markt- door middel van nieuwe specifieke doelstellingen en operationele doelstellingen.


4. unterstreicht, dass die Werte, denen sich die Europäische Union verbunden fühlt, die Union verpflichten, umfassend auf dieses Leiden zu reagieren, indem sie mehr als den bisher mobilisierten Betrag von 5 Millionen Euro bereitstellt, und ist der Auffassung, dass der bereitgestellte Betrag dem dringenden Hilfsappell der Vereinten Nationen, die die Bereitstellung von 71 Millionen US Dollar an humanitärer Hilfe gefordert hat, entsprechen sollte ...[+++]

4. benadrukt dat de waarden waar de Europese Unie aan hecht, haar nopen tot een veelomvattende respons op dit leed, onder andere door het tot dusver vrijgemaakte bedrag van meer dan 5 miljoen EUR toe te kennen, in evenredigheid met de noodoproep van de VN voor 71 miljoen USD aan humanitaire hulp;


4. unterstreicht, dass die Werte, denen sich die Europäische Union verbunden fühlt, die Union dazu verpflichten, umfassend auf dieses Leiden zu reagieren, indem sie mehr als den bisher mobilisierten Betrag von 5 Millionen Euro bereitstellt, und ist der Auffassung, dass der bereitgestellte Betrag dem dringenden Hilfsappell der Vereinten Nationen, die die Bereitstellung von 71 Millionen US Dollar an humanitärer Hilfe gefordert haben, entsprechen sollte ...[+++]

4. beklemtoont dat de waarden die de Europese Unie voorstaat haar nopen tot een veelomvattende respons op dit leed, onder andere door meer financiële middelen toe te wijzen dan de 5 miljoen euro die tot nu toe zijn vrijgemaakt, wat beter zou beantwoorden aan de dringende oproep van de VN voor 71 miljoen USD aan humanitaire hulp;


Der Zeitraum nach diesem Buchstaben sollte mindestens drei bis fünf Jahre betragen, es sei denn der Lebenszyklus des betreffenden AIF ist kürzer. Die im Rahmen von Regelungen zur Zurückstellung der Vergütungszahlung zu zahlende Vergütung wird nicht rascher als auf anteiliger Grundlage erworben. Macht die variable Komponente einen besonders hohen Betrag aus, so wird die Auszahlung von mindestens 60 % des Betrags zurückgestellt.

De in dit punt bedoelde periode moet minimum drie tot vijf jaar bedragen, tenzij de levenscyclus van de abi in kwestie korter is; verloning volgens een spreidingsregeling wordt niet sneller verworven dan een betaling naar rato; indien de variabele verloningscomponent een bijzonder hoog bedrag is, wordt daarvan minstens 60 % met uitstel uitgekeerd.


Infolgedessen müssen wir nach wie vor verdeutlichen, dass der erstattungsfähige Betrag für geplante ärztliche Behandlungen im Ausland mindestens den Kosten für eine vergleichbare Behandlung in dem Land entsprechen sollte, in dem der Patient versichert ist.

Daardoor moeten we nog steeds duidelijk maken dat de hoogte van de vergoeding voor geplande zorg in het buitenland minimaal dient overeen te komen met de kosten van vergelijkbare zorg in het land waarin de patiënt verzekerd is.


Dieser zusätzliche Betrag sollte unter Einhaltung der von der Kommission festzusetzenden Obergrenzen dem Betrag entsprechen, der sich aus der Anwendung der fakultativen Modulation auf die ersten Direktzahlungen von 5 000 EUR ergibt.

Dit steunbedrag moet, binnen door de Commissie vast te stellen maxima, gelijk zijn aan het bedrag dat voortvloeit uit de toepassing van de vrijwillige modulatie op de eerste 5 000 EUR aan rechtstreekse betalingen.


5. ist der Auffassung, dass der vom Solidaritätsfonds der EU aufzubringende Betrag mindestens dem entsprechen sollte, den die portugiesische Regierung beantragt hat, d.h. etwa 52 Mio. € (6% des Gesamtbetrags der unmittelbaren Schäden);

5. is van mening dat het bedrag dat moet worden vrijgemaakt uit het Solidariteitsfonds van de EU ten minste even hoog moet zijn als het door de Portugese regering gevraagde bedrag, d.w.z. circa 52 miljoen euro (6% van het totale bedrag aan directe schade);


(5) Ist die nach den Absätzen 2, 3 und 4 berechnete Solvabilitätsspanne niedriger als die geforderte Solvabilitätsspanne des Vorjahres, so muss sie mindestens dem Betrag der geforderten Solvabilitätsspanne des Vorjahrs multipliziert mit dem Quotienten aus dem jeweiligen Betrag der versicherungstechnischen Rückstellungen für noch nicht abgewickelte Versicherungsfälle am Ende und zu Beginn des letzten Geschäftsjahres entsprechen.

5. Indien de vereiste solvabiliteitsmarge zoals berekend overeenkomstig leden 2, 3 en 4 lager is dan de vereiste solvabiliteitsmarge van het voorgaande jaar, moet de vereiste solvabiliteitsmarge ten minste gelijk zijn aan de vereiste solvabiliteitsmarge van het voorgaande jaar, vermenigvuldigd met het verhoudingsgetal van het bedrag van de technische voorzieningen voor te betalen schaden aan het einde van het laatste boekjaar en het bedrag van de technische voorzieningen voor te betalen schaden aan het begin van het laatste boekjaar.


Umgekehrt sollte auch das Sicherheitsniveau der aus der Gemeinschaft ausgeführten Erzeugnisse mindestens demjenigen entsprechen, das für die auf dem Gemeinschaftsmarkt angebotenen Produkte gefordert wird.

Omgekeerd moeten producten die de Gemeenschap uitvoert, minstens aan dezelfde veiligheidsnormen voldoen als producten die in de Gemeenschap zelf in de handel worden gebracht.


w