Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reverse-Repo-Geschäft
Umgekehrte Rückkaufsvereinbarung
Umgekehrtes Auflisten
Umgekehrtes Pensionsgeschäft
Umgekehrtes Protokoll
Umgekehrtes Repogeschäft

Traduction de «umgekehrt sollte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
umgekehrtes Auflisten | umgekehrtes Protokoll

omgekeerde lijst


umgekehrte Rückkaufsvereinbarung | umgekehrtes Pensionsgeschäft

omgekeerde retrocessieovereenkomst


Reverse-Repo-Geschäft | umgekehrtes Pensionsgeschäft | umgekehrtes Repogeschäft

omgekeerde retrocessieovereenkomst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Umgekehrt sollte die Kontrolle über ein Eisenbahnunternehmen die Möglichkeit ausschließen, die Kontrolle über ein oder Rechte an einem Infrastrukturbetreiber auszuüben .

Ook moet zeggenschap over een spoorwegonderneming elke mogelijkheid uitsluiten om zeggenschap of rechten uit te oefenen over een infrastructuurbeheerder .


Umgekehrt sollte die Kontrolle über ein Eisenbahnunternehmen die Möglichkeit ausschließen, die Kontrolle über ein oder Rechte an einem Infrastrukturbetreiber auszuüben.

Ook moet zeggenschap over een spoorwegonderneming elke mogelijkheid uitsluiten om zeggenschap of rechten uit te oefenen over een infrastructuurbeheerder.


Umgekehrt sollte der ESRB als (nicht stimmberechtigtes) Mitglied im Aufsichtsorgan jedes der drei ESA vertreten sein.

Op zijn beurt moet het ECSR lid zijn (niet-stemgerechtigd) van de Raad van Commissarissen van elk van de drie ETA's.


Eine Verschreibung aus einem anderen EU-Land sollte im Wohnsitzstaat des Patienten anerkannt werden und umgekehrt.

Een recept dat in een ander EU-land is afgegeven, wordt in het woonland van de patiënt erkend, en omgekeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Umgekehrt sollte die Kontrolle über einen Fernleitungsnetzbetreiber die Möglichkeit ausschließen, eine Beteiligung an einem Versorgungsunternehmen zu halten oder Rechte an einem Versorgungsunternehmen auszuüben.

Omgekeerd moet zeggenschap over een transmissiesysteembeheerder de mogelijkheid uitsluiten een belang te hebben in of rechten uit te oefenen over een leveringsbedrijf.


Umgekehrt sollte die Kontrolle über einen Übertragungsnetzbetreiber die Möglichkeit ausschließen, eine Beteiligung an einem Versorgungsunternehmen zu halten oder Rechte an einem Versorgungsunternehmen auszuüben.

Omgekeerd moet zeggenschap over een transportnetbeheerder de mogelijkheid uitsluiten een belang te hebben in of rechten uit te oefenen over een leveringsbedrijf.


Der Berichterstatter für diese Stellungnahme, Lars Nyberg (Gruppe der Arbeitnehmer, Schweden), stimmte dem Standpunkt von EU-Kommissar Barnier zu, wobei er hinzufügte, dass "der Finanzsektor der Realwirtschaft dienen sollte, und nicht umgekehrt.

Rapporteur Lars Nyberg (groep Werkgevers, Zweden) knoopte aan bij de woorden van de heer Barnier door op te merken: "De financiële sector zou zich dienstbaar moeten maken aan de reële economie en niet omgekeerd.


Umgekehrt sollte auch das Sicherheitsniveau der aus der Gemeinschaft ausgeführten Erzeugnisse mindestens demjenigen entsprechen, das für die auf dem Gemeinschaftsmarkt angebotenen Produkte gefordert wird.

Omgekeerd moeten producten die de Gemeenschap uitvoert, minstens aan dezelfde veiligheidsnormen voldoen als producten die in de Gemeenschap zelf in de handel worden gebracht.


Der Ausschuß spricht sich dafür aus, daß die Kommission die Aufnahme einer Bestimmung in Erwägung ziehen sollte, die die Gerichtsbarkeit regelt, damit im Falle eines grenzübergreifenden Rechtsstreits der Verbraucher die Wahl hat, seinen Kontrahenten entweder in dem Staat, in dem er selbst ansässig ist, oder in dem Sitzstaat des Anbieters gerichtlich zu belangen, er selbst aber umgekehrt stets nur in dem Staat belangt werden kann, in dem er seinen Wohnsitz hat.

Het Comité is voorts van mening dat de Commissie de mogelijkheid in overweging zou moeten nemen om een bepaling over de bevoegdheid van de rechterlijke instanties op te nemen, zodat in het geval van een grensoverschrijdend conflict de consument de keuze heeft of hij de zaak aan een rechterlijke instantie in zijn eigen land voorlegt of aan een instantie in het land van de tegenpartij; gerechtelijke acties tegen de consument, daarentegen, moeten in het land van herkomst van de consument worden ondernomen.


Dies ist ein Verhältnis, das rasch umgekehrt werden sollte, um Burundi auf den Weg der Normalisierung zu bringen.

In deze tendens moet snel verandering komen, zodat de situatie in Boeroendi zich spoedig kan normaliseren. Maar, zo benadrukte mevrouw Bonino, dit heeft ook te maken met de politieke situatie die sterk ontregeld is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umgekehrt sollte' ->

Date index: 2021-08-31
w