Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millionen euro beliefen » (Allemand → Néerlandais) :

Für den Zeitraum 2003-2005 beliefen sich die von den Mitgliedstaaten gezahlten Verzugszinsen auf insgesamt über 77 Millionen Euro[20]. |

Voor de periode 2003-2005 betaalden de lidstaten in totaal meer dan 77 miljoen euro[20] aan achterstandsrente. |


Im Berichtszeitraum (2003-2005) beliefen sich die Beträge (ohne Verzugszinsen), die im Anschluss an die Anmerkungen der Kommission in ihren Berichten zu den autonomen oder gemeinsamen Kontrollen, im Anschluss an die Kontrollen des Gerichtshofes oder im Anschluss an andere Kontrolltätigkeiten der Kommission an die Kommission gezahlt wurden, auf 127 Millionen Euro.

In de referentieperiode 2003-2005 beliepen de aanvullende bedragen (bedragen zonder vertragingsrente) die aan de Commissie werden betaald ingevolge de opmerkingen in de verslagen van de autonome of geassocieerde controles van de Commissie, de controles van de Rekenkamer of andere controles van de Commissie, meer dan 127 miljoen euro.


68. verweist eindringlich auf die regelmäßig wiederkehrenden Nahrungsmittel- und Ernährungskrisen und andere humanitäre Notsituationen in der Sahelzone sowie auf ihre Auswirkungen auf die grundlegendsten Menschenrechte; begrüßt das große Engagement der EU und ihrer Mitgliedstaaten im Rahmen der Bemühungen um eine Lösung der humanitären Krise in der Sahelzone; betont, dass die Beseitigung der Lebensmittelknappheit entscheidend dafür ist, dass wieder Frieden einkehrt und die Lage der Menschenrechte sich verbessert; ist der Überzeugung, dass hierzu die lokale Erzeugung in Eigenregie gefördert und die Verteilungsnetze sowie die Ressourcenmobilität verbessert werden sollten; weist darauf hin, dass sich die Hilfeleistungen der Kommission zur ...[+++]

68. wijst met grote ernst op de frequente voedsel- en voedingscrises en andere humanitaire noodsituaties in de Sahelregio en op de gevolgen hiervan voor de meest fundamentele mensenrechten; is verheugd over de grote betrokkenheid van de EU en haar lidstaten bij de inspanningen ter bestrijding van de humanitaire crisis in de Sahel; benadrukt dat bestrijding van de voedselonzekerheid cruciaal is voor zowel de vrede als de verbetering van de mensenrechten; is van mening dat in dit verband lokale productie en zeggenschap moeten worden gestimuleerd, terwijl distributienetwerken en de mobiliteit van hulpbronnen moeten worden versterkt; merkt op dat de Europese Commissie in ...[+++]


69. verweist eindringlich auf die regelmäßig wiederkehrenden Nahrungsmittel- und Ernährungskrisen und andere humanitäre Notsituationen in der Sahelzone sowie auf ihre Auswirkungen auf die grundlegendsten Menschenrechte; begrüßt das große Engagement der EU und ihrer Mitgliedstaaten im Rahmen der Bemühungen um eine Lösung der humanitären Krise in der Sahelzone; betont, dass die Beseitigung der Lebensmittelknappheit entscheidend dafür ist, dass wieder Frieden einkehrt und die Lage der Menschenrechte sich verbessert; ist der Überzeugung, dass hierzu die lokale Erzeugung in Eigenregie gefördert und die Verteilungsnetze sowie die Ressourcenmobilität verbessert werden sollten; weist darauf hin, dass sich die Hilfeleistungen der Kommission zur ...[+++]

69. wijst met grote ernst op de frequente voedsel- en voedingscrises en andere humanitaire noodsituaties in de Sahelregio en op de gevolgen hiervan voor de meest fundamentele mensenrechten; is verheugd over de grote betrokkenheid van de EU en haar lidstaten bij de inspanningen ter bestrijding van de humanitaire crisis in de Sahel; benadrukt dat bestrijding van de voedselonzekerheid cruciaal is voor zowel de vrede als de verbetering van de mensenrechten; is van mening dat in dit verband lokale productie en zeggenschap moeten worden gestimuleerd, terwijl distributienetwerken en de mobiliteit van hulpbronnen moeten worden versterkt; merkt op dat de Europese Commissie in ...[+++]


Nun zur Frage nach den bis Ende September dieses Jahres eingesetzten Finanzhilfen. Die im Rahmen des Hilfsprogramms für die türkisch-zyprische Gemeinschaft vertraglich gebundene Summe betrug insgesamt 24 Millionen Euro, das entspricht 9 % der Gesamtmittel, während sich die beantragten Mittel auf 44 Millionen Euro beliefen.

Wat de financiële steun betreft die tot eind september van dit jaar is verleend beloopt het totale bedrag dat in het kader van het steunprogramma voor de Turks-Cypriotische gemeenschap was bestemd 24 miljoen euro oftewel 9 procent van het totaal, en het offertebedrag beliep 44 miljoen euro.


Aus den Berechnungen des Hofes wird ersichtlich, dass sich im Jahr 2003 die Gesamtkosten für Übersetzungsleistungen beim Parlament und beim Rat auf rund 100 Millionen Euro und bei der Kommission auf rund 215 Millionen Euro beliefen.

Volgens een berekening van de Rekenkamer beliepen de totale vertaalkosten in 2003 ongeveer 100 miljoen euro voor het Parlement en de Raad en 215 miljoen euro voor de Commissie.


Wo Fehler finanzielle Folgen haben, werden wir auf einer Rückerstattung bestehen“. Bei den Strukturfonds beliefen sich die finanziellen Korrekturen, die den Mitgliedstaaten von der Europäischen Kommission auferlegt wurden, auf insgesamt 843 Millionen Euro.

In verband met de Structuurfondsen heeft de Europese Commissie alleen al dit jaar financiële correcties van in totaal 843 miljoen euro opgelegd.


2. ist besorgt über den großen Umfang der von 2000 auf 2001 übertragenen Mittel, die sich auf 3,6 Millionen Euro bzw. 25% der eingegangenen Verpflichtungen in Höhe von 14,4 Millionen Euro beliefen;

2. is bezorgd over de hoogte van de in 2000 naar 2001 overgedragen kredieten, die 3,6 miljoen EUR of 25% van de 14,4 miljoen EUR aan aangegane verplichtingen bedroegen;


2. ist besorgt über den großen Umfang der von 2000 auf 2001 übertragenen Mittel, die sich auf 3,6 Millionen Euro bzw. 25% der eingegangenen Verpflichtungen in Höhe von 14,4 Millionen Euro beliefen;

2. is bezorgd over de hoogte van de in 2000 naar 2001 overgedragen kredieten, die 3,6 miljoen EUR of 25% van de 14,4 miljoen EUR aan aangegane verplichtingen bedroegen;


Die Verluste beliefen sich auf schätzungsweise 5,59 Millionen Euro.

De verliezen zijn op 5,59 miljoen euro geraamd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'millionen euro beliefen' ->

Date index: 2025-03-22
w