Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewinnthesaurierung im Berichtszeitraum
Thesaurierung im Berichtszeitraum

Traduction de «berichtszeitraum beliefen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gewinnthesaurierung im Berichtszeitraum | Thesaurierung im Berichtszeitraum

inhouding voor de periode


weitere Transaktionen(Verkäufe/Käufe)im Berichtszeitraum

transacties(verkopen/aankopen)in de loop van de beschouwde periode


Liquiden Mitteln gleichgestellte Mittel am Ende des Berichtszeitraums

equivalente middelen aan het einde van het boekjaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Berichtszeitraum (2003-2005) beliefen sich die Beträge (ohne Verzugszinsen), die im Anschluss an die Anmerkungen der Kommission in ihren Berichten zu den autonomen oder gemeinsamen Kontrollen, im Anschluss an die Kontrollen des Gerichtshofes oder im Anschluss an andere Kontrolltätigkeiten der Kommission an die Kommission gezahlt wurden, auf 127 Millionen Euro.

In de referentieperiode 2003-2005 beliepen de aanvullende bedragen (bedragen zonder vertragingsrente) die aan de Commissie werden betaald ingevolge de opmerkingen in de verslagen van de autonome of geassocieerde controles van de Commissie, de controles van de Rekenkamer of andere controles van de Commissie, meer dan 127 miljoen euro.


190. begrüßt die Höhe der zur Verfügung gestellten Mittel, die sich während des 18-monatigen Berichtszeitraums insgesamt auf über 50 Millionen EUR beliefen;

190. is ingenomen met het financieringsbedrag, tot een totaal beloop van nog eens EUR 50 miljoen over de verslagperiode van 18 maanden;


190. begrüßt die Höhe der zur Verfügung gestellten Mittel, die sich während des 18-monatigen Berichtszeitraums insgesamt auf über 50 Millionen EUR beliefen;

190. is ingenomen met het financieringsbedrag, tot een totaal beloop van nog eens EUR 50 miljoen over de verslagperiode van 18 maanden;


184. begrüßt die Höhe der zur Verfügung gestellten Mittel, die sich während des 18-monatigen Berichtszeitraums insgesamt auf über 50 Millionen EUR beliefen;

184. is ingenomen met het financieringsbedrag, tot een totaal beloop van nog eens EUR 50 miljoen over de verslagperiode van 18 maanden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Berichtszeitraum (2003-2005) beliefen sich die Beträge (ohne Verzugszinsen), die im Anschluss an die Anmerkungen der Kommission in ihren Berichten zu den autonomen oder gemeinsamen Kontrollen, im Anschluss an die Kontrollen des Gerichtshofes oder im Anschluss an andere Kontrolltätigkeiten der Kommission an die Kommission gezahlt wurden, auf 127 Millionen Euro.

In de referentieperiode 2003-2005 beliepen de aanvullende bedragen (bedragen zonder vertragingsrente) die aan de Commissie werden betaald ingevolge de opmerkingen in de verslagen van de autonome of geassocieerde controles van de Commissie, de controles van de Rekenkamer of andere controles van de Commissie, meer dan 127 miljoen euro.


Für den Berichtszeitraum 2000-2002 beliefen sich die von den Mitgliedstaaten überwiesenen Verzugszinsen auf 16 991 189,11 EUR, wovon 12 656 552,42 [24] auf ein Tätigwerden der Kommission zurückgehen.

Voor de periode 2000-2002 hebben de lidstaten achterstandsrente betaald voor in totaal 16 991 189,11 EUR, waarvan 12 656 552,42 EUR [24] als gevolg van het optreden van de Commissie.


Für den Berichtszeitraum 1997-1999 beliefen sich die von den Mitgliedstaaten überwiesenen Verzugszinsen auf 6.971.898 EUR, wovon 4.202.739,07 EUR (= 60,28 %) auf eine Aktion des Rechnungshofes zurückgehen.

Voor de periode 1997-1999 is in totaal 6 971 898 EUR aan achterstandsrente overgemaakt door de lidstaten, waarvan 4 202 739,07 EUR (= 60,28 %) ten gevolge van het optreden van de Rekenkamer.


Für den Berichtszeitraum 2000-2002 beliefen sich die von den Mitgliedstaaten überwiesenen Verzugszinsen auf 16 991 189,11 EUR, wovon 12 656 552,42 [24] auf ein Tätigwerden der Kommission zurückgehen.

Voor de periode 2000-2002 hebben de lidstaten achterstandsrente betaald voor in totaal 16 991 189,11 EUR, waarvan 12 656 552,42 EUR [24] als gevolg van het optreden van de Commissie.


Für den Berichtszeitraum 1997-1999 beliefen sich die von den Mitgliedstaaten überwiesenen Verzugszinsen auf 6.971.898 EUR, wovon 4.202.739,07 EUR (= 60,28 %) auf eine Aktion des Rechnungshofes zurückgehen.

Voor de periode 1997-1999 is in totaal 6 971 898 EUR aan achterstandsrente overgemaakt door de lidstaten, waarvan 4 202 739,07 EUR (= 60,28 %) ten gevolge van het optreden van de Rekenkamer.


Es geht daraus hervor, daß sich allein die staatlichen Beihilfen an das verarbeitende Gewerbe in der EU im Berichtszeitraum auf rund 38,5 Milliarden ECU jährlich beliefen, während die Beihilfen insgesamt über 83 Milliarden ECU betrugen.

Ook leert dit overzicht dat in de verslagperiode de overheidssteun van de EU-lidstaten aan de be- en verwerkende industrie zowat 38,5 miljoen ecu per jaar bedroeg en dat de steun in totaal meer dan 83 miljoen ecu beliep.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichtszeitraum beliefen' ->

Date index: 2025-07-20
w