Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaffnung
Ersuchen um Übernahme der Vollstreckung der Strafe
Fusion durch Übernahme
Kriegsmaterial
Militärische Ausrüstung
Militärische Manöver
Militärische Übung
Militärischer Flugverkehr
Militärischer Luftverkehr
Militärisches Material
Militärluftfahrt
NPAA
Rüstung
Waffe
Übernahme
Übernahme des Abonnements
Übernahme des Anschlußes
Übernahme des Saldos

Vertaling van "militärische übernahme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nationales Programm für die Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands | nationales Programm zur Übernahme des Gemeinschaftsrechts | NPAA [Abbr.]

nationaal programma voor de aanname van het acquis | nationaal programma voor overname van het acquis | NPAA [Abbr.]


Übernahme des Abonnements | Übernahme des Anschlußes

heraansluiting






Bewaffnung [ Kriegsmaterial | militärische Ausrüstung | militärisches Material | Rüstung | Waffe ]

bewapening [ militaire uitrusting | militair materieel | oorlogstuig | wapen ]


militärischer Flugverkehr | militärischer Luftverkehr | Militärluftfahrt

militair luchtverkeer








Ersuchen um Übernahme der Vollstreckung der Strafe

verzoek om overname van de uitvoering van de straf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beispiele für die direkte Übernahme militärischer Flugzeugkonstruktionen in zivile Projekte sind die B 707 und die B 747: die Ingenieure, die an der Ausschreibung für das Tankflugzeug KC-135 und das Großraumflugzeug C-5A gearbeitet hatten, wurden zur Entwicklung der zivilen Flugzeuge versetzt.

Voorbeelden van de rechtstreekse overdracht van het ontwerp voor militaire vliegtuigen naar civiele projecten zijn de B 707 en B 747, waarbij de ontwerpteams die aan het KC-135 tankvliegtuig en aan de offerte voor het C-5A militaire transportvliegtuig hadden gewerkt, overstapten naar de ontwikkeling van burgervliegtuigen.


Al Hakim hat im Juli 2014 die gewalttätige Übernahme des Gouvernements Amran angeführt und war als militärischer Befehlshaber für Entscheidungen im Zusammenhang mit fortdauernden Konflikten im Gouvernement Amran und in Hamdan, Jemen, verantwortlich.

Al Hakim leidde de gewelddadige overname in juli 2014 van het gouvernement Amran en was de militaire bevelhebber die de beslissingen nam in verband met lopende conflicten in het gouvernement Amran en in Hamdan, Jemen.


Al Hakim hat im Juli 2014 die gewalttätige Übernahme des Gouvernements Amran angeführt und war als militärischer Befehlshaber für Entscheidungen im Zusammenhang mit fortdauernden Konflikten im Gouvernement Amran und in Hamdan, Jemen, verantwortlich.

Al Hakim leidde de gewelddadige overname in juli 2014 van het gouvernement Amran en was de militaire bevelhebber die de beslissingen nam in verband met lopende conflicten in het gouvernement Amran en in Hamdan, Jemen.


10. würde es begrüßen, wenn ungeachtet des politischen Stillstands ein Dialog zwischen der Palästinensischen Behörde und der Hamas aufgenommen würde, um so die Arbeit der öffentlichen Institutionen, die wichtige Dienstleistungen bereitstellen, sowie die Tätigkeit der internationalen humanitären Ämter, Agenturen und Organisationen, die sich um eine Verbesserung der Lebensbedingungen für die Palästinenser im Gaza-Streifen bemühen, zu erleichtern; betont die große Bedeutung einer nationalen Aussöhnung mit dem Ziel, die durch interne Spaltungen und die militärische Übernahme entstandene Kluft zu überbrücken und – trotz der bereits 40 Jahre ...[+++]

10. zou het toejuichen als de Palestijnse Autoriteit en Hamas, ondanks de politieke impasse, gesprekken zouden aanknopen, om het functioneren te vergemakkelijken van de overheidsinstellingen die vitale diensten leveren, alsook van de internationale humanitaire agentschappen, bureaus en organisaties die streven naar verbetering van de levensomstandigheden van alle Palestijnen die in de Gazastrook wonen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. verurteilt nachdrücklich die militärische Übernahme des Gaza-Streifens durch die Hamas und die von ihren Milizen verübten Verbrechen und ist der Überzeugung, dass diese strategische Entscheidung der Hamas den Interessen und legitimen Ansprüchen des palästinensischen Volkes schadet;

1. veroordeelt met kracht de militaire overname van de Gazastrook door Hamas en de misdaden van zijn milities en is van mening dat zo’n strategische keuze door Hamas in strijd is met de belangen en de legitieme aanspraken van het Palestijnse volk;


44. stellt als eine zentrale Erkenntnis aus den Erfahrungen bei der Übernahme internationaler Schutzaufgaben – sei es im westlichen Balkan oder in Afghanistan – fest, dass für den Aufbau einer Nachkriegsordnung die Polizeifunktion der ESVP wesentlich verstärkt und zwischen den Komponenten 'militärisch' und 'zivil' einen eigenen zentralen Stellenplatz bekommen sollte;

44. stelt vast dat uit de ervaringen met het overnemen van internationale beschermingstaken - zowel in de westelijke Balkan als in Afghanistan - vooral is gebleken, dat de politiefunctie van het EVDB voor de opbouw van de rechtsorde na de oorlog aanzienlijk moet worden versterkt en een eigen plaats zou moeten innemen naast de componenten "militair" en "civiel";


62. tritt für eine weitere Konsolidierung des europäischen Engagements in Afghanistan ein, begrüßt die Übernahme des ISAF-Kommandos durch die NATO als Zeichen für ein robustes militärisches Engagement der Allianz zur Unterstützung der Zentralregierung und fordert die Ausweitung seines Mandats auf das übrige Land; schlägt eine neue Petersberg-Konferenz vor mit dem Ziel, eine bessere Machtbalance im Lande zwischen den verschiedenen ethnischen Gruppen zu erreichen; spricht sich für verstärkte Wiederaufbauanstrengungen der international ...[+++]

62. pleit voor een verdere consolidering van de Europese inspanningen in Afghanistan; is ingenomen met het feit dat de NAVO het ISAF-commando op zich heeft genomen als teken voor een krachtig militair optreden door de alliantie ter ondersteuning van de centrale regering en verlangt een uitbreiding van zijn mandaat tot de rest van het land; stelt een nieuwe Petersberg-conferentie voor met het doel een betere machtsbalans in het land tussen de verschillende etnische groeperingen tot stand te brengen; pleit voor meer inspanningen van de internationale gemeenschap voor de wederopbouw om onder meer de situatie van vrouwen, meisjes en kinde ...[+++]


Beispiele für die direkte Übernahme militärischer Flugzeugkonstruktionen in zivile Projekte sind die B 707 und die B 747: die Ingenieure, die an der Ausschreibung für das Tankflugzeug KC-135 und das Großraumflugzeug C-5A gearbeitet hatten, wurden zur Entwicklung der zivilen Flugzeuge versetzt.

Voorbeelden van de rechtstreekse overdracht van het ontwerp voor militaire vliegtuigen naar civiele projecten zijn de B 707 en B 747, waarbij de ontwerpteams die aan het KC-135 tankvliegtuig en aan de offerte voor het C-5A militaire transportvliegtuig hadden gewerkt, overstapten naar de ontwikkeling van burgervliegtuigen.


Nachdem es der EU gelungen ist, durch den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess, die wirtschaftliche Hilfe aus dem Cards-Programm, entschlossene politische Vermittlung und gestützt auf eine robuste militärische NATO-Präsenz (SFOR/KFOR/AMBER FOX) eine von Zerfall und Instabilität geprägte Region zurück in den „mainstream“ europäischer Entwicklung zu holen, soll nun die ESVP mit einer Polizeimission in Bosnien und Herzegowina und mit der Übernahme der NATO-Operation „Task Force Fox“ in Mazedonien in der realen Welt einer ersten Bewä ...[+++]

Nadat de EU er met het stabiliserings- en associatieproces, de wetenschappelijke steun uit het Cardsprogramma, vastberaden politieke bemiddeling en een stevige militaire NAVO-aanwezigheid (SFOR/KFOR/AMBER FOX) is in geslaagd een door verval en onstabiliteit geplaagde regio opnieuw op de koers van de Europese ontwikkeling te zetten, moet het EVDB nu met een politiemissie in Bosnië-Herzegovina en de overname van de NAVO-operatie "Task Force Fox" in Macedonië aan een eerste reële proef worden onderworpen.


Im Zuge der Übernahme der NVA in die Deutsche Bundeswehr und des Abzuges der Sowjetstreitkräfte wurden viele militärisch genutzte Liegenschaften im Lande "dauernd entbehrlich".

Na de opname van de NVA in de Bundeswehr en terugtrekking van de Sowjetstrijdkrachten werden veel voor militaire doeleinden gebruikte terreinen overbodig ("dauernd entbehrlich").




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militärische übernahme' ->

Date index: 2024-03-22
w