Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apothekenfreies Arzneimittel
Arznei
Arzneimittel
Arzneispezialität
Die Menge benötigter Sprengstoffe festlegen
Frei verkäufliches Medikament
Freiverkäufliches Arzneimittel
GEM
GNM
Garantierte einzelstaatliche Menge
Garantierte nationale Menge
Medikament
Menge
Menge des zu erhitzenden Metall bestimmen
NGM
Nationale Garantiemenge
Nicht rezeptpflichtiges Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Nicht verschreibungspflichtiges Arzneimittel
OTC-Präparat
Pharmakovigilant
Pharmazeutin Qualitätsmanagement
Preisfestsetzung für Medikamente
Preisfestsetzung und Kostenerstattung für Arzneimittel
Preisfestsetzung und Kostenerstattung für Medikamente
Preisgestaltungspolitik für Arzneimittel
Qualitätsprüfer Arzneimittel
Rezeptfreies Arzneimittel
Verschreibungsfreies Arzneimittel

Traduction de «menge des arzneimittels » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht rezeptpflichtiges Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtiges Arzneimittel | OTC-Präparat | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel

OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


Medikament [ Arznei | Arzneimittel | Arzneispezialität ]

geneesmiddel


Preisfestsetzung für Medikamente [ Preisfestsetzung und Kostenerstattung für Arzneimittel | Preisfestsetzung und Kostenerstattung für Medikamente | Preisgestaltungspolitik für Arzneimittel | Preisgestaltungs- und Kostenerstattungspolitik für Arzneimittel ]

prijsstelling van geneesmiddelen [ prijsbeleid inzake geneesmiddelen | prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen | prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen ]


Pharmakovigilant | Qualitätsprüfer Arzneimittel | Pharmazeutin Qualitätsmanagement | Qualitätsprüfer Arzneimittel/Qualitätsprüferin Arzneimittel

QC manager | quality control manager | kwaliteitscontroleur farmaceutische industrie | quality assurance operator


apothekenfreies Arzneimittel | freiverkäufliches Arzneimittel | für den Verkehr außerhalb der Apotheken freigegebenes Arzneimittel

AV-geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel in de categorie Algemene Verkoop


garantierte einzelstaatliche Menge | garantierte nationale Menge | nationale Garantiemenge | GEM [Abbr.] | GNM [Abbr.] | NGM [Abbr.]

nationale gegarandeerde hoeveelheid | NGH [Abbr.]




die Menge benötigter Sprengstoffe festlegen

over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten


Menge des zu erhitzenden Metall bestimmen

te verhitten metaal meten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Menge der Arzneimittel, die sich im Vorrat befinden, darf die Menge der Arzneimittel für einen Zeitraum, der dem in Artikel 6 § 2 erwähnten maximalen Zeitabstand entspricht, nicht übersteigen ».

Het volume geneesmiddelen dat zich in de voorraad bevindt mag niet groter zijn dan het volume voor een periode overeenstemmend met de maximale tussentijd, bedoeld in artikel 6, § 2 ».


Der Begleitausschuss trifft korrektive Massnahmen, wenn man in Abweichung von den Bestimmungen von Artikel 1 feststellt, dass bei der Untersuchung der Menge der anlässlich einer repräsentativen stichprobenartigen Kontrolle nach § 6 analysierten gesammelten Abfälle in der Gesamtmenge der zur Verbrennung vorgeschlagenen abgelaufenen oder nicht verwendeten Arzneimittel :

Het Begeleidingscomité neemt corrigerende maateregelen indien, in afwijking van de bepalingen van artikel 1, in de hoeveelheid ingezamelde afval die onderzocht wordt tijdens een representatieve steekproefcontrole, zoals voorzien in § 6 van dit artikel, vastgesteld wordt dat in de totale hoeveelheid vervallen of niet gebruikte geneesmiddelen die voor verbranding aangeboden worden :


Bei immunologischen Tierarzneimitteln, die einen lebenden Organismus enthalten, muss die Dosis, die bei den in Abschnitt B.1 und B.2 beschriebenen Laborprüfungen zu verwenden ist, der Menge des Arzneimittels mit dem höchsten Titer entsprechen.

Wanneer een immunologisch geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik een levend organisme bevat, is de toe te passen dosis bij de in rubriek B, punten 1 en 2, beschreven laboratoriumtests de hoeveelheid geneesmiddel met de maximale titer.


Der Begleitausschuss trifft korrektive Massnahmen wenn man in Abweichung von den Bestimmungen von Art. 1 feststellt, dass bei der Untersuchung der Menge der anlässlich einer repräsentativen stichprobenartigen Kontrolle nach § 6 analysierten gesammelten Abfälle in der Gesamtmenge der zur Verbrennung vorgeschlagenen abgelaufenen oder nicht verwendeten Arzneimittel

Het Begeleidingscomité neemt corrigerende maateregelen indien, in afwijking van de bepalingen van artikel 1, in de hoeveelheid ingezamelde afval die onderzocht wordt tijdens een representatieve steekproefcontrole, zoals voorzien in § 6 van dit artikel, vastgesteld wordt dat in de totale hoeveelheid vervallen of niet gebruikte geneesmiddelen die voor verbranding aangeboden worden :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) das Arzneimittel nicht die angegebene Zusammensetzung nach Art und Menge aufweist.

c) dat het geneesmiddel niet de opgegeven kwalitatieve en kwantitatieve samenstelling bezit.


(2) Die zuständige Behörde stellt sicher, dass die im Antrag genannte Menge des Arzneimittels die Menge nicht übersteigt, die der WTO vom einführenden WTO-Mitgliedsland bzw. von den einführenden WTO-Mitgliedländern oder der Kommission von einem einführenden Land, das nicht Mitglied der WTO ist, gemeldet wurde, und dass unter Berücksichtigung anderer anderenorts erteilter Zwangslizenzen die genehmigte Gesamtmenge des für ein einführendes Land hergestellten Arzneimittels die Menge nicht wesentlich überschreitet, die der WTO von diesem WTO- Mitglied oder der Kommission von diesem Land, das nicht Mitglied der WTO ist, gemeldet wurde.

2. De bevoegde autoriteit gaat na of de in de aanvraag genoemde hoeveelheid van het product de door het invoerende land dat lid van de WTO is, of de invoerende landen die lid van de WTO zijn, gemelde hoeveelheid, of de hoeveelheid die aan de Commissie is gemeld door een invoerend land dat geen WTO-lid is, niet overschrijdt, en of de totale hoeveelheid van het product die door enig invoerend land mag worden geproduceerd de door dat WTO-lid aan de WTO gemelde hoeveelheid, dan wel de hoeveelheid die aan de Commissie is gemeld door dat invoerende land dat geen WTO-lid is, niet significant overschrijdt, waarbij andere, elders verleende dwanglice ...[+++]


2. Die zuständige Behörde stellt sicher, dass die im Antrag genannte Menge des Arzneimittels die Menge nicht übersteigt, die der WTO vom einführenden WTO-Mitgliedsland bzw. von den einführenden WTO-Mitgliedsländern gemeldet wurde, und dass unter Berücksichtigung anderer in der Gemeinschaft angeordneter Zwangslizenzen die Gesamtmenge des für ein einführendes WTO-Mitgliedsland genehmigten Arzneimittels die Menge nicht überschreitet, die der WTO von diesem Mitglied gemeldet wurde.

2. De bevoegde autoriteit gaat na of de in de aanvraag genoemde hoeveelheid van het product de door het invoerende WTO-lid of de invoerende WTO-leden gemelde hoeveelheid niet overschrijdt en of de totale hoeveelheid van het product die door enig invoerend WTO-lid mag worden geproduceerd de door dat lid bij de WTO gemelde hoeveelheid niet overschrijdt, waarbij andere in de Gemeenschap aangevraagde dwanglicenties in aanmerking worden genomen.


2. Die zuständige Behörde stellt sicher, dass die im Antrag genannte Menge des Arzneimittels die Menge nicht übersteigt, die der WTO vom einführenden WTO-Mitgliedsland bzw. von den einführenden WTO-Mitgliedländern oder der Kommission von einem einführenden Entwicklungsland oder am wenigsten entwickelten Land, das nicht Mitglied der WTO ist, gemeldet wurde, und dass unter Berücksichtigung anderer in der Gemeinschaft angeordneter Zwangslizenzen die Gesamtmenge des für ein einführendes Land genehmigten Arzneimittels die Menge nicht wesentlich überschreitet, die der WTO von diesem WTO-Mitglied oder der Kommission von diesem Entwicklungsland ...[+++]

2. De bevoegde autoriteit gaat na of de in de aanvraag genoemde hoeveelheid van het product de door het invoerende WTO-lid of de invoerende WTO-leden gemelde hoeveelheid, of de hoeveelheid die aan de Commissie is genoemd door een invoerend ontwikkelingsland of een invoerend minst ontwikkeld land, dat geen WTO-lid is, niet overschrijdt en of de totale hoeveelheid van het product die door enig invoerend WTO-lid mag worden geproduceerd de door dat lid bij de WTO gemelde hoeveelheid, dan wel de hoeveelheid die aan de Commissie is genoemd door dat ontwikkelingsland of dat minst ontwikkelde land dat geen WTO-lid is, niet significant overschrij ...[+++]


2. Die zuständige Behörde stellt sicher, dass die im Antrag genannte erwartete Menge des Arzneimittels die Menge nicht übersteigt, die der WTO vom einführenden Land bzw. von den einführenden Ländern gemeldet wurde, und dass unter Berücksichtigung anderer in der Gemeinschaft angeordneter Zwangslizenzen die Gesamtmenge des für ein einführendes Land genehmigten Arzneimittels die Menge nicht wesentlich überschreitet, die der WTO von diesem Land gemeldet wurde.

2. De bevoegde autoriteit gaat na of de in de aanvraag genoemde verwachte hoeveelheid van het product de door het invoerende land of de invoerende landen gemelde hoeveelheid niet overschrijdt en of de totale hoeveelheid van het product die door enig invoerend land mag worden geproduceerd de door dat land bij de WTO gemelde hoeveelheid niet significant overschrijdt, waarbij andere in de Gemeenschap aangevraagde dwanglicenties in aanmerking worden genomen.


2. Die zuständige Behörde stellt sicher, dass die im Antrag genannte Menge des Arzneimittels die Menge nicht übersteigt, die der WTO vom einführenden WTO-Mitgliedsland bzw. von den einführenden WTO-Mitgliedländern gemeldet wurde, und dass unter Berücksichtigung anderer in der Gemeinschaft angeordneter Zwangslizenzen die Gesamtmenge des für ein einführendes WTO-Mitgliedsland genehmigten Arzneimittels die Menge nicht wesentlich überschreitet, die der WTO von diesem Mitglied gemeldet wurde.

2. De bevoegde autoriteit gaat na of de in de aanvraag genoemde hoeveelheid van het product de door het invoerende WTO-lid of de invoerende WTO-leden gemelde hoeveelheid niet overschrijdt en of de totale hoeveelheid van het product die door enig invoerend WTO-lid mag worden geproduceerd de door dat lid bij de WTO gemelde hoeveelheid niet significant overschrijdt, waarbij andere in de Gemeenschap aangevraagde dwanglicenties in aanmerking worden genomen.


w