Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «memo 13 621 noch offen » (Allemand → Néerlandais) :

Das Europäische Parlament, der EU-Ministerrat und die Europäische Kommission haben heute Abend eine politische Einigung über die wenigen Punkte der GAP-Reform (im Rahmen des mehrjährigen Finanzrahmens 2014‑2020) erzielt, die nach der am 26. Juni erzielten politischen Einigung über die Reform (siehe IP/13/613 und MEMO/13/621) noch offen waren.

Het Europees Parlement, de Raad en de Europese Commissie hebben een politiek akkoord bereikt over enkele punten in de hervorming van het GLB (in de context van het meerjarig financieel kader 2014-2020) die nog overbleven na het politiek hervormingsakkoord van 26 juni (zie IP/13/613 en MEMO/13/621).


Als Ergebnis der erbrachten Vorarbeiten konnten alle oben genannten Kapitel auf der Tagung des Europäischen Rates von Kopenhagen am 12./13. Dezember abgeschlossen werden, nachdem Einigung über die Haushaltsausgaben und andere Vereinbarungen über noch offene spezifische Fragen erzielt worden war.

Als gevolg van het voorbereidend werk dat was uitgevoerd werden alle bovengenoemde hoofdstukken tijdens de Europese Raad van Kopenhagen op 12-13 december afgesloten nadat overeenstemming was bereikt over begrotingsuitgaven en over andere regelingen inzake specifieke, nog af te handelen onderwerpen.


Die Europäische Kommission beanstandet, dass Bulgarien die Verbraucherrechte-Richtlinie (MEMO/13/1144) noch immer nicht in nationales Recht umgesetzt hat.

De Europese Commissie maakt zich zorgen over het verzuim van Bulgarije om de richtlijn consumentenrechten (MEMO/13/1144) in nationaal recht om te zetten.


28. weist darauf hin, dass der Interne Auditdienst der Kommission (IAS) festgestellt hat, dass die Prüfungsstrategie der GD AGRI nicht ausreichend formalisiert war, d. h. dass es bei der Definition des Prüfungsumfangs, bei der Festlegung quantitativer und messbarer Ziele (z. B. Abdeckungsgrad der Prüfung) und bei der damit verbundenen Kapazitätsanalyse Lücken gab; ist besorgt über die Feststellung des IAS, dass Prüfungspläne nicht ausreichend durch Risikobewertungen gestützt wurden und dass es einen umfassenden Prüfungsrückstand gab (13 % noch offene Verpflichtungen für 2007–2010), obwohl die GD AGRI sich bemühte, d ...[+++]

28. stelt vast dat de Dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie vond dat de auditstrategie van DG AGRI niet voldoende geformaliseerd is, met name dat er hiaten waren in de afbakening van het te auditeren gebied, de bepaling van kwantitatieve en meetbare doelstellingen (bijv. het auditbereik) en de relevante capaciteitsanalyse; uit zijn bezorgdheid over het feit dat volgens de IAS de auditplannen niet voldoende werden ondersteund door risico-inschattingen en dat er een aanzienlijke auditachterstand was (13 % van de controles van 2007-2010 is nog steeds open) ondanks de inspanningen van DG AGRI om de achterstand in te halen;


28. weist darauf hin, dass der Interne Auditdienst der Kommission (IAS) festgestellt hat, dass die Prüfungsstrategie der GD AGRI nicht ausreichend formalisiert war, d. h. dass es bei der Definition des Prüfungsumfangs, bei der Festlegung quantitativer und messbarer Ziele (z. B. Abdeckungsgrad der Prüfung) und bei der damit verbundenen Kapazitätsanalyse Lücken gab; ist besorgt über die Feststellung des IAS, dass Prüfungspläne nicht ausreichend durch Risikobewertungen gestützt wurden und dass es einen umfassenden Prüfungsrückstand gab (13 % noch offene Verpflichtungen für 2007–2010), obwohl die GD AGRI sich bemühte, d ...[+++]

28. stelt vast dat de Dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie vond dat de auditstrategie van DG AGRI niet voldoende geformaliseerd is, met name dat er hiaten waren in de afbakening van het te auditeren gebied, de bepaling van kwantitatieve en meetbare doelstellingen (bijv. het auditbereik) en de relevante capaciteitsanalyse; uit zijn bezorgdheid over het feit dat volgens de IAS de auditplannen niet voldoende werden ondersteund door risico-inschattingen en dat er een aanzienlijke auditachterstand was (13 % van de controles van 2007-2010 is nog steeds open) ondanks de inspanningen van DG AGRI om de achterstand in te halen;


Sie ergänzen die Einigung vom Juni - siehe MEMO/13/621 (In Kürze wird eine konsolidierte Fassung des Memos über das gesamte Reformpaket veröffentlicht werden.)

Ze vormen een aanvulling op het akkoord van juni - zie MEMO/13/621 (Een geconsolideerde versie van de nota over het volledige hervormingspakket volgt binnenkort.)


13. begrüßt den Umstand, dass Georgien und Russland in Bezug auf noch offene bilaterale Fragen bezüglich des Beitritts Russlands zur WTO, der zu Handelserleichterungen führen wird und durch den einheitliche Wettbewerbsbedingungen für Unternehmen geschaffen werden, eine Vereinbarung erzielt und die Aussicht auf einen Beitritt des Landes eröffnet haben; weist jedoch darauf hin, dass Russland mit Blick auf diesen Beitritt große Hindernisse überwinden muss, wie z. B. Industriesubventionen, Bürokratie, Einschränkungen in Bezug auf Auslandsinvestitionen und unzureichende Standards im Bereich der öffentlichen Gesundheit;

13. is verheugd over het feit dat Georgië en Rusland overeenstemming hebben bereikt over hangende bilaterale kwesties met betrekking tot de toetreding van Rusland tot de WTO, waardoor de mogelijkheid ontstaat dat Rusland tot die organisatie toetreedt hetgeen de handel zal vergemakkelijken en gelijke concurrentievoorwaarden voor het bedrijfsleven zal creëren; herinnert er echter aan dat Rusland daartoe eerst nog een breed scala aan problemen uit de weg moet ruimen, zoals subsidies voor de industrie, bureaucratie, beperkingen op buitenlandse investeringen en ontoereikende normen inzake volksgezondheid;


13. lobt die internen politischen und institutionellen Reformen, die Armenien im Anschluss an die Verfassungsreform und im Rahmen der Umsetzung des ENP-Aktionsplans durchgeführt hat; ermutigt die armenischen Staatsorgane, diesen Weg fortzusetzen und bei der Stärkung demokratischer Strukturen, der Rechtsstaatlichkeit und dem Schutz der Menschenrechte weitere Fortschritte zu erzielen; fordert, insbesondere bei der Schaffung einer unabhängigen Justiz, beim Vorantreiben von Reformen bei der Polizei, bei den Beamten und bei der Kommunalverwaltung, bei der Bekämpfung der Korruption und bei der Schaffung einer tatkräftigen Bürgergesellschaft weitere Anstrengungen zu unternehmen; nimmt die Erklärung der Internationalen Wahlbeobachtungsmission zu ...[+++]

13. prijst de interne politieke en institutionele hervormingen die Armenië sedert de constitutionele hervorming en in verband met de uitvoering van het actieplan van het ENP heeft ingevoerd; spoort de autoriteiten van Armenië aan verder te gaan op de ingeslagen weg en de versterking van democratische structuren, de rechtsstaat en de bescherming van de mensenrechten voort te zetten; roept met name op tot verdere inspanningen ten behoeve van de vorming van een onafhankelijk gerechtelijk apparaat, de bevordering van hervormingen bij de politie, het ambtenarenapparaat en lokale overheden, de bestrijding van corruptie en de creatie van een vitale samenleving; neemt nota van de ve ...[+++]


die Beratungen über die einzige noch offene Frage bezüglich der unerbetenen Nachrichten (Artikel 13 des Vorschlags) zügig wieder aufzunehmen und

- zich actief te buigen over de enige nog openstaande kwestie, te weten die van de ongewenste communicatie (artikel 13 van het voorstel), en


Da die Kommission bereits am 13. Juli 1994 die indikativen Mittelzuweisungen für neun Initiativen1 beschlossen hatte, bleibt jetzt nur noch der Beschluß über die Aufteilung der Mittel für KONVER (Umstellung der Rüstungsindustrien) offen. Im Fall KONVER stehen der Kommission bis heute noch nicht alle notwendigen Informationen zur Verfügung, um die förderfähigen Gebiete festlegen zu können.

Aangezien de Commissie op 13 juli jl. reeds de indicatieve toewijzing voor negen initiatieven had vastgesteld1, moet alleen nog de verdeling van de middelen voor KONVER (omschakeling van de wapenindustrie) worden vastgesteld; de Commissie beschikt namelijk tot op heden nog niet over de nodige informatie om te bepalen welke gebieden uiteindelijk voor bijstand in aanmerking komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'memo 13 621 noch offen' ->

Date index: 2021-03-11
w