Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlast
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch nicht fällige Schulden
Noch nicht fällige Verbindlichkeiten
Noch zu verwendende Beträge
RAL

Vertaling van "jetzt nur noch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal


noch nicht fällige Schulden | noch nicht fällige Verbindlichkeiten

nog niet opeisbare schulden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es geht darum, herauszufinden, wie wir unser Ziel erreichen können, und meiner Ansicht nach sollte die Kommission jetzt nicht noch eine weitere Studie fordern, so wie der Umweltrat gestern, um herauszufinden, ob die Klimaverschlechterung wirklich so gravierend ist, dass wir den europaweiten CO2-Ausstoß noch weiter verringern sollten – obgleich die Forderung nach einer neuen Studie vollkommen lächerlich ist.

Het gaat erom te bedenken hoe we ons doel kunnen bereiken en ik denk dat de Commissie niet om de zoveelste studie moet vragen, zoals de Raad Milieu gisteren deed om na te gaan of de klimaatverslechtering echt zodanig is dat de CO2-reductie van de Europese Unie moet worden vergroot, hoewel het volstrekt absurd is om te vragen om een nieuwe studie.


Ich habe gehört, dass dies noch heute und morgen Vormittag der Fall sein wird, weshalb ich jetzt nur noch einige weitere Kommentare zum Vertrag von Lissabon abgeben werde.

Ik heb begrepen dat dat later vandaag en morgenochtend zal gebeuren, dus ik wil nu nog een paar dingen zeggen over het Verdrag van Lissabon.


Es ist fast schon schade für Ihren Bericht, dass er jetzt völlig überlagert wird von der einen Frage, nämlich ob es vertretbar ist, weiter Geld in diese schwierige Region zu geben oder nicht, weil es jetzt nur noch um Palästina geht.

Het is bijna jammer voor uw verslag dat het nu volledig wordt overschaduwd door die ene vraag, namelijk of het al dan niet verdedigbaar is om geld te blijven steken in deze moeilijke regio omdat het nu alleen nog maar om Palestina gaat.


– Herr Präsident! Nachdem der Rat das unmissverständliche Votum des Parlaments zu den health claims in der ersten Lesung ignoriert hat, kommen wir jetzt doch noch zu einem Kompromiss, dem ich – wenn auch nur zähneknirschend – zustimmen werde, denn wie Frau Sommer richtig sagte, haben wir jetzt praktisch die Wahl zwischen einem großen und einem kleineren Übel.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, nadat de Raad de niet mis te verstane uitspraak van het Parlement over de gezondheidsclaims in eerste lezing genegeerd heeft, komen we alsnog tot een compromis, waar ik – zij het tandenknarsend – mee in zal stemmen, want zoals mevrouw Sommer terecht opmerkte, hebben we nu eigenlijk alleen nog maar de keus tussen een groot en een kleiner kwaad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Der Richtpreis, der sich insbesondere aus den Interventionspreisen für Butter und Magermilchpulver errechnet, diente als Indikator für das Beihilfeniveau; da die Intervention für diese beiden Erzeugnisse jetzt nur noch für eine Hoechstmenge und für einen begrenzten Zeitraum des Jahres erfolgt, sollte der Richtpreis abgeschafft werden.

(3) De richtprijs, die in het bijzonder bepaald wordt door de interventieprijzen voor boter en mageremelkpoeder, diende als indicatie voor de hoogte van de steun; aangezien de interventie voor beide producten nu enkel gedurende een beperkt gedeelte van het jaar op een maximumhoeveelheid wordt toegepast, dient de richtprijs te worden afgeschaft.


A. in der Erwägung, dass die Internationale Gemeinschaft, die zwar mit vielen Krisen beschäftigt ist, ihre Aufmerksamkeit doch weiter Simbabwe schenken muss, da sich sonst die katastrophale Lage dort sogar noch verschlimmern könnte, wo Mord, Gewalt, Einschüchterung und jetzt auch noch Hunger in diesem doch sehr geschundenen Land herrschen,

A. overwegende dat de internationale gemeenschap, hoewel haar aandacht door een groot aantal crises wordt opgeëist, de blik niet van Zimbabwe mag afwenden omdat de rampzalige situatie daar dan nog verder achteruit zou gaan, met moord, geweld, intimidatie en nu ook hongersnood als onderdeel van het dagelijkse leven in dit zwaar op de proef gestelde land,


Krankheiten und Vergiftungen durch Schwermetalle und andere toxische Stoffe stellen einen bedeutenden Faktor der sinkenden Lebenserwartung dar, die für Männer jetzt nur noch 58 Jahre beträgt.

Ziekten en vergiftiging door zware metalen en andere giftige stoffen dragen in aanzienlijke mate bij tot de afname van de levensverwachting, die voor mannen momenteel slechts 58 jaar bedraagt.


- Der Auftrag für zwei Produktentanker an Shina kann aus drei Gründen als schädigend für EU-Werften angesehen werden: (a) die Reederei hat früher bei EU-Werften bauen lassen und lässt jetzt nur noch in Korea und China bauen; (b) der niedrige Angebotspreis trägt zum allgemeinen Preisverfall bei; (c) wegen der geplanten EU-Rechtsvorschriften zur Sicherheit im Seeverkehr steigt potenziell die Nachfrage nach diesem Tankertyp.

- Er zijn drie redenen waarom de bestelling van twee productentankers bij Schina als nadelig voor EU-werven kan worden beschouwd: (a) de reder heeft in het verleden bestellingen bij EU-werven geplaatst en is nu volledig overgeschakeld op werven in China en Korea; (b) de lage prijs draagt bij tot de algemene prijserosie; (c) dankzij de aangekondigde EU-wetgeving inzake maritieme veiligheid is de potentiële vraag naar dit type tankers aanzienlijk gestegen.


Statt wie bisher jährlich wird diese Überprüfung jetzt nur noch dreimal erfolgen: einmal ex ante, einmal zur Halbzeit (2003) und einmal Ende 2005.

In plaats van de vroegere jaarlijkse toetsing worden er nu drie fasen onderscheiden: vooraf, halverwege (2003) en vóór eind 2005.


Die beiden Behälter der Palette enthielten jetzt nur noch drei Kästen. Einer enthielt 49,84 kg auf 2,70 % angereichertes Uranoxid (UO2), die beiden anderen enthielten 49,86 kg bzw. 47,29 kg auf 3,95 % angereichertes Uran.

De twee containers van dit laadbord bevatten dus nog slechts drie koffers: één met 49,84 kg tot 2,70 % verrijkt uraniumoxyde (UO2) en twee andere met respectievelijk 49,86 kg en 47,29 kg tot 3,95 % verrijkt uranium.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jetzt nur noch' ->

Date index: 2022-01-15
w