Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meisten programme noch 2007 vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission und die Mitgliedstaaten sorgen mithilfe von Übergangsbestimmungen dafür, dass Tätigkeiten, die für eine Förderung infrage kommen, ab dem 1. Januar 2014 beginnen können, selbst wenn die operationellen Programme noch nicht vorgelegt worden sind.

De Commissie en de lidstaten zorgen er door middel van overgangsbepalingen voor dat activiteiten die in aanmerking komen voor steun, van start kunnen gaan op 1 januari 2014, al zijn de operationele programma’s nog niet ingediend.


Die Kommission geht davon aus, dass die meisten Programme noch 2007 vorgelegt werden, wodurch es möglich sein dürfte, sie zur Jahreswende 2007/2008 anzunehmen.

De Commissie verwacht dat het merendeel van de programma’s in 2007 zal worden ingediend en dus rond de jaarwisseling kan worden aangenomen.


Hinsichtlich der nächsten Programmgeneration für den Zeitraum 2007 bis 2013 seien die meisten Programme noch letztes Jahr – in Rekordzeit – angenommen worden.

De meeste programma's van de volgende generatie (2007-2013) zijn vóór eind 2007 al goedgekeurd in de snelste programmering ooit.


Es sei hier betont, dass die meisten Programme Ende 2007 angenommen wurden und somit die ersten Vorschüsse gerade erst gezahlt wurden (im Dezember 2007/Januar 2008).

Er moet worden benadrukt dat de meeste programma’s eind 2007 zijn goedgekeurd en de eerste voorschotten daarom net zijn betaald (in december 2007 / januari 2008).


Während die meisten Mitgliedstaaten ihre Pläne vorgelegt haben, sind jedoch zwölf Mitgliedstaaten ihrer Verpflichtung noch nicht nachgekommen, und in einigen Mitgliedstaaten haben die Konsultationen noch immer nicht begonnen.

Terwijl de meeste lidstaten hun plannen hebben ingediend, hebben er echter twaalf dat nagelaten en zijn in sommige lidstaten de raadplegingen nog steeds niet begonnen.


EFRE: Entsprechend den von Ihrem Berichterstatter angeforderten zusätzlichen Informationen wurden die Konvergenzprogramme der Kommission im Jahr 2007 vorgelegt, jedoch erfüllte deren Inhalt nicht die erforderlichen Bedingungen, und es wurde daher keine befürwortende Stellungnahme abgegeben, was eine Fortsetzung der Verhandlungen im Jahr 2008 erforderte; zwei Programme für die territoriale Zusammenarbeit wurden im November vorgelegt, und ein Programm steht noch aus; ...[+++]

EFRO: Overeenkomstig aanvullende informatie waar uw rapporteur om had gevraagd, zijn de convergentieprogramma's bij de Commissie in 2007 ingediend, maar de inhoud voldeed niet aan de nodige voorwaarden en ontving derhalve geen positief advies waardoor de onderhandelingen in 2008 moesten worden voortgezet; twee territoriale samenwerkingsprogramma's zijn in november ingediend en een is nog niet ingediend; twee van de IPA-programma's zijn nog niet inged ...[+++]


4. Der Rat bekräftigt noch einmal, dass er den Sondergesandten der Vereinten Nationen Martti Ahtisaari, und dessen umfassenden Vorschlag, den der VN-Generalsekretär dem Sicherheitsrat am 26. März 2007 vorgelegt hat, unterstützt und weiterhin der Ansicht ist, dass dieser Vorschlag die Grundlage für die Lösung der Kosovo-Frage durch eine neue Resolution des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen darstellt.

4. De Raad bevestigt zijn steun aan de speciale gezant van de VN, de heer Martti Ahtisaari, en herhaalt zijn standpunt dat diens alomvattende voorstel, dat door de secretaris-generaal van de VN op 26 maart 2007 aan de Veiligheidsraad is voorgelegd, de basis vormt voor de regeling van de kwestie Kosovo middels een nieuwe resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.


In Bezug auf den Kosovo hat der Rat noch einmal bekräftigt, dass er den Sondergesandten der Vereinten Nationen Martti Ahtisaari, und dessen umfassenden Vorschlag, den der VN-Generalsekretär dem Sicherheitsrat am 26. März 2007 vorgelegt hat, unterstützt und weiterhin der Ansicht ist, dass dieser Vorschlag die Grundlage für die Lösung der Kosovo-Frage durch eine neue Resolution des Sicherheitsrates der Vereinten ...[+++]

Wat Kosovo betreft, heeft de Raad zijn steun aan de speciale gezant van de VN, de heer Martti Ahtisaari, bevestigd en zijn standpunt herhaald dat diens alomvattende voorstel, dat door de secretaris-generaal van de VN op 26 maart 2007 aan de Veiligheidsraad is voorgelegd, de basis vormt voor de regeling van de kwestie Kosovo middels een nieuwe resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.


33. Darüber hinaus bietet der zur Beurteilung der Programme des vorangegangenen Programmplanungszeitraums vorgesehene Ansatz nicht immer die Möglichkeit, die nötigen Lehren aus begangenen Fehlern oder aus angetroffenen Schwierigkeiten zu ziehen, da die neue Programmplanung vorgelegt wird, während die Ausführung der alten Programme noch andauert.

33. Overigens biedt de bij de evaluatie van de programma's uit de voorgaande periode gevolgde benadering niet altijd de mogelijkheid om lering te trekken uit in een eerder stadium opgetreden fouten of problemen, omdat de nieuwe programmering reeds van start gaat terwijl de uitvoering van de oude programma's nog gaande is.


Demnächst sollen der Kommission noch weitere 13 Programme zur Genehmigung vorgelegt werden.

Binnenkort worden nog 13 programma's aan de Commissie voorgelegd.


w