Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meinem bedauern wird " (Duits → Nederlands) :

Zu meinem Bedauern wird unter Ziffer 16 unnötigerweise ausdrücklich die Kernenergie erwähnt.

Ik vind het jammer dat kernenergie onnodig vermeld wordt in paragraaf zestien.


Zu meinem Bedauern wird unter Ziffer 16 unnötigerweise ausdrücklich die Kernenergie erwähnt.

Ik vind het jammer dat kernenergie onnodig vermeld wordt in paragraaf zestien.


Ich zolle dem Berichterstatter allen Respekt, aber in dieser Frage wird das Hohe Haus zu meinem Bedauern geteilter Meinung sein.

Ik heb alle respect voor de rapporteur, maar het Huis zal op dit punt helaas verdeeld zijn.


– (NL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich meinem Bedauern darüber, dass kein Vertreter des Rates anwesend ist, Ausdruck verleihen, denn selbstverständlich wird auch der Rat einen wichtigen Beitrag zu diesem Kapitel zu leisten haben, und es werden die Mitglieder des Rates sein, die auf dieser ICAO-Versammlung votieren werden.

– Voorzitter, ik zou eerst en vooral willen zeggen dat ik het jammer vind dat ik geen vertegenwoordiger van de Raad zie zitten, want de Raad zal natuurlijk ook een belangrijke stem hebben in dit kapittel en het zullen de leden van de Raad zijn die zullen stemmen in die vergadering van de ICAO.


Zu meinem Bedauern beschränken wir uns auf solche Dinge wie reine Arbeitsbedingungen. Wir verweisen zwar auf einen sozialen Dialog, sollten eigentlich aber noch einen Schritt weiter gehen, denn die gesamte Arbeitsorganisation der Eisenbahnen wird davon berührt.

We verwijzen naar een sociale dialoog maar eigelijk zouden we nog een stap verder moeten gaan, want de hele arbeidsorganisatie van de spoorwegen is hiermee gemoeid.


"Auf der Tagung des Rats der Wirtschafts- und Finanzminister, die am Montag, dem 19. April 1993, in Luxemburg stattfand, konnte keine Einigung über die noch ausstehenden Fragen im Zusammenhang mit dem Vorschlag für eine Siebte Mehrwertsteuerrichtlinie für Gebrauchtgegenstände und Kunstwerke erzielt werden. Trotz gewisser Fortschritte und trotz der vom dänischen Ratsvorsitz und von der Kommission vorgeschlagenen Kompromißlösungen bestehen leider nach wie vor Vorbehalte, insbesondere hinsichtlich der Besteuerungsvoraussetzungen für Kunstwerke, wodurch der Erlaß der gesamten Richtlinie zu meinem Bedauern blockiert wird ...[+++]

"Het debat in de op maandag 19 april 1993 te Luxemburg gehouden Raad van Ministers van Economie en van Financiën heeft niet geleid tot overeenstemming over de resterende vraagstukken met betrekking tot het voorstel voor de Zevende BTW-richtlijn op het gebied van gebruikte goederen en kunstwerken. Ondanks enige vooruitgang en de door het Deense voorzitterschap en de Commissie aangedragen compromisvoorstellen, blijven met name ten aanzien van de voorwaarden voor de belasting van kunstwerken verschillende reserves gehandhaafd, hetgeen in de weg staat aan de goedkeuring van de gehele richtlijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meinem bedauern wird' ->

Date index: 2024-05-07
w