Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Gericht möge meinem Antrag stattgeben
Minimax-Regret-Prinzip
Prinzip der Strategie ohne Bedauern
Prinzip des kleinsten Bedauerns

Vertaling van "meinem bedauern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Prinzip der Strategie ohne Bedauern

principe van strategieën zonder berouw


Minimax-Regret-Prinzip | Prinzip des kleinsten Bedauerns

principe van de minimax regret


das Gericht möge meinem Antrag stattgeben

het behage de rechtbank mijn conclusie te aanvaarden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zu meinem großen Bedauern ändert sich diese Situation nun gerade.

Tot mijn grote spijt is die situatie nu aan het veranderen.


- Herr Präsident, zu meinem Bedauern muss ich Sie zu dieser späten Stunden darüber informieren, dass eine Gruppe estnischer Fahrradfahrer heute Nachmittag von bewaffneten Männern im Bekaa-Tal in Ostlibanon entführt worden ist.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het spijt me dat ik u op dit late tijdstip moet berichten dat vanmiddag een groep Estlandse fietsers in de oostelijke Bekaa-vallei in Libanon door gewapende mannen gegijzeld is.


– Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zunächst einmal möchte ich meinem Bedauern darüber Ausdruck verleihen und Kritik daran äußern, dass weder der Generalsekretär des Parlaments noch die zwei zuständigen Vizepräsidenten für das Parlament anwesend sind.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik opmerken hoezeer ik het betreur en afkeur dat noch de secretaris-generaal van het Parlement, noch de beide verantwoordelijke ondervoorzitters van het Europees Parlement aanwezig zijn.


Wir fahren fort mit der ersten Lesung dieses Berichtes, und zu meinem Bedauern muss ich sagen, dass der Rat, welcher diesem Hohen Haus heute fernbleibt, bei der Frage nach der Umsetzung der Durchführungsmaßnahmen seltsam beharrlich war.

Wij zijn aan de eerste lezing van het verslag begonnen, en tot mijn spijt heb ik vastgesteld dat de Raad, die vandaag niet in deze zaal aanwezig is, er met onbegrijpelijke hardnekkigheid op heeft aangedrongen de maatregelen tot tenuitvoerlegging te stimuleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu meinem Bedauern kann ich daher den Standpunkt des Rates in dieser Angelegenheit nicht darlegen. Gleichwohl sei daran erinnert, dass die Entscheidung über die Stationierung von Streitkräften oder militärischen Ausrüstungen in der nationalen Zuständigkeit jedes einzelnen Mitgliedstaates liegt.

Daarom kan ik u vandaag het standpunt van de Raad niet geven, het spijt me. Ik wil er u echter op wijzen dat de beslissing over een eventuele plaatsing van gewapende krachten of van legermateriaal tot de nationale bevoegdheid van elke lidstaat behoort.


In diesem Zusammenhang muss ich meinem Bedauern über die Situation in der Slowakei Ausdruck verleihen: Die Ratifizierung des Verfassungsvertrages stellte kein Problem dar, aber die Ratifizierung des Reformvertrages ist in gewisser Weise aufgrund politischer Ränkespiele problembehaftet.

In dit verband betreur ik de situatie in Slowakije: er waren geen problemen met de ratificatie van het Grondwettelijk Verdrag, maar de huidige ratificatie is door politieke spelletjes nogal problematisch geworden.


Zu meinem Bedauern muss ich jedoch sagen, dass der Rat keine Einigung über die Richtlinie zur Definition des Flüchtlingsbegriffs und zur Harmonisierung der Formen des subsidiären Schutzes erzielen konnte.

Tot mijn spijt moet ik u mededelen dat de Raad geen overeenstemming heeft bereikt over de richtlijn waarin het concept "vluchteling" wordt gedefinieerd en de verschillende vormen van subsidiaire bescherming worden geharmoniseerd.


"Auf der Tagung des Rats der Wirtschafts- und Finanzminister, die am Montag, dem 19. April 1993, in Luxemburg stattfand, konnte keine Einigung über die noch ausstehenden Fragen im Zusammenhang mit dem Vorschlag für eine Siebte Mehrwertsteuerrichtlinie für Gebrauchtgegenstände und Kunstwerke erzielt werden. Trotz gewisser Fortschritte und trotz der vom dänischen Ratsvorsitz und von der Kommission vorgeschlagenen Kompromißlösungen bestehen leider nach wie vor Vorbehalte, insbesondere hinsichtlich der Besteuerungsvoraussetzungen für Kunstwerke, wodurch der Erlaß der gesamten Richtlinie zu meinem Bedauern blockiert wird.

"Het debat in de op maandag 19 april 1993 te Luxemburg gehouden Raad van Ministers van Economie en van Financiën heeft niet geleid tot overeenstemming over de resterende vraagstukken met betrekking tot het voorstel voor de Zevende BTW-richtlijn op het gebied van gebruikte goederen en kunstwerken. Ondanks enige vooruitgang en de door het Deense voorzitterschap en de Commissie aangedragen compromisvoorstellen, blijven met name ten aanzien van de voorwaarden voor de belasting van kunstwerken verschillende reserves gehandhaafd, hetgeen in de weg staat aan de goedkeuring van de gehele richtlijn.




Anderen hebben gezocht naar : prinzip der strategie ohne bedauern     prinzip des kleinsten bedauerns     meinem bedauern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meinem bedauern' ->

Date index: 2024-03-19
w