Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meine änderungsanträge anzunehmen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission ist mit dem Konsens bezüglich des vom Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten getroffenen Gemeinsamen Standpunkts zufrieden, und ich muss meine Glückwünsche an den Berichterstatter und die Parlamentsfraktionen für deren Bereitschaft wiederholen, einen Gemeinsamen Standpunkt ohne weitere Änderungsanträge anzunehmen.

De Commissie is buitengewoon ingenomen met de consensus binnen de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken over het gemeenschappelijk standpunt van de Raad. Ik zou graag nogmaals mijn waardering willen uitspreken voor het feit dat de rapporteur en de fracties bevestigd hebben het gemeenschappelijk standpunt zonder verdere wijzigingen te willen goedkeuren.


Ich möchte das Parlament bitten, meine Änderungsanträge anzunehmen, die ich vorgelegt habe, um diese Reform des Zuckermarktes zumindest teilweise zu verbessern.

Ik wil het Parlement verzoeken de amendementen aan te nemen die ik heb ingediend om de hervorming van de suikermarkt te verbeteren, in ieder geval ten dele.


Ich bitte die Kommission und natürlich auch meine Kollegen, diesen Änderungsantrag anzunehmen.

Pido que esta enmienda, señora Comisaria, tenga el visto bueno de la Comisión, y por supuesto también de mis colegas.


Der Berichterstatter, Herr Toubon, hat sich bereit und gewillt gezeigt, meine Änderungsanträge zur Rettung der schwedischen Milchverpackungen anzunehmen, damit die Leute auch weiterhin am Arbeitsplatz Milch für ihren Kaffee haben.

De rapporteur, de heer Toubon, heeft aangegeven dat hij bereid is om mijn amendement over te nemen. Dat moet de Zweedse melkpakken redden, zodat mensen over melk voor hun koffie blijven beschikken op het werk.


Wir bitten daher, unseren Änderungsantrag anzunehmen, damit das Mitentscheidungsverfahren zügig durchgeführt und das Verfahren möglichst in einer einzigen Lesung abgeschlossen werden kann, um Ihnen umgehend die Instrumente zum Handeln zur Verfügung zu stellen; wir fordern Sie also auf – was meines Erachtens nicht viel ist –, uns bis Jahresende Ihre Absichten mitzuteilen.

Daarom vragen wij u ons amendement te aanvaarden en een snelle medebeslissing mogelijk te maken. Misschien kunnen wij dan in een enkele lezing de procedure afsluiten, en dan hebt u onmiddellijk de middelen om aan de slag te gaan.


w