Zum Abschluss möchte ich mich über den Bericht eines anderen Mitglieds, Herrn Speroni, äußern, d
er von einer großen Mehrheit, faktisch vom gesamten
Parlament, glaube ich, angenommen wurde. Der Bericht bezieht sich auf die Haltung der französi
schen Behörden, die unserem ehemaligen Mitglied, Herrn Marchiani, den Schutz durch seine Immunität in Bezug auf das Abhören von Telefonen verweigerten, sofern diese Art der Immunität Mitgliedern von nationalen Parl
...[+++]amenten gewährt wird.Tot slot wil ik nog even ingaan op het verslag van onze collega, de heer Speroni, dat destijds
met een zeer grote meerderheid – ik geloof vrijwel unaniem – door dit Parlement is aang
enomen. Dit verslag ging over de houding van de Franse autoriteiten, die onze voormalige collega, de heer Marchiani, de bescherming van zijn immuniteit hadden ontzegd als het ging om het aftappen van telefoongesprekken, terwijl deze immuniteit voor
leden van nationale ...[+++]parlementen gewaarborgd is.