Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich dennoch unserem » (Allemand → Néerlandais) :

Dennoch ist es wichtig zu überprüfen, wie wir das in unserem Bericht auch tun, ob wir den gesteckten Zielen demokratischer Reformen in unseren osteuropäischen Nachbarländern nähergekommen sind.

Toch is het belangrijk na te gaan, zoals we dat in dit verslag doen, of we dichter in de buurt zijn gekomen van de gestelde doelstellingen op het gebied van democratische hervorming in onze oostelijke buurlanden.


Er hat die Vorschläge des Europäischen Parlaments nicht deckungsgleich übernommen, sich dennoch auf den Vorschlag gestützt, entsprechend unserem Wunsch den Zollvertreter und den zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten einzubeziehen.

Zonder de voorstellen van het Parlement exact over te nemen, is de Raad uitgegaan van het idee om vertegenwoordiger bij de douane en vergunninghoudend bedrijf/geautoriseerde markt­deelnemer te combineren, precies zoals het Parlement wilde.


Dennoch ist es wichtig in diesem Zusammenhang zu erwähnen, dass der unter unserem Vorsitz begonnene Dialog der Völkerrechtsexperten dem Ziel dient, gemeinsam zu Positionen zu gelangen, die unserem gemeinsamen Wertefundament entsprechen.

Desalniettemin is het van belang om te vermelden dat de dialoog tussen volkenrechtdeskundigen, die tijdens ons voorzitterschap in gang is gezet, bedoeld is om tot gemeenschappelijke standpunten te komen die in overeenstemming zijn met ons gezamenlijke waardenstelsel.


Aber in sportlicher Manier möchte ich dennoch unserem britischen Kollegen sagen, daß dies nicht rechtfertigt, von vornherein ein solches Ereignis mit einer gewissen Demagogie auszunutzen und sogar falsche Informationen in offiziellen Dokumenten des Europäischen Parlaments zu verbreiten.

Tegen onze Britse collega zou ik echter in alle sportiviteit willen zeggen dat het voorafgaande geen rechtvaardiging is voor het feit dat een dergelijk evenement van tevoren met een bepaald soort demagogie wordt uitgebuit en er zelfs wordt geprobeerd valse informatie te verwerken in enkele officiële documenten van het Europees Parlement.


Dennoch wird diese Sache ohne den Einsatz des Parlaments nicht zu dem von unserem Ausschusses im Bericht von Roy Perry geforderten Ergebnis führen, dass nämlich die Kommission einen Vorschlag für einen Rechtsakt auf der Grundlage von Artikel 308 des Vertrags vorlegt – der Rechtsgrundlage für Vorschriften, die für die Entwicklung der Gemeinschaft und der Union erforderlich erscheinen.

Nochtans ziet het ernaar uit dat het probleem zonder de inzet van het Parlement niet leidt tot het resultaat waarom door onze commissie in de resolutie in het op 6 september 2001 aangenomen verslag van Roy Perry is verzocht, namelijk dat de Commissie een wetsvoorstel indient op de grondslag van artikel 308 van het Verdrag, de wettelijke grondslag voor wetsvoorstellen die noodzakelijk worden geacht voor de ontwikkeling van de Gemeenschap en de Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich dennoch unserem' ->

Date index: 2021-02-19
w