Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mehrheit gestimmt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Die Entschließung des EP, für die mit einer großen Mehrheit gestimmt wurde, besagt, dass das EP der Ansicht ist, dass die einzige Quelle demokratischer Rechtmäßigkeit allgemeine Wahlen sind, deren Ergebnisse von der UN bestätigt wurden, und appelliert daher an Herrn Gbagbo, zurückzutreten und die Macht an Alassane Ouattara zu übergeben. Sie hält alle politischen und militärischen Kräfte in Côte d’Ivoire dazu an, den Willen des Volks zu respektieren, der sich in den Ergebnissen der Wahl am 28. November, wie sie von der CEI verkündet und vom Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen bestätigt wurden, widerspiegelte und ...[+++]

In de ontwerpresolutie van het Europees Parlement die met een grote meerderheid is aangenomen, overweegt het Parlement dat het algemeen stemrecht de enige bron van democratische legitimiteit vormt. De resultaten van de verkiezingen zijn daarnaast door de Verenigde Naties gecontroleerd. Derhalve roept het Europees Parlement de heer Gbagbo op om af te treden en de macht aan Alassane Ouattara over te dragen; verzoekt het alle politieke en strijdkrachten in Ivoorkust met klem zich neer te leggen bij de wil van de bevolking zoals op 28 november 2010 in de presidentsverkiezingen vrijelijk tot uitdrukking gebracht, bekendgemaakt door de CEI en ...[+++]


Wenn das Europäische Parlament einen Vorschlag für eine Gesetzesinitiative von Herrn Rasmussen vorlegt, für den in diesem Plenum mit großer Mehrheit gestimmt wurde, handhaben sie es so, dass der betreffende Vorschlag erst dann vorgelegt wird, wenn das Europäische Parlament nicht mehr über ihn beraten kann.

Als het Europees Parlement via de heer Poul Nyrup Rasmussen een wetgevingsvoorstel doet dat door de meerderheid van deze plenaire vergadering is goedgekeurd, redt u zich eruit door het genoemde voorstel pas ter tafel te brengen op het moment dat het Europees Parlement er niet meer over kan debatteren.


Der zweite Vorschlag für eine Richtlinie zum Opferschutz wurde am 4. Oktober 2012 vom Ministerrat angenommen (IP/12/1066), nachdem das Europäische Parlament am 12. September 2012 mit überwältigender Mehrheit dafür gestimmt hatte (MEMO/12/659).

Het tweede voorstel betrof een richtlijn over de rechten van slachtoffers. De richtlijn werd op 4 oktober 2012 door de Raad van Ministers aangenomen (IP/12/1066), nadat het Europees Parlement er eerder met een overweldigende meerderheid mee had ingestemd (MEMO/12/659).


– Gegensätzlich zu unserer Einstellung (ich habe dafür gestimmt), wurde die qualifizierte Mehrheit nicht erreicht, wodurch die Entschließung zur Ablehnung des Vorschlags der Kommission und zur Befolgung des Rats des Juristischen Dienstes des Parlaments abgelehnt wurde.

− (EN) In tegenstelling tot ons standpunt (ik heb voor gestemd) is geen gekwalificeerde meerderheid bereikt, en dus is de resolutie om het voorstel van de Commissie te verwerpen en het advies van de juridische diensten van het Parlement te volgen verworpen.


D. unter Hinweis darauf, dass die Regierung von Marij El gedroht hat, Schulen in solchen Gebieten zu schließen, in denen bei den Präsidentschaftswahlen mit großer Mehrheit für den Oppositionskandidaten gestimmt wurde, und ein Dutzend Schulleiter in den betreffenden Gebieten zum Rücktritt gezwungen hat,

D. overwegende dat de regering van Mari El gedreigd heeft scholen te sluiten in de regio's die tijdens de presidentsverkiezingen in grote meerderheid voor de oppositiekandidaat hebben gestemd en dat een dozijn schooldirecteuren uit deze gebieden gedwongen werd af te treden,


D. unter Hinweis darauf, dass die Regierung von Mari El gedroht hat, Schulen in solchen Gebieten zu schließen, in denen bei den Präsidentschaftswahlen mit großer Mehrheit für den Oppositionskandidaten gestimmt wurde, und ein Dutzend Schulleiter in den betreffenden Gebieten zum Rücktritt gezwungen hat,

D. overwegende dat de regering van Mari El gedreigd heeft scholen te sluiten in de regio's die tijdens de presidentsverkiezingen in grote meerderheid voor de oppositiekandidaat hebben gestemd en dat een dozijn schooldirecteuren uit deze gebieden gedwongen werd af te treden,


Die Verordnung wurde mit qualifizierter Mehrheit angenommen; die italienische und die schwedische Delegation haben dagegen gestimmt, die britische Delegation hat sich der Stimme enthalten.

De verordening is met gekwalificeerde meerderheid van stemmen aangenomen, waarbij de Italiaanse em de Zweedse delegatie tegenstemden en de Britse delegatie zich van stemming onthield.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehrheit gestimmt wurde' ->

Date index: 2023-01-02
w