Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mehreren jahren deutlich " (Duits → Nederlands) :

Die Ausgestaltung des Urheberrechts in den einzelnen Ländern orientiert sich jedoch an unterschiedlichen rechtlichen und kulturellen Traditionen. Gleichzeitig wurde in den siebziger Jahren deutlich, dass eine Harmonisierung der nationalen Urheberrechtsgesetze notwendig war für einen reibungslos funktionierenden Binnenmarkt ohne unnötige Hindernisse für den freien Waren- und Dienstleistungsverkehr und ohne Wettbewerbsverzerrungen; das wurde auch in mehreren Entscheidungen des Gerichtshofs [2] hervorgehoben.

De nationale structuren van de auteurswetgeving zijn evenwel gebaseerd op verschillende juridische en culturele tradities. Tezelfdertijd werd het in de jaren zeventig duidelijk dat het voor een goede werking van de interne markt, zonder onnodige belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen en diensten en zonder concurrentieverstoringen, noodzakelijk was de nationale auteurswetgeving te harmoniseren, wat in diverse uitspraken van het Hof werd onderstreept [2].


In mehreren Mitgliedstaaten sind die Lieferungen bereits seit mehreren Jahren deutlich niedriger als der Anteil der Lieferungen an der einzelstaatlichen Quote.

In een aantal lidstaten waren de leveringen enkele jaren lang aanzienlijk geringer dan het gedeelte „leveringen” van de nationale quota.


« Seit mehreren Jahren, und noch deutlicher seit dem Inkrafttreten des vorerwähnten Gesetzes am 1. Juni 2007, erfolgt die Sozialhilfe für Ausländer im Belgien also im Wesentlichen über im Allgemeinen kollektive Strukturen in Form der von der Agentur oder einem ihrem Partner geführten Aufnahmestrukturen.

« Sinds enkele jaren, en nog duidelijker sinds de inwerkingtreding van voornoemde wet op 1 juni 2007, wordt de maatschappelijke hulp die in België aan de vreemdelingen wordt toegekend, dus hoofdzakelijk verleend door voornamelijk collectieve structuren, met name de opvangstructuren die door het Agentschap of één van zijn partners beheerd worden.


Seit mehreren Jahren verzeichnet die Französische Gemeinschaft Belgiens eine deutliche Zunahme der Zahl der Studierenden aus anderen Mitgliedstaaten, besonders aus Frankreich, die sich an Einrichtungen ihres Hochschulbildungssystems einschreiben, und zwar insbesondere für neun medizinische und paramedizinische Studiengänge .

De Franse Gemeenschap van België heeft sinds meerdere jaren een gevoelige toename vastgesteld van het aantal studenten uit andere lidstaten, met name Frankrijk, die zich inschrijven bij de instellingen die onder haar hoger onderwijssysteem vallen, in het bijzonder voor negen medische en paramedische opleidingen .


Auch unsere Diskussion über Flexicurity sollte sich deutlicher in den Leitlinien widerspiegeln, da diese bereits seit mehreren Jahren geführt wird.

Bovendien moet de discussie die we over flexizekerheid hadden duidelijker in de richtsnoeren zichtbaar zijn.


Ein deutliches Symptom für die unzulängliche Durchführung der Finanzvorschriften ist die Tatsache, dass das VÜD in einigen Mitgliedstaaten zwar bereits seit mehreren Jahrenuft, sich aber als weitgehend unwirksam erwiesen hat, um diesen Ländern dabei zu helfen, ihre Haushaltslage mit den Bestimmungen des SWP in Einklang zu bringen.

Een duidelijk symptoom van de gebrekkige handhaving van de begrotingsregels is het feit dat de BTP ten aanzien van sommige lidstaten al jaren loopt en ze die lidstaten toch weinig heeft geholpen om hun begrotingstoestand in overeenstemming te brengen met de bepalingen van het SGP.


Doch in den vergangenen Jahren sind in mehreren Aufsehen erregenden Fällen von europäischen Schiffen, die zum Abwracken nach Südasien verbracht wurden, die Probleme bei der Umsetzung dieser Rechtsvorschriften deutlich geworden.

Een aantal ophefmakende zaken van Europese schepen die voor recycling naar Zuid-Azië werden gebracht, hebben de jongste jaren echter de problemen bij de tenuitvoerlegging van deze wetgeving aan het licht gebracht.


Die Ausgestaltung des Urheberrechts in den einzelnen Ländern orientiert sich jedoch an unterschiedlichen rechtlichen und kulturellen Traditionen. Gleichzeitig wurde in den siebziger Jahren deutlich, dass eine Harmonisierung der nationalen Urheberrechtsgesetze notwendig war für einen reibungslos funktionierenden Binnenmarkt ohne unnötige Hindernisse für den freien Waren- und Dienstleistungsverkehr und ohne Wettbewerbsverzerrungen; das wurde auch in mehreren Entscheidungen des Gerichtshofs [2] hervorgehoben.

De nationale structuren van de auteurswetgeving zijn evenwel gebaseerd op verschillende juridische en culturele tradities. Tezelfdertijd werd het in de jaren zeventig duidelijk dat het voor een goede werking van de interne markt, zonder onnodige belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen en diensten en zonder concurrentieverstoringen, noodzakelijk was de nationale auteurswetgeving te harmoniseren, wat in diverse uitspraken van het Hof werd onderstreept [2].


Nach mehreren Jahren stabilen Wachstums um etwa 3% per anno (3,4% im Euro-Raum im Jahr 2000) und damit einhergehend einer Zunahme der Zahl der Arbeitsplätze (+2,4 Mio. im Jahr 2000) und dem signifikanten Abbau der Arbeitslosenrate auf zuletzt 7,7% (8,3% in der Euro-Zone) erleben wir mit dem Jahr 2001 eine deutliche konjunkturelle Abkühlung.

Na diverse jaren stabiele groei van ongeveer 3% per jaar (3,4% in het eurogebied in 2000) en een daarmee gepaard gaande toeneming van het aantal arbeidsplaatsen (+ 2,4 miljoen in 2000) en een aanzienlijke vermindering van het werkloosheidspercentage tot recentelijk 7,7% (8,3% in de eurozone), is er thans in 2001 sprake van een duidelijke conjuncturele afkoeling.


Sie betreffen unter der Verantwortung des Rates Binnenmarkt für Beschlußfassung unter belgischem Ratsvorsitz: - die Gemeinschaftsmarke (4 Vorschläge) - das Statut der Europäischen Aktiengesellschaft - den Rechtsschutz von biotechnologischen Erfindungen - die Bestrahlung von Lebensmitteln unter der Verantwortung des Rates Arbeit und Soziales: - die Änderung der Verordnung und der Richtlinie über die Freizügigkeit (seit mehreren Jahren blockiert; es ist nicht deutlich, ob der belgische Ratsvorsitz diesen Vorschlag ...[+++]

Hieronder volgt een overzicht. Onder het Belgische voorzitterschap door de Raad Interne Markt te nemen besluiten - Gemeenschapsmerk (vier voorstellen) - Statuut van de Europese vennootschap - Wettelijke bescherming van biotechnologische uitvindingen - Behandeling van voedingsmiddelen met ioniserende straling Door de Raad Arbeid en Sociale Zaken te nemen besluiten - Wijziging van de verordening en de richtlijn inzake het vrije verkeer van werknemers (reeds verscheidene jaren geblokkeerd; het is niet duidelijk of het Belgische voorzitterschap zich met dit voorstel zal bezighouden) Door de Raad ECOFIN te nemen besluiten - Zevende BTW- ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehreren jahren deutlich' ->

Date index: 2022-12-16
w