Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
11jährige Periode
BSP-Überschuss aus früheren Jahren
Sonnenfleckenperiode von 11 Jahren
Sonnenfleckenzyklus von 11 Jahren

Traduction de « siebziger jahren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
11jährige Periode | Sonnenfleckenperiode von 11 Jahren | Sonnenfleckenzyklus von 11 Jahren

elfjarige zonnecyclus


BSP-Überschuss aus früheren Jahren

overschot vorige eigen middelen BNP


von bestimmten Schankwirten auf den Ausschank gegorener Getränke im Abstand von 5 Jahren zu zahlende Steuer

vijfjarige belasting verschuldigd door bepaalde slijters van gegiste dranken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses Investitionsprogramm wird nicht ein Konjunkturprogramm sein, wie man es in den siebziger Jahren in einigen Mitgliedsstaaten versucht hat, auf den Weg zu bringen.

Dit investeringsprogramma wordt geen economisch herstelplan zoals bepaalde lidstaten die in de jaren zeventig hebben uitgeprobeerd.


6. stellt fest, dass die logischste Antwort auf die hohen Ölpreise darin liegt, sich auf die Nutzung alternativer Energiequellen umzustellen; unterstreicht die Bedeutung von Maßnahmen zur Verringerung der Energieintensität durch den Einsatz von weniger Energie für dieselbe Wirtschaftsleistung (unter Hinweis auf den Umfang der Reduzierung in Europa seit den siebziger Jahren);

6. erkent dat het meest voor de hand liggen antwoord op de hogere olieprijzen de overstap is op alternatieve energiebronnen en beklemtoont derhalve het belang van maatregelen ter vermindering van de energie-intensiteit door het gebruik van minder energie voor dezelfde economische output (onder verwijzing naar het reductiepercentage in Europa sinds de jaren '70);


8. stellt fest, dass die logischste Antwort auf die hohen Ölpreise darin liegt, sich auf die Nutzung von Energiequellen ohne CO2-Ausstoß umzustellen, wie dies in der Richtlinie 2003/30/EG zur Verwendung von Biokraftstoffen ins Auge gefasst wurde; unterstreicht die Bedeutung von Maßnahmen zur Verringerung der Energieintensität durch den Einsatz von weniger Energie für dieselbe Wirtschaftsleistung (unter Hinweis auf den Umfang der Reduzierung in Europa seit den siebziger Jahren) und zur Fortsetzung der gegenwärtigen Anstrengungen im Bereich der Energieeffizienz, z.B. bei Heizung und Kühlung;

8. erkent dat het meest voor de hand liggen antwoord op de olieprijsstijgingen de overstap is op alternatieve, CO-uitstootvrije energiebronnen, zoals die genoemd in Richtlijn 2003/30/EG ter bevordering van het gebruik van biobrandstoffen, en beklemtoont het belang van maatregelen ter vermindering van de energie-intensiteit door het gebruik van minder energie voor dezelfde economische output (onder verwijzing naar het reductiepercentage in Europa sinds de jaren 70) en van de voortzetting van maatregelen gericht op meer energie-efficiëntie, zoals op het gebied van verwarming en koeling;


5. stellt weiterhin fest, dass der Ölpreis in US-Dollar in den letzten Monaten nominal zwar eine Rekordhöhe erreicht hat, die Situation jedoch erheblich besser ist als beim Preisschock in den siebziger Jahren, als der Ölpreis real höher war und es nicht so benzinsparende Kraftfahrzeuge gab;

5. wijst er verder op dat hoewel de prijs van olie de afgelopen maanden nominale recordhoogten heeft bereikt uitgedrukt in Amerikaanse dollar de situatie veel beter is dan tijdens de prijsstijgingen in de jaren 70, toen de prijs van olie in reële termen veel hoger was en motorvoertuigen minder energiezuinig waren dan nu het geval is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. stellt fest, dass die logischste Antwort auf die hohen Ölpreise darin liegt, sich auf die Nutzung alternativer Energiequellen umzustellen; unterstreicht die Bedeutung von Maßnahmen zur Verringerung der Energieintensität durch den Einsatz von weniger Energie für dieselbe Wirtschaftsleistung (unter Hinweis auf den Umfang der Reduzierung in Europa seit den siebziger Jahren);

6. erkent dat het meest voor de hand liggen antwoord op de hogere olieprijzen de overstap is op alternatieve energiebronnen en beklemtoont derhalve het belang van maatregelen ter vermindering van de energie-intensiteit door het gebruik van minder energie voor dezelfde economische output (onder verwijzing naar het reductiepercentage in Europa sinds de jaren '70);


E. in der Erwägung, dass die zentralasiatischen Republiken nach mehr als siebzig Jahren unter kommunistischer Herrschaft und mehreren Jahren unter autoritärem Regime erst kürzlich einen Demokratisierungsprozess eingeleitet haben, dessen Umsetzung einer angemessenen Zeit bedarf,

E. overwegende dat in de Centraal-Aziatische republieken na meer dan 70 jaar van communistisch bewind en een aantal jaren van autoritaire regeringen pas onlangs een democratisch proces op gang is gebracht voor de tenuitvoerlegging waarvan de nodige tijd vereist is,


Ebenso hat sich die chilenische Wirtschaft im Zuge der wirtschaftlichen Liberalisierung, die zu einer aggressiven Exportolitik führte, seit den siebziger Jahren nach außen geöffnet.

De Chileense economie heeft zich bovendien sedert de jaren 70 na het overstappen op een beleid van economische liberalisering dat tot de verwezenlijking van een agressieve uitvoerpolitiek heeft geleid, naar het buitenland opengesteld.


Die Abkommen, die ursprünglich auf den Handel beschränkt waren und im wesentlichen den freien Zugang gewerblicher Waren und besondere Zugeständnisse für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse vorsahen, wurden in den siebziger Jahren mit dem Ziel erweitert, eine wirtschaftliche und finanzielle Zusammenarbeit anzubahnen, die die wirtschaftliche Entwicklung begleiten und entsprechende Verbindungen zwischen den beiden Ufern des Mittelmeers herstellen sollte.

De overeenkomsten waren aanvankelijk beperkt tot het handelsverkeer en voorzagen in hoofdzaak in vrije toegang voor bepaalde industriële produkten en specifieke concessies voor bepaalde landbouwprodukten, maar werden in de jaren zeventig uitgebreid tot economische en financiële samenwerking die gericht was op economische ontwikkeling en het opzetten van samenwerkingsverbanden tussen de landen aan beide zijden van de Middellandse Zee.


Manche von ihnen glauben sich noch in den siebziger Jahren.Die Gewerkschaften müssen sich neuen Anliegen, neuen Arbeitsmodellen und heterogeneren Formen der Arbeit und des arbeitenden Menschen - Selbständige und Arbeitslose inbegriffen - zuwenden.ihre natürliche Anhängerschaft hat sich geändert, ihr Aufgabenfeld muß sich erweitern .

Sommige leven nog in de jaren zeventig .de vakbonden moeten zich veranderen en zich gaan bezig houden met nieuwe problemen, nieuwe arbeidspatronen en de veel ongelijksoortiger aard van de arbeid en van de werkende, ook de zelfstandige en de werkloze .hun natuurlijke achterban heeft zich veranderd en zij moeten een ruimere rol spelen".


Seit den späten siebziger Jahren ist die Europäische Gemeinschaft mit den meisten Drittländern im Mittelmeerraum durch Kooperations- oder Assoziationsabkommen verbunden[1] .

Sedert het einde van de jaren zeventig heeft de Europese Gemeenschap Samenwerkings- of Associatie-overeenkomsten gesloten met de meeste mediterrane derde landen (MDL)[1] .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' siebziger jahren' ->

Date index: 2024-03-18
w