Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mehrere minister hoben dabei hervor » (Allemand → Néerlandais) :

Mehrere Minister hoben dabei hervor, dass die haushaltspolitische Konsolidierung sozialpolitischen Maßnahmen, die besser auf die bedürftigsten Bevölkerungsgruppen ausgerichtet sein sollten, nicht entgegenstehen sollte.

Verscheidene ministers hebben benadrukt dat begrotingsconsolidatie niet ten koste mag gaan van sociaal beleid, dat meer gericht moet zijn op de meest kwetsbare groepen.


Außerdem hoben mehrere Minister die Frage hervor, ob Drittstaatsangehörige dieselben Rechte wie die Staatsangehörigen des Aufnahmemitgliedstaats erhalten sollten, insbesondere was die Leistun­gen der sozialen Sicherheit angeht.

Een ander door verscheidene ministers belicht punt is de vraag of de aan onderdanen van derde landen verleende rechten gelijk moeten zijn aan de rechten van onderdanen van de gastlanden, vooral wat betreft sociale uitkeringen.


Mehrere Minister hoben hervor, den Sozialpartnern komme insbesondere bei der Lohnfestlegung und der Reform der Rentensysteme eine wichtige Rolle zu.

Veel ministers beklemtoonden de belangrijke rol van de sociale partners, in het bijzonder bij het bepalen van de lonen en het hervormen van de pensioenstelsels.


B. in der Erwägung, dass am 30. Juni 2013 mehrere Millionen Menschen in Kairo und ganz Ägypten nach einem Aufruf der Rebellenbewegung Tamarod zu friedlichen Demonstrationen in einer bisher unbekannten Größenordnung auf die Straße gegangen sind, um Präsident Mursi zum Rücktritt aufzufordern, und dabei behauptet haben, dass sich die allgemeine Lage im Land unter der Regierung der Muslimbruderschaft nicht verbessert, sondern verschlechtert hat; in der Erwägung, dass Präsident Mursis Anhänger Demonstrationen zur Unt ...[+++]

B. overwegende dat er op 30 juni 2013 in Caïro en elders in Egypte na een oproep van de protestbeweging Tamarod vreedzame en ongekend massale betogingen met miljoenen deelnemers plaatsvonden om president Morsi tot aftreden te bewegen met als argument dat de algehele situatie in het land onder het bewind van de Moslimbroederschap niet beter maar slechter was geworden; overwegende dat de aanhangers van president Morsi betogingen hebben georganiseerd om de president en de Moslimbroederschap te steunen; overwegende dat er bij de betogingen tientallen doden en talrijke gewonden zijn gevallen; overwegende dat verscheidene ...[+++]


7. weist darauf hin, dass die GD Kommunikation im Zusammenhang mit dem Europäischen Jahr der Bürgerinnen und Bürger im Jahr 2013 mehrere Maßnahmen durchgeführt hat; stellt fest, dass man sich gleichzeitig für 2014 dringlich auf Haushaltskürzungen im Bereich der europäischen Bürgerschaft einstellen musste; hebt hervor, dass das Programm Europa für Bürgerinnen und Bürger als einzigartige und direkte Verbindung zwischen der EU und ihren Bürgern fungiert und zur Förderung von Maßnahmen, Petitionen und Bürgerrechten dient; hält die derz ...[+++]

7. herinnert eraan dat DG Communicatie in 2013 verschillende activiteiten heeft georganiseerd in het kader van het Europees jaar van de burger – 2013; merkt op dat er tegelijkertijd dringend voorbereidingen moesten worden getroffen voor in 2014 uit te voeren bezuinigingen op het gebied van het Europees burgerschap; onderstreept dat het programma 'Europa voor de burger' een unieke, rechtstreekse link vormt tussen de Unie en de burger bij het ondersteunen van acties, verzoekschriften en burgerrechten; acht het huidige subsidieniveau veel te laag en benadrukt dat het programma in zijn geheel moet worden uitgev ...[+++]


In Antwort darauf erklärte der Minister, es handele sich dabei um eine grundsätzliche Reform, die nicht im Rahmen des Dekretentwurfs gelöst werden könne (ebenda), unter anderem weil mehrere statutarische Bestimmungen abgeändert werden müssten, insbesondere für jene Personen, die wieder in den Unterricht zurückkehren würden (ebenda, S. 9).

In antwoord hierop verklaarde de minister dat het om een fundamentele hervorming ging die niet in het kader van het ontwerp van decreet kon worden beslecht (ibid. ), mede omdat een reeks statutaire bepalingen diende te worden gewijzigd, met name voor de personen die zouden terugkeren naar een onderwijsopdracht (ibid., p. 9).


Mehrere Minister hoben hervor, wie wichtig es ist, dass die Familien, insbesondere die Mütter, in diese Bemühungen einbezogen werden.

Verscheidene ministers wezen erop dat het van belang is dat het gezin, met name de moeder, hierbij wordt betrokken.


Mehrere Minister hoben hervor, daß in einer weiter gefaßten strategischen Perspektive fiskalischer Maßnahmen wie Straßennutzungsgebühren und Kraftfahrzeugsteuern und der vorgeschlagenen Richtlinie über die Besteuerung von Energieerzeugnissen als Mittel für die Förderung der Nutzung "sauberer" Fahrzeuge große Bedeutung zukomme.

In een breder strategisch perspectief onderstreepten verscheidene ministers het belang van fiscale maatregelen zoals gebruiksrechten voor weggebruikers en registratierechten, of de voorgestelde richtlijn betreffende de belasting van energieproducten als middel om het gebruik van schonere voertuigen aan te moedigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehrere minister hoben dabei hervor' ->

Date index: 2021-12-02
w