Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mehr festen bestandteil anderer politikbereiche » (Allemand → Néerlandais) :

- IKT-Maßnahmen sind immer mehr zum festen Bestandteil anderer Politikbereiche geworden.

- ICT-beleid is steeds belangrijker geworden.


Die für Sport zuständige EU-Kommissarin Androulla Vassiliou kommentierte diese Zahlen wie folgt: „Die Ergebnisse der Eurobarometer-Umfrage zeigen, dass Maßnahmen ergriffen werden müssen, damit mehr Menschen Sport und körperliche Betätigung zu einem festen Bestandteil ihres Alltags machen.

Volgens Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Sport, "blijkt uit de Eurobarometerenquête nogmaals dat meer gedaan moet worden om sport en lichaamsbeweging in het dagelijkse leven te promoten.


(6) Vorhaben von gemeinsamem Interesse, die in die Unionsliste gemäß Absatz 4 dieses Artikels aufgenommen sind, werden zu einem festen Bestandteil der entsprechenden regionalen Investitionspläne nach Artikel 12 der Verordnungen (EG) Nr. 714/2009 und (EG) Nr. 715/2009 sowie der entsprechenden nationalen Zehnjahresnetzentwicklungspläne nach Artikel 22 der Richtlinien 2009/72/EG und 2009/73/EG und gegebenenfalls anderer betroffener nationaler Infrastrukturpläne.

6. Projecten van gemeenschappelijk belang die overeenkomstig lid 4 van dit artikel zijn geplaatst op de Unielijst, worden een integrerend onderdeel van de desbetreffende regionale investeringsplannen overeenkomstig artikel 12 van de Verordeningen (EG) nr. 714/2009 en (EG) nr. 715/2009 en van de desbetreffende nationale tienjarige netontwikkelingsplannen overeenkomstig artikel 22 van de Richtlijnen 2009/72/EG en 2009/73/EG en andere nationale infrastructuurontwikkelingsplannen naargelang passend.


Da immer mehr alltägliche Aufgaben online erledigt werden, von der Stellenbewerbung über die Steuerzahlung bis zur Ticketbuchung, ist die Internetnutzung für viele Europäer zum festen Bestandteil ihres Alltags geworden.

Aangezien steeds meer dagelijkse taken online worden verricht - van het zoeken van een baan tot het betalen van belastingen of boeken van tickets - is het internet voor veel Europeanen een integraal onderdeel van het dagelijkse leven geworden.


Deshalb werde ich im Laufe dieses Jahres eine Initiative vorschlagen, die mehr Europäerinnen und Europäer ermuntern soll, Sport zu betreiben und Bewegung zu einem festen Bestandteil ihres Alltags zu machen.“

Daarom zal ik een initiatief voorstellen dat erop gericht is meer Europeanen aan te moedigen sport en lichaamsbeweging in hun dagelijks leven te integreren".


Da immer mehr Alltagsangelegenheiten online erledigt werden, von der Stellenbewerbung über die Steuerzahlung bis zur Ticketbuchung, ist die Internetnutzung für viele Europäer zum festen Bestandteil ihres Alltags geworden.

Naarmate meer dagelijkse taken online worden verricht - van het zoeken van een baan tot het betalen van belastingen of boeken van tickets - is het internet voor veel Europeanen een integraal onderdeel van het dagelijkse leven geworden.


Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung am 23. und 24. März 2000 in Lissabon die Förderung der Beschäftigung und der sozialen Integration als einen festen Bestandteil in die Gesamtstrategie der Union zur Erreichung ihres strategischen Ziels für das nächste Jahrzehnt aufgenommen, die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen — einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem stärkeren sozialen Zusammenhalt z ...[+++]

De Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 heeft de bevordering van werkgelegenheid en sociale integratie opgenomen als een intrinsiek onderdeel van de algemene strategie van de Unie voor het verwezenlijken van haar strategische doel voor de komende tien jaar, namelijk de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden, die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang.


mit Blick auf die Tatsache, dass die Forschungsprogramme der EG zu einem festen Bestandteil der regionalen und nationalen Forschungsförderung geworden sind und mehr bedeuten als die Bereitstellung und Inanspruchnahme zusätzlicher Drittmittel aus dem Kassen der Gemeinschaft,

gelet op het feit dat de communautaire onderzoeksprogramma's inmiddels een vast onderdeel van de regionale en nationale steunmaatregelen voor onderzoek vormen en méér inhouden dan het beschikbaar stellen van en aanspraak maken op aanvullende middelen uit communautaire fondsen;


Das Grünbuch wurde am 8. März auch dem Rat "Umwelt" erläutert, der die Integrierte Produktpolitik als einen wesentlichen Bestandteil der Strategie zur Einbeziehung von Umweltaspekten in andere Politikbereiche ansieht.

Het Groenboek is ook gepresenteerd aan de Raad Milieu, op 8 maart, waar het geïntegreerd productbeleid wordt beschouwd als een kernpunt van de strategie ter integratie van milieu-overwegingen in andere beleidsmaatregelen.


Dies bringt unter anderem eine stärkere Ausrichtung auf breit angelegte horizontale Politikbereiche mit sich, ohne dass dabei spezifische legislative und andere Themenbereiche außer Acht gelassen werden, die ebenfalls Bestandteil der Reformagenda sind.

Dit betekent onder andere dat meer aandacht zal moeten uitgaan naar brede, horizontale beleidskwesties, zonder specifieke wetgevings- en andere dossiers die op hun beurt integraal deel uitmaken van de hervormingsagenda, uit het oog te verliezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehr festen bestandteil anderer politikbereiche' ->

Date index: 2023-04-22
w