Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbeizen
Adjuvans
Als Bestandteil
Arzneilich wirksamer Bestandteil
Beizen
Beizerei
Bestandteil
Bestandteil einer Arznei
Bestandteile von Harfen herstellen
Bestandteile von Harfen produzieren
Bestandteile von Klavieren herstellen
Bestandteile von Klavieren produzieren
Bestandteile von Orgeln herstellen
Bestandteile von Orgeln produzieren
Bestandteile von Pianos herstellen
Bestandteile von Pianos produzieren
Brennen
Der die Wirkung des Hauptmit
Entzunderung
Gelbbrennen
Glanzbrennen
Integraler Bestandteil
Pharmakologisch wirksamer Stoff
Pickling
Rostentfernung
Wirkstoff

Traduction de «ebenfalls bestandteil » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bestandteile von Pianos herstellen | Bestandteile von Pianos produzieren | Bestandteile von Klavieren herstellen | Bestandteile von Klavieren produzieren

onderdelen van piano’s produceren


Abbeizen | Beizen | Beizerei | Brennen ( speziell fuer Kupferwerkstoffe ) | Entzunderung | Gelbbrennen ( fuer Messing ) Blankbeizen | Glanzbrennen ( ebenfalls fuer Kupferwerkstoffe ) | Pickling | Rostentfernung

afbeitsen | afbijten | beitsen | het beitsen


Bestandteile von Orgeln herstellen | Bestandteile von Orgeln produzieren

onderdelen van orgels produceren


Bestandteile von Harfen herstellen | Bestandteile von Harfen produzieren

onderdelen van harpen produceren








Adjuvans | Bestandteil einer Arznei | der die Wirkung des Hauptmit

adjuvans | toevoegsel


arzneilich wirksamer Bestandteil | pharmakologisch wirksamer Stoff | Wirkstoff

farmacologisch werkzame substantie | werkzaam bestanddeel | werkzame stof


Salze und Loesungen, die organische Bestandteile enthalten

zouten en oplossingen met organische verbindingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der regelmäßige Austausch von risikorelevanten Informationen auf EU-Ebene ist ebenfalls Bestandteil des Systems.

Dit vereist ook stelselmatige uitwisseling van risico-informatie op EU-niveau.


Ebenso wie der angefochtene Artikel 5 ist die Aussetzung der Indexierung der Beträge, die für die Steuerermäßigung ab dem Steuerjahr 2015 und folgende berücksichtigt werden, durch den Anpassungskoeffizienten im Sinne von Artikel 178 § 3 des EStGB 1992, ebenfalls Bestandteil der Einführung eines allgemeinen « Indexsprungs », der im Gesetz vom 23. April 2015 zur Beschäftigungsförderung sowie in der Absicht, die Einkünfte aus Arbeit zu wahren, konkret verwirklicht wird.

Zoals het bestreden artikel 5 past de opschorting van de indexering van de bedragen waarmee rekening wordt gehouden voor de belastingvermindering vanaf het aanslagjaar 2015 en volgende, met de aanpassingscoëfficiënt bepaald in artikel 178, § 3, van het WIB 1992, ook in het kader van de invoering van een veralgemeende « indexsprong », die concreet gestalte krijgt in de wet van 23 april 2015 tot verbetering van de werkgelegenheid, alsook in de wil om de arbeidsgerelateerde inkomsten te vrijwaren.


Diese beiden Arten von Maßnahmen sind ebenfalls Bestandteil der Wohnungspolitik der Wallonischen Region.

Die twee soorten van optreden maken eveneens deel uit van het huisvestingsbeleid van het Waalse Gewest.


Lagerkosten, Verwaltungs- und Koordinierungskosten, Transportkosten sowie etwaige Kosten für die Ausführung verpflichtender archäologischer Grabungen oder zwingender archäologischer Prospektionen mit Eingriff in den Boden sind ebenfalls Bestandteil der Kosten im Sinne der Absätze 1 und 2.

Magazijnkosten, beheer- en coördinatiekosten, vervoerskosten, alsook eventuele kosten voor de uitvoering van verplichte archeologische opgravingen of verplichte archeologische prospecties met ingreep in de bodem maken ook deel uit van de kostprijs, vermeld in het eerste en het tweede lid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verknüpfung bestehender regionaler Initiativen mit dem politischen Dialog auf Länderebene im Bildungsbereich sollte ebenfalls Bestandteil der Empfehlung sein.

Ook het koppelen van bestaande regionale initiatieven aan de beleidsdialoog per land op het gebied van het onderwijs moet onder de aanbeveling vallen.


Der regelmäßige Austausch von risikorelevanten Informationen auf EU-Ebene ist ebenfalls Bestandteil des Systems.

Dit vereist ook stelselmatige uitwisseling van risico-informatie op EU-niveau.


Patente zum Schutz von pharmazeutischen und anderen Erzeugnissen sind ebenfalls Bestandteil dieses Übereinkommens.

Octrooien voor de bescherming van farmaceutische producten en andere producten maken ook deel uit van deze overeenkomst.


Ein Verhaltenskodex ist ebenfalls Bestandteil des NICAM-System.

Het systeem van het NICAM omvat ook een gedragscode.


Die Verknüpfung bestehender regionaler Initiativen mit dem politischen Dialog auf Länderebene im Bildungsbereich sollte ebenfalls Bestandteil der Empfehlung sein.

Ook het koppelen van bestaande regionale initiatieven aan de beleidsdialoog per land op het gebied van het onderwijs moet onder de aanbeveling vallen.


Ein Verhaltenskodex ist ebenfalls Bestandteil des NICAM-System.

Het systeem van het NICAM omvat ook een gedragscode.


w