Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maßnahmen änderungen vorgeschlagen wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verpflichtungsermächtigungen entsprechen dem Umfang, der von der Kommission im Haushaltsentwurf vorgeschlagen wurde, wobei bei folgenden Programmen und Maßnahmen Änderungen vorgeschlagen wurden:

De vastleggingskredieten worden vastgesteld op het niveau dat de Commissie in de ontwerpbegroting heeft voorgesteld, maar met wijzigingen voor de volgende programma's en acties:


Die Verpflichtungsermächtigungen entsprechen dem Umfang, der von der Kommission im Haushaltsentwurf, geändert durch das Berichtigungsschreiben 3/2012, vorgeschlagen wurde, wobei bei folgenden Programmen und Maßnahmen Änderungen vorgeschlagen wurden:

De vastleggingskredieten worden vastgesteld op het niveau dat de Commissie in de ontwerpbegroting heeft voorgesteld, zoals gewijzigd door nota van wijzigingen nr. 3/2012, maar met wijzigingen voor de volgende programma's en acties:


Die Verpflichtungsermächtigungen entsprechen dem Umfang, der von der Kommission im Haushaltsentwurf vorgeschlagen wurde, wobei bei folgenden Programmen und Maßnahmen Änderungen vorgeschlagen wurden:

De vastleggingskredieten worden vastgesteld op het niveau dat de Commissie in de ontwerpbegroting heeft voorgesteld, maar met wijzigingen voor de volgende programma's en acties:


Die Verpflichtungsermächtigungen entsprechen dem Umfang, der von der Kommission im Haushaltsentwurf, geändert durch das Berichtigungsschreiben 3/2012, vorgeschlagen wurde, wobei bei folgenden Programmen und Maßnahmen Änderungen vorgeschlagen wurden:

De vastleggingskredieten worden vastgesteld op het niveau dat de Commissie in de ontwerpbegroting heeft voorgesteld, zoals gewijzigd door nota van wijzigingen nr. 3/2012, maar met wijzigingen voor de volgende programma's en acties:


Die Verpflichtungsermächtigungen entsprechen dem Umfang, der von der Kommission im Haushaltsentwurf vorgeschlagen wurde, wobei bei folgenden Programmen und Maßnahmen im Einklang mit der zwischen dem Rat und dem Parlament vereinbarten Höhe („geschlossene“ Linien) Änderungen vorgeschlagen wurden:

De vastleggingskredieten worden vastgesteld op het niveau dat de Commissie in de ontwerpbegroting heeft voorgesteld, maar met wijzigingen voor de volgende programma's en acties overeenkomstig het door de Raad en het Parlement afgesproken niveau („afgesloten” lijnen):


Die Änderungen der Aufgaben der Agentur, wie sie von der Kommission vorgeschlagen wurden (15717/10), ergeben sich hauptsächlich aus der Umsetzung des im April 2009 angenommenen sogenannten "Dritten Pakets zur Seeverkehrssicherheit", das acht Gesetzgebungsakte umfasst.

De wijzigingen in de taken van het agentschap, zoals voorgesteld door de Commissie (15717/10) vloeien hoofdzakelijk voort uit de uitvoering van het zogenoemde "derde pakket maritieme veiligheid" van acht wetgevingsvoorstellen, dat in april 2009 is aangenomen.


Zu den konkreten Maßnahmen, die vorgeschlagen wurden, gehörten die Ankurbelung technologischer Innovationen, die Konzipierung von Qualitätsstandards für Kraftstoffe und Maschinen und die Festlegung von Emissionsnormen, und zwar erforderlichenfalls unter gebührender Berücksichtigung des internationalen Umfelds.

Er werden concrete maatregelen voorgesteld, onder meer stimulering van technologische innovaties, het ontwikkelen van kwaliteitsnormen voor brandstoffen en motoren, en het vaststellen van emissienormen, indien nodig met inachtneming van de internationale context.


Im Fortschrittsbericht wird die Umsetzung aller 98 Maßnahmen, die im Weißbuch der Kommission zur Verwaltungsreform vom 1. März 2000 vorgeschlagen wurden, eingehend untersucht.

In het voortgangsverslag wordt de tenuitvoerlegging van de 98 maatregelen van het Witboek van de Commissie over de administratieve hervorming van 1 maart 2000 in detail onderzocht.


Die Informationen beruhen überwiegend auf einzelstaatlichen Expertenstudien zu sozialpolitischen Maßnahmen, die seit 1999 eingeführt bzw. vorgeschlagen wurden.

De uitspraken zijn voornamelijk gebaseerd op studies van deskundigen in alle lidstaten over de maatregelen die sinds 1999 getroffen of voorgesteld zijn.


Als größter Geber finanzieller Hilfen für die besetzten Gebiete wird die Europäische Union eine entscheidende Funktion in der Ad-hoc-Verbindungsgruppe mit dem Ziel übernehmen, ihre Hilfsprogramme so eng wie möglich mit den Programmen anderer Geber in dieser Region abzustimmen; - Hilfe für die anderen Teilnehmer an den bilateralen Verhandlungen im Rahmen der bestehenden Leitlinien nach Maßgabe der wesentlichen Fortschritte, die sie in Richtung auf den Frieden erzielen; - Weiterverfolgung der Aktion in bezug auf die vertrauensbildenden Maßnahmen, die den Beteiligte ...[+++]

Als grootste donor van hulp aan de Bezette Gebieden zal de Europese Unie een belangrijke rol vervullen in het ad hoc Verbindingscomité teneinde haar hulpprogramma's zo goed mogelijk te coördineren met de programma's van andere donors die in de regio actief zijn ; - hulpverlening in het kader van de bestaande richtsnoeren aan de andere partijen bij de bilaterale onderhandelingen naarmate hierbij duidelijk vooruitgang op de weg naar vrede wordt geboekt ; - zorgen voor een follow up van de lopende acties in verband met de vertrouwenwekkende maatregelen die aan de partijen van de regio zijn voorgelegd ; - gebruik maken van de invloed van ...[+++]


w