Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission vorgeschlagen wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Solche Komitologie-Ausschüsse werden von einem Vertreter der Kommission geführt und nehmen Stellung zu Durchführungsrechtsakten, die von der Kommission vorgeschlagen wurden.

Zulke comitologiecomités worden voorgezeten door een ambtenaar van de Commissie en zij brengen advies uit over uitvoeringsbesluiten van de Commissie.


Beispiele für KMU-Befreiungen, die von der Kommission vorgeschlagen wurden und nun das EU-Gesetzgebungsverfahren durchlaufen:

Voorbeelden van vrijstellingen voor het mkb die de Commissie heeft voorgesteld en die nu de EU-wetgevingsprocedure doorlopen:


Beispiele weniger strenger Regelungen für KMU, die von der Kommission vorgeschlagen wurden und nun das EU-Gesetzgebungsverfahren durchlaufen:

Voorbeelden van minder strenge regels voor het mkb die de Commissie heeft voorgesteld en die nu de EU-wetgevingsprocedure doorlopen:


Die heute veröffentlichte Liste der Projekte, die der Taskforce von den Mitgliedstaaten und der Kommission vorgeschlagen wurden, ist eine gute Ausgangsbasis.

De vandaag gepubliceerde lijst van projecten die de lidstaten en de Commissie bij de taskforce hebben ingediend, is een beginpunt.


Wir sind stolz darauf, Teil dieser neuen Partnerschaften im Rahmen von Horizont 2020 zu sein und freuen uns, dass sie fast auf den Tag genau ein Jahr, nachdem sie von der Kommission vorgeschlagen wurden, Realität werden.

Wij zijn er trots op deel uit te maken van deze nieuwe partnerschappen in het kader van Horizon 2020, en het verheugt ons te zien dat zij al een jaar nadat de Commissie de voorstellen daartoe heeft ingediend, van start gaan.


Die 28 Mitgliedstaaten der Europäischen Union haben sich heute verpflichtet, eine Reihe von Empfehlungen umzusetzen, die von der Europäischen Kommission vorgeschlagen wurden und die wirtschaftliche und soziale Integration der Roma beschleunigen sollen.

Alle 28 lidstaten van de Europese Unie hebben vandaag toegezegd een pakket aanbevelingen te zullen uitvoeren om de economische en sociale integratie van de Roma-gemeenschappen te verbeteren.


Das Erfordernis eines nennenswerten und anhaltenden Anstiegs der Verwendung erneuerbarer Energiequellen in der Gemeinschaft wurde vom Rat in seiner Entschließung vom 8. Juni 1998 zu den erneuerbaren Energiequellen(6) und vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung zum Weißbuch betont, und beide haben die Strategie und den Aktionsplan, die von der Kommission vorgeschlagen wurden, in vollem Umfang gebilligt, einschließlich des Ausbaus der Programme zur Förderung erneuerbarer Energien.

De Raad, in zijn resolutie van 8 juni 1998 over duurzame energiebronnen(6), en het Europees Parlement, in zijn resolutie over het Witboek, hebben de noodzaak onderstreept van een substantiële en duurzame verhoging van het gebruik van duurzame energiebronnen in de Gemeenschap, en beide hebben hun instemming betuigd met de strategie en het actieplan zoals voorgesteld door de Commissie, met inbegrip van de versterking van de programma's voor ondersteuning van duurzame energiebronnen.


Der Rat erzielte politisches Einvernehmen über die beiden noch anzunehmenden Vorschläge des Pakets von drei Maßnahmen, die von der Kommission vorgeschlagen wurden, damit die mit dem Vertrag von Amsterdam 1997 neu eingeführten Bestimmungen des Artikels 13 EGV betreffend die Gleichbehandlung umgesetzt werden.

De Raad kwam tot een politiek akkoord over de twee resterende voorstellen van het door de Commissie voorgestelde pakket van drie maatregelen ter uitvoering van de voorschriften betreffende gelijke behandeling van artikel 13 van het EG-Verdrag, die bij het Verdrag van Amsterdam in 1997 werden ingevoegd.


Das Europäische Parlament gab ebenfalls am 25. April 2002 seine Stellungnahme zum Vorschlag der Kommission ab, in der einige wichtige Änderungen vorgeschlagen wurden.

Het Europees Parlement heeft op diezelfde datum zijn advies over het voorstel van de Commissie uitgebracht en daarbij een aantal belangrijke amendementen voorgesteld.


In Bezug auf den Milchsektor sind die Standpunkte der Delegationen zu dem Maßnahmenpaket und dem Zeitrahmen, die von der Kommission vorgeschlagen wurden, geteilt.

Wat de zuivelsector betreft, hadden de delegaties uiteenlopende standpunten inzake het door de Commissie voorgestelde maatregelenpakket en de daaraan gekoppelde tijdschema's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission vorgeschlagen wurden' ->

Date index: 2023-12-19
w