Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maßnahmen bezweckt wird " (Duits → Nederlands) :

Von der Richtlinie unberührt bleiben positive Maßnahmen, das heißt, nationale Maßnahmen, mit denen bezweckt wird, Benachteiligungen im Zusammenhang mit der Rasse oder ethnischen Herkunft zu verhindern oder auszugleichen.

De richtlijn is niet tegen positieve acties, namelijk nationale maatregelen om de nadelen in verband met ras of etnische afstamming te voorkomen of te compenseren.


6. begrüßt den Umstand, dass mit den Maßnahmen bezweckt wird, individuelle Wege hin zur Beschäftigung zu bieten, und dass sie so ausgelegt sind, dass sie den Bedürfnissen der lokalen Geschäftswelt gerecht werden und darüber hinaus auch eine Ausbildung in horizontalen Fertigkeiten (beispielsweise IKT) umfassen; bedauert jedoch, dass keine weiteren (sektorspezifischen) Einzelheiten in Bezug auf die einzelnen Ausbildungsmuster zur Verfügung gestellt wurden;

6. is verheugd over het feit dat het bij de maatregelen om een individueel werkgelegenheidstraject gaat dat moet aansluiten bij de behoeften van lokale bedrijven, en dat er ook horizontale vaardigheden (bijv. ICT) worden bijgebracht; betreurt het evenwel dat er niet meer (sectorgewijze) details zijn verstrekt over de soorten opleiding;


(3) Es ist verboten, wissentlich und absichtlich an Tätigkeiten teilzunehmen, mit denen unmittelbar oder mittelbar die Umgehung der in den Absätzen 1 und 2 genannten Maßnahmen bezweckt oder bewirkt wird.

3. Het is verboden bewust en opzettelijk deel te nemen aan activiteiten die tot doel of tot gevolg hebben dat de in de leden 1 en 2 bedoelde maatregelen direct of indirect worden omzeild.


Es ist eine Sache, Maßnahmen unter dem sehr populären Motto der Lega Nord – „Lasst uns Menschen in ihrem eigenen Zuhause helfen“ zu ergreifen – mit Projekten, mit denen die Hilfe der Bevölkerung über humanitäre Maßnahmen, durch Armutsbekämpfung und über die Finanzierung von Programmen zum Schutz von Kindern bezweckt wird; eine andere Sache ist die Bereitstellung von Makrofinanzhilfe an einen Nationalstaat.

Het is één ding om actie te ondernemen volgens het motto dat de Lega Nord zo aanstaat – ‘Laten we mensen in hun eigen huis helpen’ – met projecten die zijn gericht op het helpen van bevolkingen door humanitaire interventies, op het bestrijden van armoede en op het financieren van projecten om kinderen te beschermen; iets anders is het verlenen van macrofinanciële bijstand aan een staat.


12. weist darauf hin, dass das Diskriminierungsverbot nicht der Beibehaltung oder dem Erlass von Maßnahmen entgegenstehen sollte, mit denen bezweckt wird, die Benachteiligung von Angehörigen einer bestimmten Rasse oder ethnischen Gruppe zu verhindern oder auszugleichen, wenn deren Zweck hauptsächlich darin besteht, für die besonderen Bedürfnisse dieser Personen einzutreten; fordert die Kommission auf, ihre Feststellungen zur Frage positiver Fördermaßnahmen weiter zu entwickeln, um so die Position zu diesem Konzept besser bestimmen zu können;

12. wijst erop dat het verbod op discriminerende behandelingen niet mag verhinderen dat maatregelen gericht op het voorkomen of compenseren van een nadelige situatie voor personen van een bepaald ras of etnische afstamming worden gehandhaafd of aangenomen, aangezien het voornaamste doel van dergelijke maatregelen is tegemoet te komen aan hun specifieke behoeften; verzoekt de Commissie zich verder op het vraagstuk van de positieve discriminatie te beraden om haar standpunt ten aanzien van dit concept beter te verduidelijken;


(24) Das Diskriminierungsverbot sollte nicht der Beibehaltung oder dem Erlass von Maßnahmen entgegenstehen, mit denen bezweckt wird, Benachteiligungen von Personen eines Geschlechts zu verhindern oder auszugleichen.

(24) Het discriminatieverbod mag geen afbreuk doen aan de handhaving of vaststelling van maatregelen die zijn bedoeld om de nadelen die een groep personen van een bepaald geslacht ondervindt, te voorkomen of te compenseren.


Wenn man berücksichtigt, dass mit den Bestandserhaltungsplänen die ständige Verringerung des Fischereiaufwandes bezweckt wird, sollten Maßnahmen abgeschafft werden, die die Wiedereinführung der Beihilfen fordern, die zuvor im Falle der endgültigen Einstellung der Fangtätigkeit gewährt wurden.

Gezien het feit dat het doel van de herstelplannen permanente vermindering van de visserijinspanning is, moeten die maatregelen worden geëlimineerd waarin teruggave van eerder ontvangen steun wordt geëist in geval van definitieve beëindiging van extractieve visserij.


(26) Das Diskriminierungsverbot sollte nicht der Beibehaltung oder dem Erlass von Maßnahmen entgegenstehen, mit denen bezweckt wird, Benachteiligungen von Personen mit einer bestimmten Religion oder Weltanschauung, einer bestimmten Behinderung, einem bestimmten Alter oder einer bestimmten sexuellen Ausrichtung zu verhindern oder auszugleichen, und diese Maßnahmen können die Einrichtung und Beibehaltung von Organisationen von Personen mit einer bestimmten Religion oder Weltanschauung, einer bestimmten Behinderung, einem bestimmten Alte ...[+++]

(26) Het discriminatieverbod mag geen afbreuk doen aan de handhaving of vaststelling van maatregelen die zijn bedoeld om de nadelen die een groep personen ondervindt van haar godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid, te voorkomen of te compenseren en deze maatregelen kunnen organisaties van personen met een bepaalde godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid toestaan, mits deze als hoofddoelstelling hebben aan de bijzondere behoefte van deze personen tegemoet te komen.


(17) Das Diskriminierungsverbot sollte nicht der Beibehaltung oder dem Erlaß von Maßnahmen entgegenstehen, mit denen bezweckt wird, Benachteiligungen von Angehörigen einer bestimmten Rasse oder ethnischen Gruppe zu verhindern oder auszugleichen, und diese Maßnahmen können Organisation von Personen einer bestimmten Rasse oder ethnischen Herkunft gestatten, wenn deren Zweck hauptsächlich darin besteht, für die besonderen Bedürfnisse dieser Personen einzutreten.

(17) Het discriminatieverbod mag geen afbreuk doen aan de handhaving of vaststelling van maatregelen die zijn bedoeld om de nadelen van een groep personen van een specifiek ras of een specifieke etnische afstamming te voorkomen of te compenseren, en deze maatregelen kunnen organisaties van personen van een specifiek ras of een specifieke etnische afstamming toestaan, mits deze als hoofddoelstelling hebben aan de bijzondere behoeften van deze personen tegemoet te komen.


Von der Richtlinie unberührt bleiben positive Maßnahmen, das heißt, nationale Maßnahmen, mit denen bezweckt wird, Benachteiligungen im Zusammenhang mit der Rasse oder ethnischen Herkunft zu verhindern oder auszugleichen.

De richtlijn is niet tegen positieve acties, namelijk nationale maatregelen om de nadelen in verband met ras of etnische afstamming te voorkomen of te compenseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßnahmen bezweckt wird' ->

Date index: 2023-05-30
w