Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "martin durch herrn " (Duits → Nederlands) :

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Claude DE WINTER, der bei Herrn Martin DENYS, Rechtsanwalt in 1560 Hoeilaart, de Quirinilaan 2, Domizil erwählt hat, hat am 29. April 2016 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Hoeilaart vom 16. Dezember 2015 zur endgültigen Festlegung des kommunalen räumlichen Ausführungsplans "Kern" beantragt.

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Claude DE WINTER, die woonplaats kiest bij Mr. Martin DENYS, advocaat, met kantoor te 1560 Hoeilaart, de Quirinilaan 2, heeft op 29 april 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Hoeilaart van 16 december 2015 houdende de definitieve vaststelling van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan "Kern".


Die Staatsanwaltschaft Wien beabsichtigt jetzt, zusätzliche Ermittlungen gegen Herrn Martin einzuleiten auf der Grundlage neuer Vorwürfe, wonach Herr Martin mutmaßlichen schweren Betrug gemäß §§ 146, 147 Absatz 3 des österreichischen Strafgesetzbuchs begangen haben soll, durch die Anmeldung einer dritten Person als parlamentarischen Assistenten, wobei diese Person jedoch angeblich nie für ihn im Zusammenhang mit seiner parlamentarischen Arbeit stehende Tätigkeiten verrichtete, und somit Mitarbeiter des Europäische ...[+++]

Het Openbaar Ministerie te Wenen wil thans een meer uitgebreid onderzoek tegen de heer Martin instellen op grond van nieuwe beschuldigingen van fraude als bedoeld in § 146 en § 147, lid 3, van het Oostenrijkse wetboek van strafrecht, waaraan de heer Martin zich schuldig zou hebben gemaakt door een derde persoon als parlementair medewerker op te geven, ofschoon die persoon volgens de beschuldiging nooit werkzaamheden voor hem heeft verricht in verband met zijn parlementaire activiteiten, en aldus de diensten van het Europees Parlement op bedrieglijke wijze ...[+++]


– (PL) Frau Präsidentin, ich möchte mich zu der schwerwiegenden Anschuldigung äußern, die heute hier im Parlament gegen Mitglieder des Europäischen Parlaments erhoben wurde, und zu der Verunglimpfung des Europäischen Parlaments durch Herrn Martin, der sagte, dass einige Abgeordnete nicht selbst wählen, sondern Vertreter senden würden, die die Stimmkartender Abgeordneten nutzten.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik zou nader willen ingaan op de ernstige beschuldiging die in dit Parlement aan het adres van alle EP-leden is geuit en op de zwartmakerij van het Europees Parlement door de heer Martin. Hij heeft gezegd dat sommige Parlementsleden niet zelf stemmen, maar een gevolmachtigde sturen die bij de stemming gebruik maakt van de stemkaarten van deze Parlementsleden.


– (PL) Frau Präsidentin, ich möchte mich zu der schwerwiegenden Anschuldigung äußern, die heute hier im Parlament gegen Mitglieder des Europäischen Parlaments erhoben wurde, und zu der Verunglimpfung des Europäischen Parlaments durch Herrn Martin, der sagte, dass einige Abgeordnete nicht selbst wählen, sondern Vertreter senden würden, die die Stimmkartender Abgeordneten nutzten.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik zou nader willen ingaan op de ernstige beschuldiging die in dit Parlement aan het adres van alle EP-leden is geuit en op de zwartmakerij van het Europees Parlement door de heer Martin. Hij heeft gezegd dat sommige Parlementsleden niet zelf stemmen, maar een gevolmachtigde sturen die bij de stemming gebruik maakt van de stemkaarten van deze Parlementsleden.


Durch Königlichen Erlass vom 16. März 2008 wird Frau Bernadette Bouteille, Frau Arlette Clitus, Frau Françoise Collinet, Frau Martine Cordier, Frau Martine Daelman, Frau Marie-Rose Debouche, Frau Anne Degroote, Frau Liliane Dehasque, Frau Christine Drapier, Frau Christiane Dufresne, Frau Marie-Thérèse Martin, Frau Myriam Oleffe, Frau Jacqueline Thiry, Frau Céline Waroquier, Herrn Jean-Marie Beys, Herrn Georges Biebuyk, Herrn Robert Campinne, Herrn Albert Dubois, Herrn Geor ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 16 maart 2008 wordt het Burgerlijke Kruis 2 klasse verleend aan Mevr. Bernadette Bouteille, Mevr. Arlette Clitus, Mevr. Françoise Collinet, Mevr. Martine Cordier, Mevr. Martine Daelman, Mevr. Marie-Rose Debouche, Mevr. Anne Degroote, Mevr. Liliane Dehasque, Mevr. Christine Drapier, Mevr. Christiane Dufresne, Mevr. Marie-Thérèse Martin, Mevr. Myriam Oleffe, Mevr. Jacqueline Thiry en Mevr. Céline Waroquier alsook aan de heren Jean-Marie Beys, Georges Biebuyk, Robert Campinne, Albert Dubois, Georges Geeraerts, ...[+++]


Die Privatanklägerin Merkur Treuhand Wirtschaftstreuhand- und Steuerberatungsgesellschaft mbH erblickt in diesen Behauptungen die Verwirklichung des Tatbestandes der Kreditschädigung, weil der Name Christoph Matznetter, der über Jahre hinweg Gesellschafter und Geschäftsführer der Rechtsvorgängerin der Privatanklägerin war, mit dieser untrennbar verbunden ist und sowohl Herr Matznetter als auch die Privatanklägerin durch die Ausführungen von Herrn Martin als beruflich inkompetent dargestellt würden, was bei Klienten der Privatanklägeri ...[+++]

De klager, Merkur Treuhand Wirtschaftstreuhand- und Steuerberatungs Gesellschaft mit beschränkter Haftung, is van mening dat met deze beweringen zijn goede naam wordt aangetast, omdat de naam Christoph Maznetter, die jarenlang partner en directeur van de rechtsvoorganger van de klager was, onlosmakelijk verbonden is met de klager en zowel de heer Maznetter als de klager in de opmerkingen van de heer Martin als beroepsonbekwaam worden afgeschilderd, waardoor volgens de klager bij zijn cliënten de indruk wordt gewekt dat zijn ondersteun ...[+++]


Durch königlichen Erlass vom 7hhhhqJanuar 2001 wird Frau Martine Cordier, Frau Jacqueline Delchambre, Frau Christine Drapier, Frau Christiane Dufresne, Frau Chantal Guilielmus, Frau Marie-Thérèse Martin, Frau Jacqueline Thiry, Frau Céline Waroquier, Herrn Georges Biebuyk, Herrn Philippe Dequinze, Herrn Albert Dubois, Herrn Christian Giot, Herrn Jean-Martin Goblet, Herrn Guy Gustin, Herrn Jean Halet, Herrn Robert Hubeau, Herrn Jacques Indeherberg, Herrn Mathieu Koenigs, Her ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 7 januari 2001 wordt de burgerlijke medaille 1e klasse verleend aan Mevrn. Martine Cordier, Jacqueline Delchambre, Christine Drapier, Christiane Dufresne, Chantal Guilielmus, Marie-Thérèse Martin, Jacqueline Thiry en Céline Waroquier en aan de heren Georges Biebuyk, Philippe Dequinze, Albert Dubois, Christian Giot, Jean-Martin Goblet, Guy Gustin, Jean Halet, Robert Hubeau, Jacques Indeherberg, Mathieu Koenigs, Franci Laurent, Daniel Lejeune, José Léonard, Oscar Orban, Guy Paligot, Roger Philippe, Michel Pier ...[+++]


1° In der Rubrik " Vertreter des allgemeinen industriellen Sektors" wird Herr L. Martin durch Herrn L. de Cordier ersetzt;

1° in de rubriek " Vertegenwoordigers van de industriesector in het algemeen" wordt de heer L. Martin vervangen door de heer L. de Cordier;


1° In der Spalte " Effektive Mitglieder" wird Herr Louis Martin durch Herrn Luc de Cordier ersetzt;

1° in de kolom " Gewone leden" wordt de heer Louis Martin vervangen door de heer Luc de Cordier;


– (ES) Herr Präsident, ich möchte Herrn Martin zu seinem Initiativbericht und zur Qualität seiner Arbeit gratulieren, denn durch ihn konnte im Ausschuss für Fischerei Einstimmigkeit erzielt werden.

(ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Martin graag feliciteren met zijn initiatiefverslag, niet alleen omdat hij uitstekend werk heeft geleverd, maar ook omdat hij met dit verslag erin geslaagd is unanimiteit te bereiken binnen de Commissie visserij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'martin durch herrn' ->

Date index: 2022-04-05
w