Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marktfragmentierung aufgrund vieler voneinander abweichender » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird eine Untersuchung durchführen, deren Ziel es ist, die Gefahr einer Marktfragmentierung aufgrund vieler voneinander abweichender Verbraucherschutzregeln auf ein Minimum zu beschränken.

De Commissie zal een overzicht opstellen met als doel het gevaar van versnippering van de markt door allerlei verschillende dwingende voorschriften inzake consumentencontracten zo beperkt mogelijk te houden.


Diese Ausnahmeregelung wird in den Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich in Anspruch genommen, zum Teil aufgrund voneinander abweichender Auffassungen von der Bedeutung der Bezeichnung „nicht routinemäßig“.

Deze afwijking wordt in de verschillende lidstaten op uiteenlopende manieren gebruikt, deels omdat de betekenis van de term "niet-routinematig" overal anders wordt uitgelegd.


31. ist der Auffassung, dass die Vermittlung von Rüstungsgütern und damit zusammenhängende Tätigkeiten in der EU strenger kontrolliert werden müssen, da sie aufgrund voneinander abweichender eigener Kontrollsysteme der Kontrolle der Mitgliedstaaten entgehen könnten; fordert daher die Schaffung und wirksame Durchführung einer Registrierungsregelung, in deren Rahmen Waffenvermittler umfassend Bericht über ihre Tätigkeiten erstatten müssen;

31. is van mening dat er striktere controles moeten worden gehouden op de tussenhandel in wapens en daaraan gerelateerde activiteiten in de EU, die vanwege de uiteenlopende nationale controlesystemen mogelijk aan controle door de lidstaten kunnen ontsnappen; verzoekt daarom met klem om de vaststelling en effectieve tenuitvoerlegging van een registratieregeling die tussenhandelaars ertoe verplicht om volledig verslag uit te brengen over hun activiteiten;


2. ist der Überzeugung, dass ein entsprechendes Abkommen mit der Schweiz aufgrund der strategischen Lage des Landes für die EU, der Präsenz vieler EU-Unternehmen in der Schweiz und Schweizer Unternehmen in der EU sowie der zahlreichen Ermittlungen, die in der jüngeren Vergangenheit von beiden Gerichtsbarkeiten parallel geführt wurden, notwendig ist; ist ferner der Überzeugung, dass die Umsetzung dieses Abkommens durch das hohe Maß an Kompatibilität erleichtert wird, das zwischen den materiell-rechtlichen Wettbewerbsvorschriften der E ...[+++]

2. is van mening dat een dergelijke overeenkomst met Zwitserland noodzakelijk is, gelet op de strategische geografische locatie van Zwitserland voor de EU, de aanwezigheid van veel EU-bedrijven in Zwitserland en vice versa en de parallelle onderzoeken die recentelijk door beide jurisdicties zijn gevoerd; is voorts van mening dat de tenuitvoerlegging van de overeenkomst wordt vergemakkelijkt aangezien de materiële mededingingsregels van de EU en Zwitserland goed met elkaar te verenigen zijn; hoopt dat deze overeenkomst de vervolging van internationale kartels en de bestraffing van ernstige grensoverschrijdende misdrijven doeltreffender ...[+++]


2. ist der Überzeugung, dass ein entsprechendes Abkommen mit der Schweiz aufgrund der strategischen Lage des Landes für die EU, der Präsenz vieler EU-Unternehmen in der Schweiz und Schweizer Unternehmen in der EU sowie der zahlreichen Ermittlungen, die in der jüngeren Vergangenheit von beiden Gerichtsbarkeiten parallel geführt wurden, notwendig ist; ist ferner der Überzeugung, dass die Umsetzung dieses Abkommens durch das hohe Maß an Kompatibilität erleichtert wird, das zwischen den materiell-rechtlichen Wettbewerbsvorschriften der E ...[+++]

2. is van mening dat een dergelijke overeenkomst met Zwitserland noodzakelijk is, gelet op de strategische geografische locatie van Zwitserland voor de EU, de aanwezigheid van veel EU-bedrijven in Zwitserland en vice versa en de parallelle onderzoeken die recentelijk door beide jurisdicties zijn gevoerd; is voorts van mening dat de tenuitvoerlegging van de overeenkomst wordt vergemakkelijkt aangezien de materiële mededingingsregels van de EU en Zwitserland goed met elkaar te verenigen zijn; hoopt dat deze overeenkomst de vervolging van internationale kartels en de bestraffing van ernstige grensoverschrijdende misdrijven doeltreffender ...[+++]


Die Kommission wird eine Untersuchung durchführen, deren Ziel es ist, die Gefahr einer Marktfragmentierung aufgrund vieler voneinander abweichender Verbraucherschutzregeln auf ein Minimum zu beschränken.

De Commissie zal een overzicht opstellen met als doel het gevaar van versnippering van de markt door allerlei verschillende dwingende voorschriften inzake consumentencontracten zo beperkt mogelijk te houden.


Andererseits werden die möglichen Kosten aufgrund der Anwendung der neuen harmonisierten Anforderungen durch die Reduzierung der Kosten einer Nichtharmonisierung aufgewogen, d.h. des Verwaltungsaufwands, der für die Hersteller durch die Anwendung voneinander abweichender nationaler Regelungen und Verfahren entsteht.

Anderzijds wordt de mogelijke kostenstijging als gevolg van de toepassing van nieuwe geharmoniseerde eisen gecompenseerd door de beperking van de kosten van niet-harmonisering, namelijk de administratieve belasting van de fabrikanten wanneer zij uiteenlopende nationale regelgeving en procedures moeten toepassen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marktfragmentierung aufgrund vieler voneinander abweichender' ->

Date index: 2021-08-14
w