Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Physische Präsenz
Präsenz bei professionellen Veranstaltungen planen
TIP
Zeitweilige internationale Präsenz

Traduction de « präsenz vieler » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meint fruehe Spracherziehung unter Ausnuetzung moeglichst vieler Sinne

behandelingsmethode via meerdere zintuigen


Präsenz bei professionellen Veranstaltungen planen

aanwezigheid op professionele evenementen plannen


zeitweilige internationale Präsenz | TIP [Abbr.]

tijdelijke internationale aanwezigheid | TIP [Abbr.]


Regelung der gegenseitigen Präsenz bei Kontrollen an Land

regeling voor wederzijdse waarneming bij de controles aan wal


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. ist der Überzeugung, dass ein entsprechendes Abkommen mit der Schweiz aufgrund der strategischen Lage des Landes für die EU, der Präsenz vieler EU-Unternehmen in der Schweiz und Schweizer Unternehmen in der EU sowie der zahlreichen Ermittlungen, die in der jüngeren Vergangenheit von beiden Gerichtsbarkeiten parallel geführt wurden, notwendig ist; ist ferner der Überzeugung, dass die Umsetzung dieses Abkommens durch das hohe Maß an Kompatibilität erleichtert wird, das zwischen den materiell-rechtlichen Wettbewerbsvorschriften der EU und der Schweiz besteht; hofft, dass die Verfolgung internationaler Kartelle und die Ahndung von schwe ...[+++]

2. is van mening dat een dergelijke overeenkomst met Zwitserland noodzakelijk is, gelet op de strategische geografische locatie van Zwitserland voor de EU, de aanwezigheid van veel EU-bedrijven in Zwitserland en vice versa en de parallelle onderzoeken die recentelijk door beide jurisdicties zijn gevoerd; is voorts van mening dat de tenuitvoerlegging van de overeenkomst wordt vergemakkelijkt aangezien de materiële mededingingsregels van de EU en Zwitserland goed met elkaar te verenigen zijn; hoopt dat deze overeenkomst de vervolging van internationale kartels en de bestraffing van ernstige grensoverschrijdende misdrijven doeltreffender ...[+++]


2. ist der Überzeugung, dass ein entsprechendes Abkommen mit der Schweiz aufgrund der strategischen Lage des Landes für die EU, der Präsenz vieler EU-Unternehmen in der Schweiz und Schweizer Unternehmen in der EU sowie der zahlreichen Ermittlungen, die in der jüngeren Vergangenheit von beiden Gerichtsbarkeiten parallel geführt wurden, notwendig ist; ist ferner der Überzeugung, dass die Umsetzung dieses Abkommens durch das hohe Maß an Kompatibilität erleichtert wird, das zwischen den materiell-rechtlichen Wettbewerbsvorschriften der EU und der Schweiz besteht; hofft, dass die Verfolgung internationaler Kartelle und die Ahndung von schwe ...[+++]

2. is van mening dat een dergelijke overeenkomst met Zwitserland noodzakelijk is, gelet op de strategische geografische locatie van Zwitserland voor de EU, de aanwezigheid van veel EU-bedrijven in Zwitserland en vice versa en de parallelle onderzoeken die recentelijk door beide jurisdicties zijn gevoerd; is voorts van mening dat de tenuitvoerlegging van de overeenkomst wordt vergemakkelijkt aangezien de materiële mededingingsregels van de EU en Zwitserland goed met elkaar te verenigen zijn; hoopt dat deze overeenkomst de vervolging van internationale kartels en de bestraffing van ernstige grensoverschrijdende misdrijven doeltreffender ...[+++]


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich schließe mich den Dankesbekundungen vieler Parlamentsmitglieder an die Berichterstatter an, denn sie haben zwei wichtige Berichte vorgelegt, in denen eine umfangreiche Bilanz der europäischen Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik sowie der erzielten Fortschritte gezogen wird und sehr überzeugende Leitlinien für eine wirksame Präsenz Europas als globaler Akteur auf der internationalen Bühne vorgeschlagen werden.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik sluit me aan bij de vele collega’s die de rapporteurs hebben bedankt voor deze twee belangrijke verslagen, waarin het Europese buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid en de geboekte vooruitgang uitvoerig worden geëvalueerd en over het geheel genomen overtuigende richtsnoeren worden voorgesteld voor een doeltreffende rol van Europa op het wereldtoneel.


- unter Hinweis auf die 300-Jahr-Feierlichkeiten in St. Petersburg im Jahre 2003 und die Präsenz der EU als Zeichen vieler kultureller Verbindungen,

– gezien de festiviteiten voor het driehonderdjarig bestaan van Sint-Petersburg en de aanwezigheid van de EU daarbij, hetgeen getuigt van de talrijke culturele banden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Präsenz von Konsolidierern erleichtert den Marktzutritt, da sich die Postbetreiber über einen Konsolidierer auf einen Schlag Zugang zu den Postsendungen vieler Geschäftskunden verschaffen können.

De aanwezigheid van tussenpersonen vergemakkelijkt de toegang tot de markt omdat de toegang tot een tussenpersoon tevens toegang biedt tot de post van veel zakelijke klanten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' präsenz vieler' ->

Date index: 2023-07-01
w