Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mangelnde unterstützung seitens » (Allemand → Néerlandais) :

Wie die meisten hier im Plenum glaube ich an die Idee von der Europäischen Union, doch die mangelnde Unterstützung seitens der Gesellschaft schwächt unsere Bemühungen, diese Idee Wirklichkeit werden zu lassen.

Net als de meerderheid van dit Parlement geloof ik in de idee van de Europese Unie, maar het gebrek aan steun van de samenleving ondermijnt onze pogingen om die idee om te zetten in realiteit.


28. bedauert, dass die Förderung der regionalen Integration durch den EEF bislang noch nicht voll wirksam war, was hauptsächlich auf die mangelnden Kapazitäten der Behörden der afrikanischen Staaten, Überschneidungen bei der Mitgliedschaft in regionalen Wirtschaftorganisationen Afrikas, die Redundanzen bei den Anstrengungen und die Vergeudung von Ressourcen zur Folge haben, sowie die ungenügende Unterstützung und Koordination von Seiten der Delegationen der Kommission haup ...[+++]

28. betreurt het dat de EOF-steun voor regionale integratie nog niet ten volle doeltreffend is, voornamelijk vanwege het gebrek aan capaciteit van de Afrikaanse autoriteiten, overlappend lidmaatschap van Afrikaanse regionale organisaties, hetgeen tot dubbele inspanningen en versnippering van middelen leidt, alsmede ontoereikende ondersteuning en coördinatie van de Commissiedelegaties, in de eerste plaats door een gebrek aan middelen;


28. bedauert, dass die Förderung der regionalen Integration durch den EEF bislang noch nicht voll wirksam war, was hauptsächlich auf die mangelnden Kapazitäten der Behörden der afrikanischen Staaten, Überschneidungen bei der Mitgliedschaft in regionalen Wirtschaftorganisationen Afrikas, die Redundanzen bei den Anstrengungen und die Vergeudung von Ressourcen zur Folge haben, sowie die ungenügende Unterstützung und Koordination von Seiten der Delegationen der Kommission haup ...[+++]

28. betreurt het dat de EOF-steun voor regionale integratie nog niet ten volle doeltreffend is, voornamelijk vanwege het gebrek aan capaciteit van de Afrikaanse autoriteiten, overlappend lidmaatschap van Afrikaanse regionale organisaties, hetgeen tot dubbele inspanningen en versnippering van middelen leidt, alsmede ontoereikende ondersteuning en coördinatie van de Commissiedelegaties, in de eerste plaats door een gebrek aan middelen;


Drittes Element ist die mangelnde Unterstützung, die die Schlussfolgerungen der wissenschaftlichen Bewertung und somit die Kommissionsvorschläge für die Zulassung gentechnisch veränderter Organismen (GVO) seitens der Mitgliedstaaten erhalten.

Een derde element is het gebrek aan steun van de lidstaten voor de conclusies van de wetenschappelijke evaluatie en dus ook voor de Commissievoorstellen voor de goedkeuring van genetisch gemodificeerde organismen (GGO’s).


Zum Schluss möchte ich darauf hinweisen, Frau Präsidentin, dass in dem Bericht die Lage aller Staaten untersucht wird, und wenn er in irgendeinem Fall übermäßig kritisch erscheint – wie uns beispielsweise vom Vertreter Mazedoniens mitgeteilt wurde –, so sollte dies nicht als mangelnde Unterstützung seitens der Europäischen Union verstanden werden, sondern als ein Beitrag zu einem konstruktiven Dialog zur Verbesserung der Lage dieser Länder.

Mevrouw de Voorzitter, tot slot wil ik graag benadrukken dat in het verslag de situatie in alle landen wordt geanalyseerd. Als het in een enkel geval overdreven kritisch lijkt – zoals bijvoorbeeld de afgevaardigde uit Macedonië ons heeft laten weten – hoop ik dat dat niet wordt opgevat als gebrek aan steun van de Europese Unie, maar als een bijdrage aan een constructieve dialoog om de situatie in die landen te verbeteren.


Der Europäische Rat bedauert das mangelnde Engagement beider Seiten bei der Unterstützung des Verhandlungsprozesses und fordert die Regierung der Bundesrepublik Jugoslawien (BRJ) und die Führung der Kosovo-Albaner auf, die für die Erzielung einer Einigung über den künftigen Status von Kosovo nötige Flexibilät bei den Gesprächen zu zeigen.

Hij betreurt het dat beide partijen zich niet voldoende inzetten voor het onderhandelingsproces en roept de regering van de FRJ en de leiders van de Albanezen van Kosovo op blijk te geven van flexibiliteit tijdens de gesprekken die zullen moeten worden gevoerd om tot een akkoord over de toekomstige status van Kosovo te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mangelnde unterstützung seitens' ->

Date index: 2024-01-26
w