Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asphyxia alba
Asphyxia pallida
Ausübung des Amtes auf loyale und rechtschaffene Weise
Desorientierung
Mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren
Mangelhafte Tätigkeit
Mangelhafte Werkstücke entfernen
Mangelhafte Werkstücke entnehmen
Mangelhafter Betrieb
Oberflächen auf verschiedene Weise bearbeiten
Oberflächen auf verschiedene Weise behandeln
Unangemessene Werkstücke entfernen
Unangemessene Werkstücke entnehmen
Weise
Weise der Rechnungslegung
Weiße Apnoe
Weiße Asphyxie
Weiße Watte
Weiße Wolle
Weiße Wollematte
Weißer Scheintod

Traduction de «mangelhafte weise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
weiße Watte | weiße Wolle | weiße Wollematte

witte wol


mangelhafte Tätigkeit | mangelhafter Betrieb

slechte werking


mangelhafte Werkstücke entfernen | mangelhafte Werkstücke entnehmen | unangemessene Werkstücke entfernen | unangemessene Werkstücke entnehmen

ontoereikende werkstukken verwijderen


Oberflächen auf verschiedene Weise bearbeiten | Oberflächen auf verschiedene Weise behandeln

verschillende oppervlaktelakken produceren


Asphyxia alba | Asphyxia pallida | weiße Apnoe | weiße Asphyxie | weißer Scheintod

asphyxia pallida


Weise der Rechnungslegung

wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden




Ausübung des Amtes auf loyale und rechtschaffene Weise

uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze


Desorientierung | mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren

desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte


fehlerhafte Ausrüstung an Fertigungslinie zurückschicken | mangelhafte Ausrüstung an Fertigungslinie zurückschicken

defecte apparatuur terugsturen naar assemblagelijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
es wird festgestellt, dass ein Mitgliedstaat ein Kontrollsystem überhaupt nicht oder nur in äußerst mangelhafter Weise anwendet, und es gibt Beweise, die auf weit verbreitete Unregelmäßigkeiten sowie auf Fahrlässigkeit bei der Bekämpfung unregelmäßiger oder betrügerischer Praktiken schließen lassen, oder

de lidstaat blijkt een controlesysteem niet of op zeer gebrekkig wijze toe te passen en er zijn bewijzen voor wijdverbreide onregelmatigheden en nalatigheden bij de bestrijding van onregelmatige en frauduleuze praktijken, of


16. bedauert die mangelhafte Transparenz bei den Beratungen im Ausschussverfahren über den Vorschlag für einen Fahrbetriebsemissionstest und insbesondere die Tatsache, dass die Kommission die entsprechenden Informationen dem Parlament nicht zur gleichen Zeit wie den Vertretern der Mitgliedstaaten zuleitete; fordert die Kommission auf, dem Parlament in gleicher Weise wie den Mitgliedstaaten alle einschlägigen Dokumente offenzulegen und insbesondere die vorbereitenden Dokumente über die Annahme des neuen Fahrbetriebsemissionstests, die ...[+++]

16. betreurt het gebrek aan transparantie van de comitologieonderhandelingen over het voorstel over een RDE-test, en met name het feit dat de Commissie verzuimd heeft het Parlement op hetzelfde moment als de vertegenwoordigers van de lidstaten informatie te doen toekomen; roept de Commissie op het Parlement op voet van gelijkheid met de lidstaten alle relevante informatie te verstrekken, en met name de voorbereidende documenten voor het technisch comité motorvoertuigen te publiceren die betrekking hebben op de goedkeuring van de nieuwe RDE-test;


C. in der Erwägung, dass Einnahmen der öffentlichen Hand aus der rohstoffgewinnenden Industrie für die Entwicklungsstrategien vieler Entwicklungsländer und insbesondere für die am wenigsten entwickelten Länder von maßgeblicher Bedeutung sind, dass das Potenzial der rohstoffgewinnenden Industrien im Hinblick auf eine Steigerung der Steuereinnahmen der Entwicklungsländer allerdings im Großen und Ganzen jedoch nicht gut ausgeschöpft wird, da die Steuervorschriften mangelhaft sind oder Schwierigkeiten bei ihrer Umsetzung bestehen, da zwischen den Regierungen der Entwicklungsländer und Bergbaugesellschaften meist auf intra ...[+++]

C. overwegende dat het genereren van overheidsinkomsten uit de mijnbouwindustrie essentieel is voor de ontwikkelingsstrategieën van veel ontwikkelingslanden, met name van MOL's, maar dat het potentieel dat de mijnbouwindustrie biedt om de belastinginkomsten in de ontwikkelingslanden op te schroeven nog lang niet voldoende wordt benut, hetgeen te wijten is aan de ontoereikende belastingregelingen of de problematische uitvoering daarvan, aangezien regeringen van ontwikkelingslanden gewoonlijk ad hoc regelingen met mijnbouwondernemingen treffen na onderhandelingen die zonder enige transparantie of duidelijke richtsnoeren worden gevoerd;


115. erkennt den Fortschritt der EIB bei der Einrichtung klarer Verfahren gegenüber den Offshore-Finanzzentren an; unterstützt die Bank bei ihrer Politik, nicht an Operationen teilzunehmen, die durch nicht kooperative Länder und Gebiete durchgeführt werden. Fordert die EIB auf, die Umsetzung und Funktionalität ihrer „Politik im Zusammenhang mit nicht transparenten und nicht kooperationsbereiten Hoheitsgebieten mit mangelhafter Regulierung“ (die sogenannte NCJ-Politik) zu beurteilen und dem Europäischen Parlament bis Ende 2012 Bericht zu erstatten; ermutigt die EIB, ihre NCJ-Politik regelmäßig zu überprüfen und zu aktualisieren, um zu g ...[+++]

115. erkent de door de EIB geboekte vooruitgang bij het opstellen van duidelijke procedures ten aanzien van de rechtsgebieden waar de voorschriften niet nageleefd worden; ondersteunt de bank in haar beleid om niet deel te nemen aan activiteiten die door een niet-coöperatieve jurisdictie zijn uitgevoerd; verzoekt de EIB om de uitvoering en de functionering van haar "Beleid ten aanzien van zwak gereglementeerde, niet-transparante en oncoöperatieve rechtsgebieden" (het zogenaamde NCJ-beleid) te evalueren en hierover vóór eind 2012 verslag uit te brengen aan het Europees Parlement; moedigt de EIB aan om haar NCJ-beleid geregeld te herzien en bij te werken om te gar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
114. erkennt den Fortschritt der EIB bei der Einrichtung klarer Verfahren gegenüber den Offshore-Finanzzentren an; unterstützt die Bank bei ihrer Politik, nicht an Operationen teilzunehmen, die durch nicht kooperative Länder und Gebiete durchgeführt werden. Fordert die EIB auf, die Umsetzung und Funktionalität ihrer „Politik im Zusammenhang mit nicht transparenten und nicht kooperationsbereiten Hoheitsgebieten mit mangelhafter Regulierung“ (die sogenannte NCJ-Politik) zu beurteilen und dem Europäischen Parlament bis Ende 2012 Bericht zu erstatten; ermutigt die EIB, ihre NCJ-Politik regelmäßig zu überprüfen und zu aktualisieren, um zu g ...[+++]

114. erkent de door de EIB geboekte vooruitgang bij het opstellen van duidelijke procedures ten aanzien van de rechtsgebieden waar de voorschriften niet nageleefd worden; ondersteunt de bank in haar beleid om niet deel te nemen aan activiteiten die door een niet-coöperatieve jurisdictie zijn uitgevoerd; verzoekt de EIB om de uitvoering en de functionering van haar „Beleid ten aanzien van zwak gereglementeerde, niet-transparante en oncoöperatieve rechtsgebieden” (het zogenaamde NCJ-beleid) te evalueren en hierover vóór eind 2012 verslag uit te brengen aan het Europees Parlement; moedigt de EIB aan om haar NCJ-beleid geregeld te herzien en bij te werken om te gar ...[+++]


8. weist darauf hin, dass die einzelnen Länder und Mitgliedstaaten darüber entscheiden müssen, ob sie den IAO-Übereinkommen beitreten; bedauert die mangelhafte Umsetzung und Durchführung der Sozialstandards, besonders der IAO-Übereinkommen und der Grundsätze der sozialen Verantwortung der Unternehmen (SVU), in mehreren Partnerländern der EU; fordert die EU daher auf, Maßnahmen zu ergreifen, um die wirksame Umsetzung der Sozialstandards zu gewährleisten; betont, dass die IAO das Verhängen von Handelssanktionen gegen die Länder, die sich nicht an ihre in ...[+++]

8. merkt op dat het aan individuele landen en de lidstaten is de IAO-verdragen te ondertekenen, en betreurt de gebrekkige uitvoering en handhaving van de sociale normen, in het bijzonder van de IAO-verdragen en de beginselen betreffende de sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen (SVO) in een aantal partnerlanden van de EU; moedigt de EU dan ook aan maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat de sociale normen daadwerkelijk worden uitgevoerd; benadrukt dat de IAO het gebruik van handelssancties ten aanzien van landen die hun internationale verplichtingen niet naleven, toestaat; verzoekt de EU een beleid te voeren gebaseerd op ...[+++]


(2) In Bezug auf die Art und Weise der Erfüllung und die vom Gläubiger im Falle mangelhafter Erfüllung zu treffenden Maßnahmen ist das Recht des Staates, in dem die Erfüllung erfolgt, zu berücksichtigen.

2. Ten aanzien van de wijze van nakoming en de door de schuldeiser in geval van tekortkoming te nemen maatregelen, wordt rekening gehouden met het recht van het land waar de overeenkomst wordt nagekomen.


Die Feststellung, dass einerseits die Ausweisung der besonderen Schutzgebiete im Sinne von Artikel 4 der Vogelrichtlinie in der Vergangenheit auf mangelhafte Weise erfolgt ist und dass andererseits die besonderen Schutzgebiete im Sinne von Artikel 4 der Habitatrichtlinie noch nicht als Gebiete von gemeinschaftlichem Interesse erklärt wurden, kann der Rechtfertigung des angeführten Behandlungsunterschieds keinen Abbruch leisten.

De vaststelling dat, enerzijds, de aanwijzing van de speciale beschermingszones in de zin van artikel 4 van de vogelrichtlijn in het verleden op gebrekkige wijze geschiedde en dat, anderzijds, de speciale beschermingszones in de zin van artikel 4 van de habitatrichtlijn nog niet van communautair belang werden verklaard, is niet van dien aard dat zij afbreuk zou kunnen doen aan het verantwoorde karakter van het aangevoerde verschil in behandeling.


Wird festgestellt, dass die Umsetzung der Rechtsvorschriften durch den Mitgliedstaat mangelhaft ist oder er seine Verpflichtungen in schwerwiegender Weise vernachlässigt, muss er einen Aktionsplan zur Beseitigung dieser Mängel vorlegen.

Als er tekortkomingen in de toepassing van de wetgeving in die lidstaat gevonden worden of indien deze lidstaat ernstig in zijn verplichtingen tekortschiet, moet het een actieplan indienen waarin aangegeven wordt hoe deze kwesties zullen worden aangepakt.


Wird festgestellt, dass die Umsetzung der Rechtsvorschriften durch den Mitgliedstaat mangelhaft ist oder er seine Verpflichtungen in schwerwiegender Weise vernachlässigt, muss er einen Aktionsplan zur Beseitigung dieser Mängel vorlegen.

Als er tekortkomingen in de toepassing van de wetgeving in die lidstaat gevonden worden of indien deze lidstaat ernstig in zijn verplichtingen tekortschiet, moet het een actieplan indienen waarin aangegeven wordt hoe deze kwesties zullen worden aangepakt.


w