Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manchen fällen noch verheerendere auswirkungen » (Allemand → Néerlandais) :

H. in der Erwägung, dass bestimmte Naturkatastrophen aufgrund fehlender geeigneter Vorsorgemaßnahmen vonseiten der Regierungen, lokalen Behörden und Bürgerinnen und Bürger in manchen Fällen noch verheerendere Auswirkungen haben;

H. overwegende dat de gevolgen van bepaalde natuurrampen in sommige gevallen verergerd worden omdat de regeringen, de plaatselijke autoriteiten en de burgers geen toereikende voorzorgsmaatregelen hebben getroffen;


H. in der Erwägung, dass bestimmte Naturkatastrophen aufgrund fehlender geeigneter Vorsorgemaßnahmen vonseiten der Regierungen, lokalen Behörden und Bürgerinnen und Bürger in manchen Fällen noch verheerendere Auswirkungen haben;

H. overwegende dat de gevolgen van bepaalde natuurrampen in sommige gevallen verergerd worden omdat de regeringen, de plaatselijke autoriteiten en de burgers geen toereikende voorzorgsmaatregelen hebben getroffen;


In manchen Fällen wird die Kumulierung von Auswirkungen nur geprüft, wenn unterschiedliche Projekte zur gleichen Zeit beantragt und geprüft werden, in anderen Fällen, wenn eine neue Anlage in der Nähe eines bereits vorhandenen Standorts errichtet werden soll.

In sommige gevallen wordt de cumulatie van effecten alleen in aanmerking genomen als er verschillende projecten tegelijk worden voorgesteld en beoordeeld, terwijl dit in andere gevallen gebeurt als een nieuw project dichtbij een bestaand project is gepland.


Allerdings nehmen in manchen Fällen, wie bei der immer stärkeren Oberflächenversiegelung, die Auswirkungen zu, auch wenn der Materialinput gleich bleibt.

In sommige gevallen, zoals bij het steeds meer afdichten van het land, nemen de milieueffecten alleen maar toe, zelfs bij een gelijkblijvende toevoer van materialen.


Darüber hinaus bietet sie in manchen Fällen auch Unterstützung für nichtlandwirtschaftliche Unternehmen in ländlichen Gebieten, die Auswirkungen auf die Umwelt haben können, wie beispielsweise in der Forstwirtschaft und anderen Teilen der Biowirtschaft.

Tevens biedt het GLB in bepaalde gevallen ook ondersteuning aan in plattelandsgebieden gevestigde niet-agrarische bedrijven die een impact op het milieu kunnen hebben, bijvoorbeeld in de bosbouwsector en andere delen van de bio-economie.


3. stellt fest, dass nach wie vor regionale Ungleichgewichte sowie wirtschaftliche und soziale Ungleichheiten zwischen den Mitgliedstaaten und innerhalb der Mitgliedstaaten bestehen und sich in manchen Fällen noch verschärfen; weist darauf hin, dass es gegenwärtig Länder und Regionen gibt, die immer stärker vom EU-Durchschnitt abweichen, anstatt sich diesem Durchschnitt anzunähern;

3. vindt het zorgwekkend dat de regionale ongelijkheid en de economische en sociale ongelijkheid tussen en in de lidstaten blijft bestaan en in sommige gevallen nog is toegenomen; wijst erop dat er landen en regio's zijn die steeds verder achterblijven in plaats van hun achterstand in te halen;


In manchen Fällen kann es insbesondere aufgrund des Zusammenhangs zwischen Informationsbedarf und räumlicher Ausdehnung der betroffenen Meeresgewässer sinnvoll sein, zunächst anhand einiger ausgewählter Kriterien und Indikatoren ein großräumiges Gesamtscreening des Umweltzustands vorzunehmen, und erst dann Fälle und spezifische Gebiete zu bestimmen, für die angesichts des Ausmaßes der Auswirkungen und Gefährdungen aufgrund ökologischer Merkmale und/oder Belastungen durch menschliche Tätigkeiten eine präzisere Bewertung erforderlich is ...[+++]

In een aantal gevallen, en in het bijzonder rekening houdend met de relatie tussen de behoefte aan informatie en de geografische spreiding van de betrokken mariene wateren, kan het passend zijn in een eerste fase enkele geselecteerde criteria en daaraan gerelateerde indicatoren toe te passen met het oog op een algemeen onderzoek van de milieutoestand uit een ruimer oogpunt, en pas daarna voorbeelden en specifieke gebieden te identificeren waar, met betrekking tot de ernst van de beïnvloedende factoren en de bedreigingen in het licht van de milieukenmerken en/of menselijke belasting, een specifiekere beoordeling noodzakelijk is, waarbij a ...[+++]


Im Einklang mit dem Verhältnismäßigkeitsprinzip schützt diese Richtlinie die Verbraucher vor den Auswirkungen solcher unlauteren Geschäftspraktiken, soweit sie als wesentlich anzusehen sind, berücksichtigt jedoch, dass die Auswirkungen für den Verbraucher in manchen Fällen unerheblich sein können.

Overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel beschermt deze richtlijn de consumenten tegen de gevolgen van oneerlijke handelspraktijken indien deze gevolgen substantieel zijn, maar erkent de richtlijn ook dat de gevolgen voor de consumenten in sommige gevallen verwaarloosbaar kunnen zijn.


Die Einhaltung dieses Programms hängt jedoch auch von den nationalen und regionalen Behörden ab, die der Kommission in manchen Fällen noch keine der Informationen übermittelt haben, die für die Ausarbeitung der Vorschläge notwendig sind.

De uitvoering van het programma hangt nochtans ook af van de nationale en regionale autoriteiten, die in sommige gevallen de Commissie nog alle informatie moeten verstrekken die ze nodig heeft om voorstellen te formuleren.


Die Einhaltung dieses Programms hängt jedoch auch von den nationalen und regionalen Behörden ab, die der Kommission in manchen Fällen noch keine der Informationen übermittelt haben, die für die Ausarbeitung der Vorschläge notwendig sind.

De uitvoering van het programma hangt nochtans ook af van de nationale en regionale autoriteiten, die in sommige gevallen de Commissie nog alle informatie moeten verstrekken die ze nodig heeft om voorstellen te formuleren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manchen fällen noch verheerendere auswirkungen' ->

Date index: 2023-09-25
w