Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus dem Betrieb nehmen
Geschirrspüler bedienen
Geschirrspüler in Betrieb nehmen
Geschirrspülmaschine bedienen
Geschirrspülmaschine in Betrieb nehmen
In Anspruch nehmen
In Betrieb nehmen
In einer Angelegenheit Stellung nehmen
Umgehend Stellung nehmen
Waren entgegen nehmen

Traduction de «nehmen in manchen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
von manchen Gläubigern in Anspruch genommene gesetzliche Sicherheit

wettelijke zekerheid waarop bepaalde schuldeisers een beroep doen


Geschirrspüler bedienen | Geschirrspülmaschine in Betrieb nehmen | Geschirrspüler in Betrieb nehmen | Geschirrspülmaschine bedienen

de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen


Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren








in einer Angelegenheit Stellung nehmen

een oordeel uitspreken over een aangelegenheid




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allerdings nehmen in manchen Fällen, wie bei der immer stärkeren Oberflächenversiegelung, die Auswirkungen zu, auch wenn der Materialinput gleich bleibt.

In sommige gevallen, zoals bij het steeds meer afdichten van het land, nemen de milieueffecten alleen maar toe, zelfs bij een gelijkblijvende toevoer van materialen.


Es wird ferner berichtet, dass in bestimmten Fällen, wie HIV/AIDS, Geschlechtskrankheiten oder in manchen Gesellschaftskreisen sogar Krebs, Schamgefühle oder Stigmata ein Hindernis darstellen, medizinische Versorgung in Anspruch zu nehmen.

De schaamte of het stigma wanneer mensen zorg behoeven voor bepaalde aandoeningen zoals hiv/aids, soa's of zelfs kanker, wordt in sommige samenlevingen ook als barrière genoemd.


V. in der Erwägung, dass Berichte darauf hindeuten, dass es manchen EU‑Staatsangehörigen und anderen Personen mit entsprechendem Rechtsanspruch vermehrt Schwierigkeiten bereitet, ihr Recht auf Leistungen der Fürsorge grenzüberschreitend in Anspruch zu nehmen;

V. overwegende dat uit verschillende rapportages blijkt dat het voor sommige EU-burgers en overige personen met wettelijke rechten steeds moeilijker wordt om hun recht op zorg in een grensoverschrijdende situatie uit te oefenen;


V. in der Erwägung, dass Berichte darauf hindeuten, dass es manchen EU-Staatsangehörigen und anderen Personen mit entsprechendem Rechtsanspruch vermehrt Schwierigkeiten bereitet, ihr Recht auf Leistungen der Fürsorge grenzüberschreitend in Anspruch zu nehmen;

V. overwegende dat uit verschillende rapportages blijkt dat het voor sommige EU-burgers en overige personen met wettelijke rechten steeds moeilijker wordt om hun recht op zorg in een grensoverschrijdende situatie uit te oefenen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dort, wo vollständige Informationen aus technischen Gründen in manchen Mitgliedstaaten nicht übermittelt werden können, wird es weiterhin möglich sein, im Verein und mit Zustimmung der endbeziehenden Bank auch die vermittelnden Banken in die Verantwortung zu nehmen.

Als in bepaalde lidstaten om technische redenen niet alle informatie kan worden verstrekt, blijft het mogelijk om met de instemming en de medewerking van de begunstigde bank ook de intermediaire betalingsdienstaanbieders aan hun verplichtingen te houden.


Meiner Auffassung nach sollte in diesem Zusammenhang auch über die strafrechtliche Verfolgung der Freier nachgedacht werden – ohne schon heute endgültige Antworten parat zu haben –, die Dienste von Personen in Anspruch nehmen, von denen sie wissen, dass sie Opfer von Zwangsprostitution oder in manchen Fällen sogar regelrechten Menschenhandels sind, der zu ihrer Versklavung führte.

Zonder nu al vooruit te lopen op definitieve antwoorden zou mijns inziens in dat verband gedacht moeten worden aan maatregelen als het strafbaar stellen van klanten die weten dat zij gebruik maken van de diensten van slachtoffers van dwang en, in bepaalde gevallen, van ware mensenhandel die tot slavernij leidt.


Allerdings nehmen in manchen Fällen, wie bei der immer stärkeren Oberflächenversiegelung, die Auswirkungen zu, auch wenn der Materialinput gleich bleibt.

In sommige gevallen, zoals bij het steeds meer afdichten van het land, nemen de milieueffecten alleen maar toe, zelfs bij een gelijkblijvende toevoer van materialen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nehmen in manchen' ->

Date index: 2022-08-04
w