Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manchen fällen besser geeignet scheint " (Duits → Nederlands) :

243. weist erneut darauf hin, dass es sich beim EGF und beim EFS um sich ergänzende Instrumente handelt; fordert die Kommission jedoch auf, die Gründe für eine Trennung des EGF vom ESF darzulegen, da der ESF in manchen Fällen besser geeignet scheint, rasch Ergebnisse zu liefern, und in einigen Fällen bessere Ko- und Vorfinanzierungssätze bietet; stellt des Weiteren fest, dass der ESF der Öffentlichkeit in einigen Mitgliedstaaten besser bekannt ist als der EGF ;

243. herhaalt evenwel dat het EFG en het ESF als elkaar wederzijds aanvullende instrumenten kunnen worden beschouwd; verzoekt de Commissie evenwel uiteen te zetten waarom zij het EFG gescheiden van het ESF houdt, aangezien het ESF in sommige gevallen beter in staat blijkt snel resultaat te leveren en daarnaast in sommige gevallen betere mede- en voorfinancieringspercentages kent; wijst er bovendien op dat het ESF in sommige lidstaten bredere bekendheid ...[+++]


243. weist erneut darauf hin, dass es sich beim EGF und beim EFS um sich ergänzende Instrumente handelt; fordert die Kommission jedoch auf, die Gründe für eine Trennung des EGF vom ESF darzulegen, da der ESF in manchen Fällen besser geeignet scheint, rasch Ergebnisse zu liefern, und in einigen Fällen bessere Ko- und Vorfinanzierungssätze bietet; stellt des Weiteren fest, dass der ESF der Öffentlichkeit in einigen Mitgliedstaaten besser bekannt ist als der EGF;

243. herhaalt evenwel dat het EFG en het ESF als elkaar wederzijds aanvullende instrumenten kunnen worden beschouwd; verzoekt de Commissie evenwel uiteen te zetten waarom zij het EFG gescheiden van het ESF houdt, aangezien het ESF in sommige gevallen beter in staat blijkt snel resultaat te leveren en daarnaast in sommige gevallen betere mede- en voorfinancieringspercentages kent; wijst er bovendien op dat het ESF in sommige lidstaten bredere bekendheid ...[+++]


Nach Auffassung der Kommission könnte das Schiffsgläubigerrecht[4], das in diesen beiden Mitgliedstaaten der wichtigste den Seeleuten eingeräumte Schutz bei Zahlungsunfähigkeit des Arbeitgebers zu sein scheint, nicht immer einen Schutz gewährleisten, der dem Schutz durch die Garantieeinrichtung gleichwertig ist, da der Wert des Schiffes in manchen Fällen den in der Richtlinie vorgesehenen Mindestbetrag nicht er ...[+++]

De Commissie is van oordeel dat het preferentieel recht op het schip[4], dat in deze beide lidstaten de voornaamste aan zeevarenden geboden vorm van bescherming bij insolventie van de werkgever is, niet altijd een mate van bescherming kan waarborgen die gelijkwaardig is aan die van het waarborgfonds, aangezien de waarde van het vaartuig in sommige gevallen niet het in de richtlijn voorziene minimumbedrag aan onvervulde aanspraken k ...[+++]


In manchen Fällen entwickeln die Unternehmen zusammen mit den Nutzern oder Verbrauchern, um besser auf deren Bedürfnisse eingehen und neue Wege auf den Markt finden zu können.

Soms innoveren zij samen met gebruikers en consumenten om beter in hun behoeften te voorzien of nieuwe wegen naar de markt te creëren.


Einigen Evaluierungsergebnissen zufolge (insbesondere im Falle Pakistans) wird dieser mögliche Europäische Mehrwert jedoch nur unzureichend ausgeschöpft, weil die Ergebnisse humanitärer Hilfsprojekte in manchen Fällen stärker bekannt gemacht und im Rahmen entwicklungspolitischer Maßnahmen öfter aufgegriffen werden könnten, wenn die Prioritäten und Pläne (Verknüpfung von Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung) besser aufeinander abgestimmt wären.

Een aantal evaluatieresultaten (met name voor Pakistan) wezen er echter op dat deze potentiële EU-meerwaarde niet ten volle benut wordt; de resultaten van humanitaire hulpverleningsprojecten zouden vaak beter worden bevorderd en voortgezet in ontwikkelingsacties als de prioriteiten en programmering beter op elkaar afgestemd zouden worden (LRRD).


Während in manchen Fällen diese verkürzten Fristen gerechtfertigt sein können, scheint eine begrenzte Akzeptanz ihrer Anwendbarkeit gerechtfertigt zu sein, um die Vorrechte des Europäischen Parlaments im Zusammenhang mit delegierten Rechtsakten zu sichern.

Hoewel dergelijke verkorte termijnen in sommige gevallen gerechtvaardigd kunnen zijn, zou daarvan zo weinig mogelijk gebruik gemaakt moeten worden om de prerogatieven van het Europees Parlement met betrekking tot gedelegeerde handelingen te beschermen.


Glückliche Tiere, denn diese Entschließung zeigt, dass sie in manchen Fällen besser geschützt sind als der Mensch.

De dieren mogen van geluk spreken, want deze resolutie toont ook aan dat zij in sommige gevallen beter beschermd zijn dan de mens.


So sieht es in manchen Fällen besser, in anderen schlechter aus.

Ik zou kunnen zeggen dat het in sommige zaken beter gaan en in andere slechter.


Diese fallen unter die breiter angelegten Kooperationsprogramme, die derzeit aus den geografischen Instrumenten und künftig im Rahmen des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments (ENPI) und des Instruments für Entwicklungszusammenarbeit und wirtschaftliche Zusammenarbeit (DCECI) finanziert werden, die für diesen Zweck besser geeignet sind.

Dit behoort namelijk tot de breder opererende samenwerkingsprogramma’s die thans financiering krijgen uit de geografische instrumenten en in de toekomst uit het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument (ENPI) en het instrument voor economische en ontwikkelingssamenwerking (DCECI), die hiervoor beter geschikt zijn.


Insgesamt gesehen scheint eine Auslegungsmitteilung hier besser geeignet zu sein als eine Rechtsvorschrift.

Over het geheel genomen lijkt een interpretatieve mededeling momenteel een geschiktere reactie op deze vraag dan volledig ontwikkelde wetgeving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manchen fällen besser geeignet scheint' ->

Date index: 2023-10-15
w