Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablösung während des Fluges
Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags
Mütter während der Geburt betreuen
Notfall während des Fluges
Notizen während der Proben machen
Systolisch
Szenische Elemente während der Probe handhaben
Während der
Während der Sitzung

Traduction de «während in manchen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
von manchen Gläubigern in Anspruch genommene gesetzliche Sicherheit

wettelijke zekerheid waarop bepaalde schuldeisers een beroep doen


systolisch | während der (Herz-)Systole

systolisch | met betrekking tot de samentrekking van de hartkamers


Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags

feestdag tijdens de arbeidsovereenkomst


Feiertag während eines Zeiraums vorübergehender Arbeitslosigkeit

feestdag tijdens een periode van tijdelijke werkloosheid




Mütter während der Geburt betreuen

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


Notizen während der Proben machen

notities voor de repetitie maken


Notfall während des Fluges

noodsituaties tijdens de vlucht


Ablösung während des Fluges

aflossing tijdens de vlucht


szenische Elemente während der Probe handhaben

elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während in manchen Fällen diese verkürzten Fristen gerechtfertigt sein können, scheint eine begrenzte Akzeptanz ihrer Anwendbarkeit gerechtfertigt zu sein, um die Vorrechte des Europäischen Parlaments im Zusammenhang mit delegierten Rechtsakten zu sichern.

Hoewel dergelijke verkorte termijnen in sommige gevallen gerechtvaardigd kunnen zijn, zou daarvan zo weinig mogelijk gebruik gemaakt moeten worden om de prerogatieven van het Europees Parlement met betrekking tot gedelegeerde handelingen te beschermen.


Während in manchen Fällen diese verkürzten Fristen gerechtfertigt sein können, scheint eine begrenzte Akzeptanz ihrer Anwendbarkeit gerechtfertigt zu sein, um die Vorrechte des Europäischen Parlaments im Zusammenhang mit delegierten Rechtsakten zu wahren.

Hoewel dergelijke verkorte termijnen in sommige gevallen gerechtvaardigd kunnen zijn, zou daarvan zo weinig mogelijk gebruik gemaakt moeten worden om de prerogatieven van het Europees Parlement met betrekking tot gedelegeerde handelingen te beschermen.


Jedoch könnte noch mehr getan werden: So könnten einige Erzeuger ihre Effizienz durch Umstrukturierungen und die Bündelung ihrer Aktivitäten steigern, während in manchen Ländern der Einzelhandel noch unter unnötigen rechtlichen Hindernissen leidet.

Er kan nog meer worden gedaan: sommige producenten zouden hun efficiëntie kunnen verbeteren door hun activiteiten te herstructureren en te poolen, terwijl in een aantal landen op het niveau van de detailhandel nog steeds overbodige belemmeringen in de regelgeving bestaan.


Während in manchen Ländern die Menschen weitere Schwierigkeiten erwarten (z. B. erwarten sieben von zehn Rumänen und Griechen eine Verschlechterung ihrer finanziellen Haushaltssituation), hat sich anderweitig die Erwartung verbessert.

In sommige landen meent een meerderheid dat de problemen nog zullen toenemen – zo verwachten zeven van de tien Roemenen en Grieken dat hun persoonlijke financiële situatie verder achteruit zal gaan – maar in andere landen ziet men de toekomst al weer positiever.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während in manchen Staaten wenige Tage für die Gründung eines kleinen oder mittleren Unternehmens nötig sind, kann es in anderen leider mehrere Monate dauern.

Terwijl de oprichting van een klein of middelgroot bedrijf in sommige lidstaten enkele dagen duurt, duurt dit in andere lidstaten soms wel enkele maanden.


In Bezug auf die Wirtschaftslage ergibt sich aus der Umfrage, dass die Situation auf EU-Ebene überwiegend negativ beurteilt wird (71% der Befragten erachten sie für "schlecht"), wobei sich die Antworten aber von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaaten und in manchen Fällen sogar von Region zu Region erheblich unterscheiden. So bezeichnen 99% der Befragten aus der niederländischen Region Drenthe die regionale Wirtschaftslage als "gut", während dies in manchen portugiesischen Regionen nur 4% tun.

De economische situatie: hoewel de resultaten een overwegend negatief beeld van de situatie op EU-niveau tonen (71% van de respondenten beschouwen deze als "slecht"), loopt de verdeling ervan tussen de lidstaten en, in sommige gevallen, zelfs tussen regio's, sterk uiteen Zo vindt 99% van de respondenten in de regio Drenthe (Nederland) dat de economische situatie in de regio "goed" is, wat in schril contrast staat met de 4% in sommige Portugese regio's.


Während in manchen Mitgliedstaaten noch Widerstände gegen den Einsatz der GVO-Technologie im Lebensmittelsektor bestehen, so gibt es in anderen Bereichen, in denen ähnliche Techniken breite Anwendung finden, keine solchen Reaktionen.

Terwijl er in bepaalde lidstaten nog steeds weerstand bestaat tegen het gebruik van genetische-modificatietechnologie in de voedingssector, is daarvan geen sprake op andere gebieden waar het gebruik van vergelijkbare technieken gangbaar is.


Während in manchen Mitgliedstaaten noch Widerstände gegen den Einsatz der GVO-Technologie im Lebensmittelsektor bestehen, so gibt es in anderen Bereichen, in denen ähnliche Techniken breite Anwendung finden, keine solchen Reaktionen.

Terwijl er in bepaalde lidstaten nog steeds weerstand bestaat tegen het gebruik van genetische-modificatietechnologie in de voedingssector, is daarvan geen sprake op andere gebieden waar het gebruik van vergelijkbare technieken gangbaar is.


Während Anfang 1995 noch mit einer jährlichen Wachstumsrate von 3 % gerechnet wurde, hat die Wirtschaftstätigkeit im Laufe des Jahres erheblich an Schwung eingebüßt und gegen Jahresende in manchen Ländern praktisch stagniert.

Begin 1995 werd nog een jaarlijks groeipercentage van 3 % voorzien, maar de economische activiteit heeft in de loop van het jaar veel aan kracht verloren en is in bepaalde landen tegen het eind van het jaar nagenoeg gestagneerd.


Diese Konjunkturabschwächung erklärt sich hauptsächlich durch vier Faktoren: - die Vorratsveränderungen: Nachdem die Vorratsveränderungen 1994 in hohem Maße zum Wachstum beigetragen hatten, wirkten sie sich 1995 negativ auf das Wachstum aus - die unzureichende Haushaltskonsolidierung: Die Kommission hat festgestellt, daß die weitere Sanierung der öffentlichen Finanzen in manchen Ländern unsicher ist - den Zinsanstieg während des Jahres 1994: Als eine Folge des Zinsanstiegs ...[+++]

Deze groeivertraging kan door vier belangrijke factoren worden verklaard. -de bewegingen in de voorraden: de bewegingen van de voorraden hebben, na hun sterke bijdrage tot de groei in 1994, een negatieve invloed gehad op de groei in 1995; -de ontoereikende begrotingsconsolidatie: de Commissie heeft geconstateerd dat in bepaalde landen twijfel bestaat omtrent de verderzetting van de sanering van de overheidsfinanciën; -de stijging van de rente in 1994: de rentestijgingen in Europa, die veroorzaakt werden door stijgingen van de Amerikaanse rente, hebben deze twijfels nog doen toenemen en de investeringen afgeremd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'während in manchen' ->

Date index: 2022-09-26
w