Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «man wird wohl » (Allemand → Néerlandais) :

4.3.16 In Portugal ist man sich sehr wohl der Tatsache bewusst, dass die Salamitaktik vorkommt. Normalerweise ist eine UVP bei Unterschreitung der Schwellenwerte nicht erforderlich, doch wenn eine Behörde zu dem Schluss kommt, dass ein Projekt zur Vermeidung einer UVP zerlegt wird, geht dem Umweltministerium ein Schreiben zu.

4.3.16 Ook in Portugal wordt het bestaan van salamitactieken erkend en zodra enige instantie van mening is dat een project wordt opgesplitst om aan de m.e.r.-procedure te ontkomen, wordt het Ministerie van Milieu hiervan schriftelijk op de hoogte gesteld.


Die Regierung hat in der Vergangenheit öfters ihren guten Willen gezeigt, und man wird wohl kaum von einer antikurdischen Kampagne sprechen können. Trotzdem hat der türkisch-kurdische Friedensprozess einen heftigen Rückschlag erlitten.

De regering heeft in het verleden vele goede gebaren gemaakt en we kunnen moeilijk spreken van een anti-Koerdische campagne.


Ein vollständiges Bild wird man zwar wohl erst in 20-30 Jahren gewinnen können, doch sind die Erfahrungen in rauchfreien Ländern vielversprechend: die Innenraumluftqualität hat sich erheblich verbessert, nachdem die Rauchverbote in Kraft traten; dabei wurden die Partikelkonzentrationen in irischen und schottischen Gaststätten um 83 % bzw. 86 % gesenkt.

Hoewel het 20 tot 30 jaar kan duren voordat we een volledig beeld krijgen, is het bewijs uit rookvrije landen bemoedigend: de luchtkwaliteit binnenshuis is spectaculair verbeterd nadat het rookverbod van kracht ging, met een vermindering van 83% en 86% in de concentratie van fijne deeltjes in respectievelijk Ierse en Schotse bars.


Man kann wohl ruhig sagen, dass wir bereits beträchtliche Fortschritte gemacht haben, insbesondere mit den strategischen Partnerschaften, die aus dem Lissabon-Gipfel hervorgegangen sind, wiewohl selbstverständlich noch ein langer Weg zu gehen sein wird.

Ik denk dat ik het gerust kan zeggen dat we al aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt, vooral door de strategische partnerschappen die op de top van Lissabon werden bereikt, alhoewel er nog duidelijk een lange weg voor ons ligt.


Dafür wird mehr Analyseaufwand betrieben werden müssen, aber es wird auf jeden Fall besser für die Entwicklung einer wettbewerbsfähigen Unternehmenstätigkeit sein. Die Weigerung der Europäischen Investitionsbank, sich an der Finanzierung der Ostsee-Erdgaspipeline zu beteiligen, zu der widersprüchliche Meinungen herrschen, kann man als wohl überlegte Entscheidung ansehen, nicht in Projekte hineingezogen zu werden, die die Solidarität im Rahmen einer europäischen Energiepolitik schwächen.

De weigering van de bank om te participeren in de financiering van het omstreden gaspijpleidingproject in de Oostzee kan worden beschouwd als een weloverwogen besluit om niet betrokken te raken bij projecten die de solidariteit in het Europese energiebeleid aantasten.


Ab dem 13. September – also hier sehr wohl dringend – werden in Simbabwe breit angelegte und landesweite Aktionen stattfinden, die von den Gewerkschaften und anderen Organisationen organisiert werden. Man wird auf das zunehmende Elend der Bevölkerung aufmerksam machen und Mindestgehälter, die über der Armutsgrenze liegen, sowie soziale Verantwortung von der Regierung fordern.

Vanaf 13 september – dus het is wel erg spoedeisend – zullen in Zimbabwe groots opgezette, nationale acties plaatsvinden die georganiseerd zijn door vakbonden en andere organisaties. Er zal gewezen worden op de toenemende ellende van de bevolking, er zal een eis uitgesproken worden voor minimumlonen die boven de armoedegrens liggen en de regering zal ter verantwoording geroepen worden.


Ab dem 13. September – also hier sehr wohl dringend – werden in Simbabwe breit angelegte und landesweite Aktionen stattfinden, die von den Gewerkschaften und anderen Organisationen organisiert werden. Man wird auf das zunehmende Elend der Bevölkerung aufmerksam machen und Mindestgehälter, die über der Armutsgrenze liegen, sowie soziale Verantwortung von der Regierung fordern.

Vanaf 13 september – dus het is wel erg spoedeisend – zullen in Zimbabwe groots opgezette, nationale acties plaatsvinden die georganiseerd zijn door vakbonden en andere organisaties. Er zal gewezen worden op de toenemende ellende van de bevolking, er zal een eis uitgesproken worden voor minimumlonen die boven de armoedegrens liggen en de regering zal ter verantwoording geroepen worden.


Was die Beitrittsländer anbelangt, so geht man davon aus, dass es im Jahr 2003 wohl nicht zu einer Veränderung bei der Beschäftigungsnettosituation gekommen ist, während bei der Schaffung von Arbeitsplätzen eine Steigerung von 0,6 % im Jahre 2004 erwartet wird.

Wat de toetredende landen betreft, wordt ervan uitgegaan dat de netto werkgelegenheid in 2003 gelijk gebleven is en dat zij in 2004 met 0,6% zal groeien.


Was die Beitrittsländer anbelangt, so geht man davon aus, dass es im Jahr 2003 wohl nicht zu einer Veränderung bei der Beschäftigungsnettosituation gekommen ist, während bei der Schaffung von Arbeitsplätzen eine Steigerung von 0,6 % im Jahre 2004 erwartet wird.

Wat de toetredende landen betreft, wordt ervan uitgegaan dat de netto werkgelegenheid in 2003 gelijk gebleven is en dat zij in 2004 met 0,6% zal groeien.


4.3.16 In Portugal ist man sich sehr wohl der Tatsache bewusst, dass die Salamitaktik vorkommt. Normalerweise ist eine UVP bei Unterschreitung der Schwellenwerte nicht erforderlich, doch wenn eine Behörde zu dem Schluss kommt, dass ein Projekt zur Vermeidung einer UVP zerlegt wird, geht dem Umweltministerium ein Schreiben zu.

4.3.16 Ook in Portugal wordt het bestaan van salamitactieken erkend en zodra enige instantie van mening is dat een project wordt opgesplitst om aan de m.e.r.-procedure te ontkomen, wordt het Ministerie van Milieu hiervan schriftelijk op de hoogte gesteld.




D'autres ont cherché : uvp zerlegt wird     sich sehr wohl     man wird wohl     vollständiges bild wird     man zwar wohl     man kann     gehen sein wird     man kann wohl     meinungen herrschen kann     dafür wird     man als wohl     bevölkerung aufmerksam machen     werden man wird     hier sehr wohl     erwartet wird     jahr 2003 wohl     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man wird wohl' ->

Date index: 2024-03-26
w