Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "man könnte jetzt schon anfangen " (Duits → Nederlands) :

Wir bedauern es jedoch, dass von der US-Regierung diese einseitige Maßnahme ergriffen worden ist, und man könnte jetzt schon anfangen, darüber zu diskutieren, ob es dabei tatsächlich um die 14 USD geht.

Wij betreuren het wel dat deze eenzijdige actie van de Amerikaanse regering heeft plaatsgevonden en je zou best een discussie kunnen beginnen over de vraag of het nu over die 14 dollar gaat.


Ich habe die große Sorge, dass – nachdem jetzt die erste Initiative, nämlich dieser High Level Dialogue keine Erfolge bringt – man sich nicht erst um die Frage kümmert, wie vielleicht doch im Rahmen dieses High Level Dialogue sichtbare Erfolge erzielt werden können, sondern dass man sich jetzt schon Gedanken macht, ob man nicht über ein Freihandelsabkommen verhandeln sollte.

Het eerste initiatief, deze high-level dialogue levert blijkbaar geen resultaten op, en daarom maak ik me grote zorgen, ik ben bang dat de onderhandelaars niet meer overwegen hoe het misschien alsnog mogelijk is om in het kader van deze high-level dialogue successen te boeken, ik ben bang, dat ze nu al overwegen of het misschien beter is om te onderhandelen over een vrijhandelsakkoord.


Den Namen der Salzmannschule Schnepfenthal in Thüringen wird man sich merken müssen, denn Schüler dieses Gymnasiums haben den Titel jetzt schon dreimal errungen.

De Salzmannschule Schnepfenthal in Thüringen, Duitsland, is duidelijk een school om in het oog te houden: haar leerlingen hebben de titel al drie keer in de wacht weten te slepen.


Zweitens möchte ich fragen, worin die Logik besteht, dass – wie ich jetzt gehört habe – man zwar am 16. März die für 17. März geplanten Verhandlungen mit Kroatien absetzen konnte, aber jetzt schon sagt, für die Aufnahme der Verhandlungen mit der Türkei am 3. Oktober gelte: pacta sunt servanda.

Verder wil ik graag het volgende weten: de voor 17 maart geplande onderhandelingen met Kroatië zijn op 16 maart afgezegd, terwijl voor de opening van de onderhandelingen met Turkije op 3 oktober pacta sunt servanda geldt.


Zweitens möchte ich fragen, worin die Logik besteht, dass – wie ich jetzt gehört habe – man zwar am 16. März die für 17. März geplanten Verhandlungen mit Kroatien absetzen konnte, aber jetzt schon sagt, für die Aufnahme der Verhandlungen mit der Türkei am 3. Oktober gelte: pacta sunt servanda .

Verder wil ik graag het volgende weten: de voor 17 maart geplande onderhandelingen met Kroatië zijn op 16 maart afgezegd, terwijl voor de opening van de onderhandelingen met Turkije op 3 oktober pacta sunt servanda geldt.


Es geht einmal um Unterstützung des Wiederaufbaus im Bundesstaat Vargas; man kann jetzt schon etwas klarer sehen, welche Bedürfnisse hier bestehen.

Ten eerste de steun bij de wederopbouw in de deelstaat Vargas.


Der Vorsitzende des Beschäftigungsausschusses konnte allerdings schon jetzt die weit gehende Zustimmung des Ausschusses in Bezug auf die Zielsetzungen der Mitteilung zum Ausdruck bringen, wobei er betonte, dass darauf geachtet werden müsse, dass die beschäftigungspolitischen Leitlinien und die Grundzüge der Wirtschaftspolitik vereinbar und komplementär sind und die Unabhängigkeit der beiden Prozesse gewahrt bleibt.

De voorzitter van het Comité voor de werkgelegenheid kon de Raad echter reeds mededelen dat er in het Comité een ruime mate van steun bestaat voor de in de mededeling vervatte doelstellingen, waarbij hij wees op het belang van consistentie en complementariteit tussen de EWS en de GREB's en van de eerbiediging van het zelfstandige karakter van beide processen.


Das Mitglied der Kommission Byrne stellte fest, dass im Rahmen der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften ein Verbot der Importe von Hunde- und Katzenfellen in die EU nur durch ein Handelsabkommen umgesetzt werden könnte, und betonte, dass die Mitgliedstaaten schon jetzt auf nationaler Ebene strengere Maßnahmen auf diese Importe anwenden könnten, wenn sie dies wünschen.

Commissielid Byrne merkte op dat een mogelijk verbod krachtens de communautaire wetgeving op de import van honden- en kattenbont in de EU alleen door middel van een handelsovereenkomst kan worden uitgevoerd, en benadrukte dat de lidstaten desgewenst al op nationaal niveau restrictievere maatregelen ten aanzien van deze importen kunnen nemen.


Die ersten Untersuchungsergebnisse haben nämlich gezeigt, dass Haniel über die Kalksandstein-Genossenschaft CVK unter Umständen schon jetzt eine beherrschende Marktstellung bei Wandbaustoffen hat, die durch den Erwerb von Ytong noch verstärkt werden könnte.

Uit het voorlopige onderzoek van de Commissie blijkt dat Haniel via de kalkzandsteencoöperatie CVK mogelijk thans reeds een machtspositie bekleedt op de Nederlandse markt voor bouwmaterialen en dat de overname van Ytong die machtspositie in Nederland wellicht zal versterken.


Der für den Binnenmarkt zuständige Europakommissar sprach im Anschluß an die Konferenz, die auf seine Initiative zum Thema der für 1996 geplanten Überprüfung der Auswirkungen des Binnenmarktes in Brüssel stattfand. Weiter führte Herr Monti aus: "Einige der 40 zur Zeit laufenden unabhängigen Studien lassen schon jetzt folgendes erkennen: Vergleicht man die Entwicklungen in bestimmten EU-Wirtschaftssektoren und in den entsprechenden Sektoren in den USA und Japan in demselben Zeitraum, so kann man in Eu ...[+++]

De voor de interne markt verantwoordelijke Europese Commissaris sprak in aansluiting op de conferentie die op zijn initiatief over het thema van de voor 1996 geplande studie van het effect van de interne markt te Brussel plaatsvond. De heer Monti vervolgde: "Volgens de eerste aanwijzingen in enkele van de 40 onafhankelijke studies waaraan op dit ogenblik wordt gewerkt kan, bij een vergelijking van de ontwikkelingen in bepaalde economische sectoren in de EU met dezelfde sectoren in de V. S. en Japan in dezelfde periode, met name worden ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man könnte jetzt schon anfangen' ->

Date index: 2024-12-10
w