Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mal einer umfassenden analyse unterzogen » (Allemand → Néerlandais) :

Auf die gesammelte Erfahrung und die bisherigen Ergebnisse ist zwar unbedingt zurückzugreifen, vorrangig muss jedoch der politische Ansatz einer umfassenden Überprüfung unterzogen werden.

Voortbouwend op de tot dusver opgedane ervaring en bereikte resultaten moet eerst een algemene evaluatie van het beleid worden uitgevoerd.


Der Stabilitäts- und Wachstumspakt wurde 2011 einer umfassenden Reform unterzogen.

In 2011 onderging het stabiliteits- en groeipact een grondige herziening.


Der Stabilitäts- und Wachstumspakt wurde 2011 einer umfassenden Reform unterzogen.

In 2011 onderging het stabiliteits- en groeipact een grondige herziening.


Estland und Österreich, die dieses Jahr zum ersten Mal einer eingehenden Überprüfung unterzogen wurden, weisen offenbar keine Ungleichgewichte auf.

In Oostenrijk en Estland, waarvoor dit jaar voor het eerst een diepgaande evaluatie heeft plaatsgevonden, zijn geen onevenwichtigheden vastgesteld.


Die EZB hat die bedeutenden Banken und ihre Bilanzen einer umfassenden Bewertung unterzogen und ihre endgültigen Ergebnisse im Oktober 2014 veröffentlicht .

De ECB heeft een uitgebreide beoordeling van significante banken en hun balansen uitgevoerd en de eindresultaten ervan in oktober 2014 gepubliceerd .


Der Rat hat die Maßnahmen der EU in Bosnien und Herzegowina einer umfassenden Überprüfung unterzogen, unter anderem auch im Rahmen der parallel laufenden Überprüfung der Operation ALTHEA und der EU-Polizeimission, was sich als hilfreich erwiesen hat, um einen vollständigeren Überblick über die einschlägigen Maßnahmen zu erhalten und kohärent an ESVP-Maßnahmen heranzugehen, wie sie etwa zur Unterstützung der Bekämpfung der organisierten Kriminalität durchgeführt werden.

De Raad heeft de activiteiten van de EU in BiH volledig doorgenomen, onder andere middels een parallelle evaluatie van de Operatie ALTHEA en de EUPM, met behulp waarvan een completer overzicht op operationeel vlak kon worden verkregen en EVDB-acties, zoals de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, op samenhangende wijze konden worden aangepakt.


Im Jahr 2004 werden mehr als die Hälfte der Kommissionsvorschläge aus dem Hauptbereich ihres jährlichen Arbeitsprogramms einer umfassenden Folgenabschätzung unterzogen werden.

In 2004 zal de Commissie voor ongeveer de helft van alle voorstellen van het hoofdgedeelte van het werkprogramma een uitgebreide effectbeoordeling uitvoeren, terwijl dit in het eerste jaar waarin het systeem werd toegepast, slechts voor 20 procent van de voorstellen werd gedaan.


Die GVO würden im Einklang mit den gegenwärtigen Rechtsvorschriften bereits einer umfassenden Bewertung unterzogen, und der Wissenschaftliche Ausschuss "Pflanzen" gebe seine Stellungnahme dazu ab.

Hij merkte op dat GGO's op grond van de huidige wetgeving reeds onderworpen zijn aan een alomvattende beoordeling, en dat het Wetenschappelijk comité planten zijn advies over deze kwestie heeft uitgebracht.


- unter Punkt 9 wird ausgeführt, dass die endgültige Thematische Strategie einer umfassenden Umweltverträglichkeitsprüfung unterzogen wird; ferner werden die Interessengruppen aufgefordert, sich zu den unter Punkt 5 vorgestellten Strategieoptionen zu äußern.

-In hoofdstuk 9 wordt aangegeven dat de uiteindelijke thematische strategie wordt onderworpen aan een uitgebreide effectbeoordeling en worden belanghebbenden uitgenodigd om commentaar op de in hoofdstuk 5 uiteengezette beleidsopties in te dienen.


Die Fortschritte auf diesem Gebiet sollten rechtzeitig vor der Tagung des Europäischen Rates im Frühjahr 2002 einer umfassenden Überprüfung unterzogen werden; Ausgangsbasis hierfür wären die Arbeiten der Kommission, die die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Erreichung des in der Binnenmarktstrategie der Kommission enthaltenen Zwischenziels für das Umsetzungsdefizit von 1,5 % laufend verfolgt.

Vóór de Europese Raad van voorjaar 2002 moeten de vorderingen volledig worden getoetst, waarbij wordt voortgebouwd op het permanente toezicht van de Commissie, die voor de lidstaten in haar internemarktstrategie als tussentijdse doelstelling een omzettingsachterstand van 1,5% aangeeft.


w