Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mai 2015 gewährte » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Ministerialerlass vom 29. Juli 2016 wird die der "EOOD Delcroix Bulgaria" durch Ministerialerlass vom 11. Mai 2015 gewährte Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen und von Altölen auf deren Antrag entzogen.

Bij ministerieel besluit van 29 juli 2016 wordt de bij ministerieel besluit van 11 mei 2015 aan de "EOOD Delcroix Bulgaria" verleende erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën op zijn verzoek ingetrokken.


Durch Ministerialerlass vom 31. Mai 2016 wird die Aussetzung der Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen, von Altölen und von PCB/PCT, die der "SA Taldis" durch Ministerialerlass vom 16. Dezember 2015 gewährt worden war, aufgehoben.

Bij ministerieel besluit van 31 mei 2016 wordt de schorsing van de bij ministerieel besluit van 16 december 2015 aan de SA Taldis verleende erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en pcb/pct's opgeheven.


Durch Ministerialerlass vom 6. Mai 2016, der an diesem Datum in Kraft tritt, wird die der "SA Euro-Services" durch Ministerialerlass vom 19. November 2015 gewährte Aussetzung der Zulassung als Transportunternehmer von gefährlichen Abfällen aufgehoben.

Bij ministerieel besluit van 6 mei 2016, dat in werking treedt op 6 mei 2016, wordt de schorsing van de bij ministerieel besluit van 19 november 2015 aan de "SA Euro-Services" verleende erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, opgeheven.


Durch Ministerialerlass vom 27. Oktober 2015 wird die der "SCRL Retrival" durch Ministerialerlass vom 29. Mai 2015 gewährte Zulassung als Sammler und Transporteur von gefährlichen Abfällen ausgesetzt.

Bij ministerieel besluit van 27 oktober 2015 wordt de bij ministerieel besluit van 29 mei 2015 aan de "SCRL Retrival" verleende erkenning als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen opgeschort.


Durch Ministerialerlass vom 18. Mai 2015, der an demselben Tag in Kraft tritt, wird die Zulassung als Sammler und Transporteur von tierischen Abfällen der Kategorie 3, die der " SARL Trabuco" durch Ministerialerlass vom 21. Januar 2015 gewährt wurde, ausgesetzt.

Bij ministerieel besluit van 18 mei 2015, dat in werking treedt op 18 mei 2015, wordt de bij ministerieel besluit van 21 januari 2015 aan de sarl Trabuco verleende erkenning als vervoerder van dierlijke afval van categorie 3 geschorst.


11. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Regierung zur Aufhebung gewisser Rechtsnormen bezüglich der lokalen multidisziplinären Netzwerke und der integrierten Heimpflegedienste REGIERUNG DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT, Aufgrund des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, Artikel 34 Absatz 1 Nummer 13, 35 § 1 Absatz 6, 36, 36terdecies sowie 37 § 12; Aufgrund des koordinierten Gesetzes vom 10. Juli 2008 über die Krankenhäuser und andere Pflegeeinrichtungen, Artikel 170; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 8. Juli 2002 zur Festlegung der besonderen Zulassungsnormen der integrierten Heimpflegedienste; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 14. Mai 2003 zur Festlegung der in Art ...[+++]

11 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Regering tot opheffing van bepaalde rechtsvoorschriften betreffende de lokale multidisciplinaire netwerken en de geïntegreerde diensten voor thuisverzorging De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 34, eerste lid, 13°, artikel 35, § 1, zesde lid, artikel 36, artikel 36terdecies en artikel 37, § 12; Gelet op de gecöordineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, artikel 170; Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 2002 to ...[+++]


Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten J. Spreutels und E. De Groot, und den Richtern L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 13. April 2015 in Sachen der « Repassvite » Gen.mbH gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 22. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Hennegau, Abteilung Mons, folgende Vorabentscheidungsfra ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 13 april 2015 in zake de cvba « Repassvite » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 193bis ...[+++]


Durch Ministerialerlass vom 9. Juli 2015 wird die Genehmigung, die am 21. Mai 2003 der Kontrolleinrichtung Bureau technique Verbrugghen ASBL (BTV) mit Gesellschaftssitz in 1200 Brüssel, rue Neerveld 109 BFK 6, gewährt wurde und durch die Erlasse vom 7. April 2006, 14. April 2009 und vom 4. Mai 2012 erneuert wurde, für eine Dauer von drei Jahren ab dem 21. Mai 2015 erneuert.

Bij ministerieel besluit van 9 juli 2015 wordt op 21 mei 2015 voor drie jaar de erkenning verlengd die op 21 mei 2003 werd toegekend aan de controle-instelling " Bureau technique Verbrugghen ASBL (BTV)" , waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 1200 Brussel, Neerveldstraat 109, bus 6, en verlengd door de ministeriële besluiten van 7 april 2006, 14 april 2009 en 4 mei 2012.


Durch Ministerialerlass vom 18. Mai 2015 wird die von der GmbH S.I.T. ersuchte Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen verweigert. Durch Ministerialerlass vom 18. Mai 2015 wird der GmbH Gruber Co für eine Dauer von fünf Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen und von Altölen gewährt.

Bij ministerieel besluit van 18 mei 2015 wordt de door de GmbH S.I.T. aangevraagde erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen geweigerd. Bij ministerieel besluit van 18 mei 2015 wordt de GmbH Gruber Co vanaf 18 mei 2015 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën.


Durch Ministerialerlass vom 16. Mai 2013 wird die durch die " SCRL Groupe AEP" am 7. Januar 2013 beantragte Erweiterung der Zulassung als Umweltverträglichkeitsprüfer in der Wallonischen Region bis zum 27. April 2015 für folgende Projektkategorie gewährt : 2" .

Bij ministerieel besluit van 16 mei 2013 wordt de op 7 januari 2013 door de " SCRL Groupe AEP" aangevraagde uitbreiding van de erkenning als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende categorie projecten toegekend tot 27 april 2015 : 2" .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mai 2015 gewährte' ->

Date index: 2022-04-10
w