Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 29 mai 2015 gewährte » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Ministerialerlass vom 29. Juli 2016 wird die der "EOOD Delcroix Bulgaria" durch Ministerialerlass vom 11. Mai 2015 gewährte Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen und von Altölen auf deren Antrag entzogen.

Bij ministerieel besluit van 29 juli 2016 wordt de bij ministerieel besluit van 11 mei 2015 aan de "EOOD Delcroix Bulgaria" verleende erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën op zijn verzoek ingetrokken.


Durch Ministerialerlass vom 31. Mai 2016 wird die Aussetzung der Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen, von Altölen und von PCB/PCT, die der "SA Taldis" durch Ministerialerlass vom 16. Dezember 2015 gewährt worden war, aufgehoben.

Bij ministerieel besluit van 31 mei 2016 wordt de schorsing van de bij ministerieel besluit van 16 december 2015 aan de SA Taldis verleende erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en pcb/pct's opgeheven.


Durch Ministerialerlass vom 6. Mai 2016, der an diesem Datum in Kraft tritt, wird die der "SA Euro-Services" durch Ministerialerlass vom 19. November 2015 gewährte Aussetzung der Zulassung als Transportunternehmer von gefährlichen Abfällen aufgehoben.

Bij ministerieel besluit van 6 mei 2016, dat in werking treedt op 6 mei 2016, wordt de schorsing van de bij ministerieel besluit van 19 november 2015 aan de "SA Euro-Services" verleende erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, opgeheven.


Durch Ministerialerlass vom 27. Oktober 2015 wird die der "SCRL Retrival" durch Ministerialerlass vom 29. Mai 2015 gewährte Zulassung als Sammler und Transporteur von gefährlichen Abfällen ausgesetzt.

Bij ministerieel besluit van 27 oktober 2015 wordt de bij ministerieel besluit van 29 mei 2015 aan de "SCRL Retrival" verleende erkenning als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen opgeschort.


Durch Ministerialerlass vom 18. Mai 2015, der an demselben Tag in Kraft tritt, wird die Zulassung als Sammler und Transporteur von tierischen Abfällen der Kategorie 3, die der " SARL Trabuco" durch Ministerialerlass vom 21. Januar 2015 gewährt wurde, ausgesetzt.

Bij ministerieel besluit van 18 mei 2015, dat in werking treedt op 18 mei 2015, wordt de bij ministerieel besluit van 21 januari 2015 aan de sarl Trabuco verleende erkenning als vervoerder van dierlijke afval van categorie 3 geschorst.


11. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Regierung zur Aufhebung gewisser Rechtsnormen bezüglich der lokalen multidisziplinären Netzwerke und der integrierten Heimpflegedienste REGIERUNG DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT, Aufgrund des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, Artikel 34 Absatz 1 Nummer 13, 35 § 1 Absatz 6, 36, 36terdecies sowie 37 § 12; Aufgrund des koordinierten Gesetzes vom 10. Juli 2008 über die Krankenhäuser und andere Pflegeeinrichtungen, Artikel 170; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 8. Juli 2002 zur Festlegung der besonderen Zulassungsnormen der integrierten Heimpflegedienste; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 14. Mai 2003 zur Festlegung der in Art ...[+++]

11 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Regering tot opheffing van bepaalde rechtsvoorschriften betreffende de lokale multidisciplinaire netwerken en de geïntegreerde diensten voor thuisverzorging De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 34, eerste lid, 13°, artikel 35, § 1, zesde lid, artikel 36, artikel 36terdecies en artikel 37, § 12; Gelet op de gecöordineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, artikel 170; Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 2002 to ...[+++]


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 29. Juni 2016 in Sachen des Landesamtes für soziale Sicherheit gegen J.M. und andere, dessen Ausfertigung am 5. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Gent folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « I. Verstoßen die Artikel 246 § 2 und 504bis § 2 des Strafgesetzbuches, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 3 und 4 des Auslegungsgesetzes vom 11. Mai 2007, gegen das Legalitätsprinzip sowie gegen den Grundsatz der Nichtrückwirkung in Strafsachen, unter anderem verankert in de ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 29 juni 2016 in zake de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid tegen J.M. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juli 2016, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vragen gesteld : « I. Schenden de artikelen 246, § 2 en 504bis, § 2 van het strafwetboek, al dan niet te samen met de artikelen 3 en 4 van de interpretatieve wet van 11 mei 2007, het legaliteitsbeginsel, en ook evenzeer het niet-retroactiviteitsbeginsel in strafzaken, zoals onder meer weergegeven in de artikelen 12, tweede lid en 14 v ...[+++]


« Verstoßen die Artikel 30 und 31 des Gesetzes vom 26. Mai 2002 [ über das Recht auf soziale Eingliederung ] und Artikel 8 des Gesetzes vom 29. Juni 1964 [ über die Aussetzung, den Aufschub und die Bewährung ] gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie es Personen, die in betrügerischer Absicht gehandelt haben, nicht ermöglichen, wenn sie vor dem Arbeitsgericht einen Verwaltungsbeschluss, mit dem ihnen die Sanktion des Ausschlusses auferlegt wird und der in Anwendung von Artikel 30 § 1 Absatz 1 des Gesetzes vom 26. Mai 2002 gefasst wird, anfechten, den Aufschub der Strafvollstreckung zu genießen, während ihnen, wenn sie weg ...[+++]

« Schenden de artikelen 30 en 31 van de wet van 26 mei 2002 [ betreffende het recht op maatschappelijke integratie ] en artikel 8 van de wet van 29 juni 1964 [ betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie ] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij personen die met bedrieglijk oogmerk hebben gehandeld, wanneer zij voor de arbeidsrechtbank een administratieve beslissing betwisten waarbij hun een sanctie van uitsluiting wordt opgelegd, genomen met toepassing van artikel 30, § 1, eerste lid, van de wet van 26 mei 2002, niet toelaten een maatregel van uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen te genieten, terwijl ...[+++]


Durch Ministerialerlass vom 29. August 2013 wird der " SA Sita Wallonie" die Zulassung als Transportunternehmer von Tierabfällen der Kategorien 1, 2 und 3 ab dem 29. August 2013 für einen Zeitraum, der am 22. Juli 2015 endet, gewährt.

Bij ministerieel besluit van 29 augustus 2013 wordt de " SA Sita Wallonie" van 29 augustus 2013 tot 22 juli 2015 erkend als ophaler en vervoerder van dierlijke afvalstoffen van categorieën 1, 2 en 3.


Durch Ministerialerlass vom 16. Mai 2013 wird die durch die " SCRL Groupe AEP" am 7. Januar 2013 beantragte Erweiterung der Zulassung als Umweltverträglichkeitsprüfer in der Wallonischen Region bis zum 27. April 2015 für folgende Projektkategorie gewährt : 2" .

Bij ministerieel besluit van 16 mei 2013 wordt de op 7 januari 2013 door de " SCRL Groupe AEP" aangevraagde uitbreiding van de erkenning als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende categorie projecten toegekend tot 27 april 2015 : 2" .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 29 mai 2015 gewährte' ->

Date index: 2025-02-18
w