Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mai 2004 oder danach beigetreten sind » (Allemand → Néerlandais) :

Um den erheblichen Bedürfnissen der Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union am 1. Mai 2004 oder später beigetreten sind, in Bezug auf Verkehrs- und Umweltinfrastruktur Rechnung zu tragen, wird für diese Mitgliedstaaten der Anteil des Kohäsionsfonds auf ein Drittel des endgültigen Gesamtfinanzrahmens nach Deckelung (Strukturfonds plus Kohäsionsfonds) im Durchschnitt über die Laufzeit hin festgelegt.

Gezien de aanzienlijke behoeften op het gebied van vervoers- en milieu-infrastructuur van de lidstaten die op of na 1 mei 2004 tot de Unie zijn toegetreden, wordt hun aandeel in het Cohesiefonds bepaald op een derde van de gemiddeld gedurende die periode ontvangen totale uiteindelijke financiële toewijzing na plafonnering (structuurfondsen en Cohesiefonds tezamen).


(aa) die Ausgaben gemäß Punkt (a)(i) sind nur in den Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union am 1. Mai 2004 oder danach beigetreten sind, förderfähig; die Ausgaben gemäß Punkt (a)(ii) sind in allen Mitgliedstaaten förderfähig.

(a bis) de uitgaven in punt a), onder (i), komen alleen voor steun in aanmerking voor lidstaten die tot de Europese Unie zijn toegetreden op of na 1 mei 2004; de uitgaven in punt a), onder (ii), komen in aanmerking voor alle lidstaten.


„2. Ausgaben für den Wohnungsbau, mit Ausnahme von Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz und zur Nutzung erneuerbarer Energien, sind nur in den Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union am 1. Mai 2004 oder danach beigetreten sind, und unter den nachstehenden Voraussetzungen förderfähig.

2. De uitgaven voor huisvesting, behalve voor energie-efficiëntie en het gebruik van hernieuwbare energie, zoals vastgelegd in lid 1 bis, komen alleen voor steun in aanmerking voor lidstaten die op of na 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, indien aan de volgende voorwaarden is voldaan:


4. stellt fest, dass die Anwendung des Gemeinschaftsrechts durch einzelstaatliche Richter die einzelstaatlichen Richter, insbesondere die in den Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union im Mai 2004 oder danach beigetreten sind, vor hohe Anforderungen stellt, und dass dementsprechend die Maßnahmen zur Förderung der Ausbildung der Richter in diesen Mitgliedstaaten verstärkt werden müssen;

4. merkt op dat de toepassing van het Gemeenschapsrecht door nationale rechters met name in de lidstaten die in mei 2004 of daarna zijn toegetreden tot de Europese Unie, hen voor ingewikkelde opgaven stelt en dat de maatregelen ter bevordering van de scholing van rechters in deze lidstaten dienovereenkomstig moeten worden geïntensiveerd;


„2. Ausgaben für den Wohnungsbau sind nur in den Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union am 1. Mai 2004 oder danach beigetreten sind, und unter den nachstehenden Voraussetzungen förderfähig:

“De uitgaven voor huisvesting komen alleen voor steun in aanmerking voor de lidstaten die op of na 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, en in de volgende omstandigheden:


„2. Ausgaben für den Wohnungsbau sind nur in den Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union am 1. Mai 2004 oder danach beigetreten sind, und unter den nachstehenden Voraussetzungen förderfähig:

“De uitgaven voor huisvesting komen alleen voor steun in aanmerking voor de lidstaten die op of na 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, en in de volgende omstandigheden:


Der Rat verabschiedete Beschlüsse zum Abschluss eines Abkommens mit Brasilien über die Änderung der Zugeständnisse in den Listen der spezifischen Verpflichtungen der zehn Mitgliedstaaten, die im Mai 2004 der EU beigetreten sind (Dok. 15650/06).

De Raad heeft besluiten aangenomen houdende goedkeuring van de sluiting van een overeenkomst met Brazilië uit hoofde van de GATT, betreffende de wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van de tien nieuwe lidstaten, in verband met hun toetreding tot de EU in mei 2004 (15650/06).


Auch in den neuen Mitgliedstaaten, die im Mai 2004 der EU beigetreten sind, ist die Mittelverwendung gut angelaufen.

Ook de nieuwe lidstaten, die in mei 2004 toetraden tot de EU, maken goed gebruik van de fondsen.


Die gleichen Schutzklauseln sind bereits im Vertrag über den Beitritt der Länder, die am 1. Mai 2004 beigetreten sind, enthalten.

Deze vrijwaringsclausules zijn dezelfde als die in het Toetredingsverdrag voor de lidstaten die op 1 mei 2004 lid van de Unie zijn geworden.


Die Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen der Mitgliedstaaten, die im Mai 2004 der EU beigetreten sind, hängt davon ab, inwieweit diese Mitgliedstaaten in der Lage sind, den Schengen-Besitzstand uneingeschränkt anzuwenden und am Schengener Informationssystem (SIS) teilzunehmen.

Of de controles aan de binnengrenzen van de lidstaten die in mei 2004 tot de EU zijn toegetreden kunnen worden afgeschaft, hangt af van het vermogen van deze lidstaten om het Schengenacquis volledig toe te passen en aan het Schengeninformatiesysteem (SIS) deel te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mai 2004 oder danach beigetreten sind' ->

Date index: 2021-11-25
w