Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union mai 2004 oder danach beigetreten sind » (Allemand → Néerlandais) :

Um den erheblichen Bedürfnissen der Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union am 1. Mai 2004 oder später beigetreten sind, in Bezug auf Verkehrs- und Umweltinfrastruktur Rechnung zu tragen, wird für diese Mitgliedstaaten der Anteil des Kohäsionsfonds auf ein Drittel des endgültigen Gesamtfinanzrahmens nach Deckelung (Strukturfonds plus Kohäsionsfonds) im Durchschnitt über die Laufzeit hi ...[+++]

Gezien de aanzienlijke behoeften op het gebied van vervoers- en milieu-infrastructuur van de lidstaten die op of na 1 mei 2004 tot de Unie zijn toegetreden, wordt hun aandeel in het Cohesiefonds bepaald op een derde van de gemiddeld gedurende die periode ontvangen totale uiteindelijke financiële toewijzing na plafonnering (structuurfondsen en Cohesiefonds tezamen).


(aa) die Ausgaben gemäß Punkt (a)(i) sind nur in den Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union am 1. Mai 2004 oder danach beigetreten sind, förderfähig; die Ausgaben gemäß Punkt (a)(ii) sind in allen Mitgliedstaaten förderfähig.

(a bis) de uitgaven in punt a), onder (i), komen alleen voor steun in aanmerking voor lidstaten die tot de Europese Unie zijn toegetreden op of na 1 mei 2004; de uitgaven in punt a), onder (ii), komen in aanmerking voor alle lidstaten.


„2. Ausgaben für den Wohnungsbau, mit Ausnahme von Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz und zur Nutzung erneuerbarer Energien, sind nur in den Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union am 1. Mai 2004 oder danach beigetreten sind, und unter den nachstehenden Voraussetzungen förderfähig.

2. De uitgaven voor huisvesting, behalve voor energie-efficiëntie en het gebruik van hernieuwbare energie, zoals vastgelegd in lid 1 bis, komen alleen voor steun in aanmerking voor lidstaten die op of na 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, indien aan de volgende voorwaarden is voldaan:


Der Europäische Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) fördert Maßnahmen im Bereich Wohnungsbau, einschließlich zur Verbesserung der Energieeffizienz, nur in Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union am 1. Mai 2004 oder danach beigetreten sind, soweit die Bedingungen von Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1080/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates (3) erfüllt sind.

Het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) ondersteunt in de huisvestingssector alleen maatregelen, inclusief op het vlak van energie-efficiëntie, ten gunste van lidstaten die op of na 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, indien wordt voldaan aan de voorwaarden die zijn vastgelegd in artikel 7, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1080/2006 van het Europees Parlement en de Raad (3).


4. stellt fest, dass die Anwendung des Gemeinschaftsrechts durch einzelstaatliche Richter die einzelstaatlichen Richter, insbesondere die in den Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union im Mai 2004 oder danach beigetreten sind, vor hohe Anforderungen stellt, und dass dementsprechend die Maßnahmen zur Förderung der Ausbildung der Richter in diesen Mitgliedstaaten verstärkt werden müssen;

4. merkt op dat de toepassing van het Gemeenschapsrecht door nationale rechters met name in de lidstaten die in mei 2004 of daarna zijn toegetreden tot de Europese Unie, hen voor ingewikkelde opgaven stelt en dat de maatregelen ter bevordering van de scholing van rechters in deze lidstaten dienovereenkomstig moeten worden geïntensiveerd;


„2. Ausgaben für den Wohnungsbau sind nur in den Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union am 1. Mai 2004 oder danach beigetreten sind, und unter den nachstehenden Voraussetzungen förderfähig:

“De uitgaven voor huisvesting komen alleen voor steun in aanmerking voor de lidstaten die op of na 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, en in de volgende omstandigheden:


„2. Ausgaben für den Wohnungsbau sind nur in den Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union am 1. Mai 2004 oder danach beigetreten sind, und unter den nachstehenden Voraussetzungen förderfähig:

“De uitgaven voor huisvesting komen alleen voor steun in aanmerking voor de lidstaten die op of na 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, en in de volgende omstandigheden:


Im Rahmen einer integrierten Stadtentwicklung wird es als notwendig erachtet, den neuen Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union am 1. Mai 2004 oder danach beigetreten sind, für genau umrissene Maßnahmen zur Renovierung von Wohnungen in Stadtvierteln, die von Verfall und von sozialer Ausgrenzung geprägt oder bedroht sind, Finanzhilfen zu gewähren.

In het kader van een geïntegreerd optreden voor stedelijke ontwikkeling wordt het noodzakelijk geacht om steun te verlenen aan beperkte acties voor de renovatie van woningen in gebieden die te maken hebben met of bedreigd worden door materiële achteruitgang en sociale uitsluiting in de lidstaten die op of na 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden.


Nach der derzeitigen Regelung werden Vorhaben im Wohnungsbau, auch zur Verbesserung der Energieeffizienz, nur in den zwölf Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union seit dem 1. Mai 2004 beigetreten sind, bis zu einer Höhe von 2% der gesamten EFRE-Zuweisung gefördert.

Op dit ogenblik worden door het EFRO alleen interventies in de woningbouwsector, daaronder begrepen energie-efficiëntie, gesteund in de twaalf lidstaten die sedert 1 mei 2004 tot de EU zijn toegetreden, en dit voor maximaal 2% van de totale EFRO-toewijzing.


Für die Mitgliedstaaten, der der Europäischen Union zum 1. Mai 2004 beigetreten sind, gehört diese Richtlinie zum „Acquis communautaire“.

Voor de lidstaten die op 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, maakt deze richtlijn deel uit van het “acquis communautaire”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union mai 2004 oder danach beigetreten sind' ->

Date index: 2022-04-17
w