Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «machen denn obwohl » (Allemand → Néerlandais) :

Als Erstes müssen wir uns Gehör verschaffen, und anschließend müssen wir uns an die Arbeit machen. Denn obwohl wir seit Jahrzehnten über geschlechtsbezogene Gewalt sprechen, konnten wir die Anzahl der Todesfälle nicht reduzieren.

Het eerste wat we moeten doen, is onze mond opendoen, en het tweede is actie ondernemen, want ofschoon we al tientallen jaren over gendergeweld praten, zijn we niet in staat geweest om het aantal doden te beperken.


Wir müssen sie planen, und wir müssen sie ausführen, so wie wir es für Osteuropa getan haben und so wie wir es für den Balkan getan haben, obwohl sie dazu gezwungen werden mussten. Wenn wir diese Strategie nicht haben, wird es keinen Unterschied machen, ob wir mit einer Stimme sprechen oder nicht, denn unsere Worte werden bedeutungslos sein.

Als we van een dergelijke strategie verstoken blijven, dan maakt het helemaal niets meer uit of wij met een stem spreken, want dan praten wij zonder iets te zeggen.


Darauf möchte ich den Abgeordneten, Herrn Tannock, aufmerksam machen, denn er wendet sich, so meine ich, ausschließlich an uns, die Europäische Kommission und die Europäische Union, obwohl noch zahlreiche andere einflussreiche Akteure zur Verfügung stehen.

Dat zou ik tegen de geachte afgevaardigde de heer Tannock willen zeggen, omdat ik denk dat hij zich alleen tot ons richt, de Europese Commissie en de Europese Unie, maar er zijn vele andere belangrijke actoren in deze kwestie.


Auf dem Spiel steht die Meinung, die die Iren von der Europäischen Union haben, denn wir machen ständig Europa für all die Entscheidungen verantwortlich, die uns nicht gefallen, obwohl die Regierung in den Entscheidungsprozess eingebunden ist.

Wat ter discussie staat is het beeld dat de Ieren krijgen van de Europese Unie omdat Europa steeds de schuld krijgt van beslissingen waar men niet blij mee is, zelfs wanneer de overheid deel uitmaakt van het besluitvormingsproces.


Das eine ist, uns bis 2009 – wie wir es in der Berliner Erklärung ausgedrückt haben – eine erneuerte gemeinsame Grundlage zu geben. Ich möchte an dieser Stelle, obwohl ich weiß, dass die große Mehrheit des Europäischen Parlaments dies massiv unterstützt – und für diese Untererstützung möchte ich Ihnen danken –, noch einmal deutlich machen: Ein Wahlkampf für das Europäische Parlament im Jahre 2009, bei dem wir den Menschen nicht sagen können, dass wir die Europäische Union erweitern können, wie viele Mitglieder ...[+++]

Het eerste is dat wij – zoals wij het in de Verklaring van Berlijn hebben uitgedrukt – de Europese Unie voor het jaar 2009 een 'vernieuwde gemeenschappelijke basis' willen geven. Hoewel ik weet dat de grote meerderheid van het Europees Parlement hier voor is – en voor die steun wil ik u bedanken – wil ik nogmaals het volgende benadrukken: als wij er voor de Europese verkiezingen van 2009 niet in slagen om de bevolking duidelijk te maken dat wij de Europese Unie kunnen uitbreiden, hoeveel leden de volgende Commissie zal hebben, dat het energiebeleid onder de verantwoordelijkheid van Europa valt, dat wij met betrekking tot vraagstukken van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machen denn obwohl' ->

Date index: 2021-03-26
w