Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchten.
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «union haben denn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie sollen lesen, dass wir eine Union geschaffen haben, die stärker war denn je zuvor.

Laat hen lezen dat we een Unie hebben gesmeed die sterker was dan ooit tevoren.


Diese hat ihren Ursprung in den Vereinigten Staaten. Sicher, auch in Europa gab es Schwächen, aber die Europäische Union hat reagiert. Die Europäische Union war nicht die Ursache der Krise, und ich glaube, dass alle, die an das europäische Ideal glauben, egal ob links, rechts oder Mitte, auch den Mut haben müsse, dies auszusprechen, denn sonst überlassen wir das Feld dem Populismus der extremen Linken und extremen Rechten.

De Europese Unie was niet de oorzaak, en ik meen dat allen die het Europese ideaal delen, van links, van rechts of in het midden, de moed moeten hebben om dat te zeggen, anders versterken we juist het populisme van extreem rechts en extreem links.


Dieses Programm wird Unternehmen in der Europäischen Union, auch in der Wallonie, unter anderem helfen, die derzeitige Kreditklemme zu überwinden, denn sie haben die Möglichkeit, in den nächsten sieben Jahren gesicherte Darlehen in Höhe von insgesamt mehr als 22 Milliarden EUR zu erhalten (IP/13/1135).

Het zal ondernemingen in de EU, waaronder die in Wallonië, onder meer helpen het hoofd te bieden aan de huidige kredietschaarste. Zo kan het bedrijfsleven de komende zeven jaar meer dan 22 miljard aan gedekte leningen afsluiten (IP/13/1135).


Auf dem Spiel steht die Meinung, die die Iren von der Europäischen Union haben, denn wir machen ständig Europa für all die Entscheidungen verantwortlich, die uns nicht gefallen, obwohl die Regierung in den Entscheidungsprozess eingebunden ist.

Wat ter discussie staat is het beeld dat de Ieren krijgen van de Europese Unie omdat Europa steeds de schuld krijgt van beslissingen waar men niet blij mee is, zelfs wanneer de overheid deel uitmaakt van het besluitvormingsproces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Barroso! Wir haben uns sehr gefreut, dass wir am 1. Dezember den Lissabon-Vertrag erhalten haben, ist damit doch eine stärkere Sozialpolitik und eine Stärkung der Verbraucherinnen und Verbraucher im innenpolitischen Bereich der Europäischen Union verbunden. Nun haben wir aber feststellen müssen, dass Sie – im Gegensatz zu dem, was im Lissabon-Vertrag steht, nämlich eine horizontale Verpflichtung für den Verbraucherschutz – mit der Verteilung der Portfolios in Ihrer Europäischen Kommission genau das Gegenteil gemac ...[+++]

Nu moeten we echter vaststellen dat u afwijkt van de inhoud van het Verdrag van Lissabon, dat uitgaat van horizontale consumentenbescherming. Bij de verdeling van de portefeuilles in uw Commissie heeft u precies het tegendeel gedaan, zodat nu niet één commissaris verantwoordelijk is voor consumentenbescherming, maar meerdere.


Wenn Sie tatsächlich die Staats- oder Regierungsoberhäupter davon überzeugen können, auf dieses Blatt nicht die in den Zeitungen und Fernsehsendern erscheinenden Namenreihen zu schreiben, sondern die Idee, die sie von der Außenpolitik der Europäischen Union haben, dann werden wir einen wichtigen Schritt nach vorn gemacht haben. Denn wenn sie uns deutlich machen, ob sie beispielsweise an eine größere Harmonisierung oder an eine authentische Außenpolitik glauben, wird es im Anschluss leicht sein, der Person, die uns in der Welt repräsen ...[+++]

Als u de staatshoofden en regeringsleiders nu overtuigt om op dit velletje niet de namen te schrijven die in de kranten en op de televisie circuleren, maar het idee dat zij hebben van het buitenlands beleid van de Unie, dan zullen we een enorme stap vooruit hebben gezet. Want als zij ons kunnen uitleggen of zij denken aan, bijvoorbeeld, meer coördinatie, of aan een werkelijk buitenlands beleid, dan wordt het gemakkelijker een naam en een gezicht te plaatsen bij de persoon die ons zal moeten vertegenwoordigen in de rest van de wereld.


Dies war eine schwierige Gipfeltagung des Europäischen Rates und der Mitgliedstaaten des Euro‑Währungsgebiets, aber dafür eine fruchtbare, denn wir haben einen Pakt für Wachstum und Beschäftigung vereinbart, wir sind dabei, erste Ergebnisse unseres Berichts über die Wirtschafts- und Währungsunion zu erzielen und wir hatten den erwähnten historischen Durchbruch beim Patent der Europäischen Union.

De bijeenkomsten van de Europese Raad en van de top over de eurozone verliepen moeizaam, maar ze zijn vruchtbaar gebleken: we hebben overeenstemming bereikt over een Pact voor groei en banen, de eerste resultaten van ons EMU-rapport tekenen zich af en er was een historische doorbraak wat betreft het Europees octrooi.


Je weniger Bürokratie und Kosten der Mittelstand zu tragen hat, umso mehr wird es möglich sein, auch Arbeitsplätze zu schaffen. Das ist das Hauptanliegen, denn es geht nicht abstrakt um Wirtschaft, sondern um die Menschen in der Europäischen Union. Deshalb freut es mich auch, Herr Präsident des Europäischen Rates, dass Sie gerade von den jungen Menschen gesprochen haben. Denn wenn junge Menschen keine Perspektive haben, dann ist di ...[+++]

En dat is het allerbelangrijkst, want we hebben het hier niet over economie als abstractie, maar over de mensen in de Europese Unie. Daarom ben ik ook blij dat de voorzitter van de Europese Raad zojuist over jongeren gesproken heeft. Want als jonge mensen geen perspectief hebben, dan moeten wij alles in het werk stellen om daarin verandering te brengen.


Sie haben erwähnt, dass wir gleiche oder ähnliche Gesellschaftsmodelle haben. Es ist in der Tat so, dass Kanada darum bemüht ist, eine Vielfalt der Kulturen in dem großen Land nicht nur zu gestatten, sondern zu fördern, und daher sind gewisse Analogien zu der Situation in der Europäischen Union vorhanden, denn wir haben eine andere Struktur als etwa die Vereinigten Staaten von Amerika.

Het is inderdaad waar dat Canada ernaar streeft niet alleen een diversiteit aan culturen in dit grote land toe te staan maar ook te bevorderen. Er zijn dus bepaalde overeenkomsten met de situatie in de Europese Unie omdat wij een andere structuur hebben dan bijvoorbeeld de Verenigde Staten van Amerika.


Denn gemäß den Abmachungen vom Januar dieses Jahres haben die zentralen Organe der Union in den vergangenen Monaten den Grundstein für einen strukturierten politischen Dialog gelegt.

De belangrijkste politieke instellingen van de Unie hebben de voorbije maanden een gestructureerde politieke dialoog in het leven geroepen, volgens de criteria van het akkoord dat wij de afgelopen maand januari bereikt hebben.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     beteiligen möchten     union haben denn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union haben denn' ->

Date index: 2024-10-30
w