Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lösungen behalten gleichwohl ihre gültigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Lösungen behalten gleichwohl ihre Gültigkeit – sie bieten lediglich alternative Wege zum Erreichen des Endergebnisses.

Toch zijn dit legitieme oplossingen – het zijn alternatieve manieren om hetzelfde eindresultaat te bereiken.


Die Reserven der nachstehend aufgelisteten deutschsprachigen Anwerbungswettbewerbe behalten ihre Gültigkeit bis zum 31. Dezember 2018 einschließlich:

De reserves van Duitstalige vergelijkende wervingsexamens waarvan de lijst volgt, blijven geldig tot en met 31 december 2018 :


Artikel 1 - Die Reserven der nachstehend aufgelisteten französischsprachigen Anwerbungswettbewerbe behalten ihre Gültigkeit bis zum 31. Dezember 2018 einschließlich:

Artikel 1. De reserves van Franstalige vergelijkende wervingsexamens waarvan de lijst volgt, blijven geldig tot en met 31 december 2018 :


Im Rahmen der Verordnung (EU) 2016/1688 erlassene Rechtsakte behalten ihre Gültigkeit —

Handelingen die overeenkomstig Verordening (EU) 2016/1688 zijn vastgesteld, behouden hun geldigheid,


(2) Die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1080/2006 gestellten oder genehmigten Anträge auf Unterstützung behalten ihre Gültigkeit.

2. Aanvragen voor bijstand die zijn ingediend of goedgekeurd in het kader van Verordening (EG) nr. 1080/2006 blijven geldig.


Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1080/2006 gestellte oder genehmigte Anträge auf Unterstützung sollten ihre Gültigkeit behalten.

Steunaanvragen die ingediend of goedgekeurd zijn uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1080/2006 moeten geldig blijven.


Besagte Dokumente behalten jedoch ihre Gültigkeit bis zu dem darauf eingetragenen Verfallsdatum.

Deze documenten blijven echter geldig tot de op die documenten vermelde geldigheidsduur is verstreken.


Er konzentriert sich darin auf einige wesentliche Bedenken und greift nicht alle Punkte erneut auf, die in der Stellungnahme des EDSB vom Dezember 2005 behandelt wurden; diese behalten alle ihre Gültigkeit.

Dit beperkt zich tot enige wezenlijke punten van zorg, waarbij de opmerkingen in het advies van de EDPS van december 2005, die alle onverkort van kracht blijven, niet worden herhaald.


Die Flämische Regierung macht geltend, dass dank der angefochtenen Bestimmungen keine Unklarheit mehr darüber bestehe, dass die Bestimmungen von Artikel 7 § 2 des Gesetzes vom 6. Februar 1970 nie aufgehoben worden seien und dass sie ihre Gültigkeit behalten hätten, was derzeit in Form einer Dekretsbestimmung der Fall sei.

De Vlaamse Regering stelt dat er dankzij de betwiste bepalingen geen onduidelijkheid meer over bestaat dat het in artikel 7, § 2, van de wet van 6 februari 1970 bepaalde nooit werd opgeheven en zijn geldingskracht is blijven behouden, thans in de vorm van een decreetsbepaling.


Die Leitlinien von 1999 behalten jedoch ihre Gültigkeit. Den Mitgliedstaaten sollen zusätzliche Orientierungen gegeben werden, die mehreren Faktoren Rechnung tragen, welche sich auf die Inanspruchnahme der Strukturfonds auswirken. Dabei handelt es sich um folgende Faktoren: Verschlechterung der wirtschaftlichen Konjunktur, Haushaltssituation der Mitgliedstaaten, Entwicklungen der Gemeinschaftspolitiken mit territorialen Auswirkungen.

De richtsnoeren van 1999 blijven echter geldig. Het gaat erom de lidstaten een aanvullende reeks richtsnoeren te bieden waarin rekening wordt gehouden met verschillende factoren die van invloed zijn op de programmering van de Structuurfondsen. Deze factoren zijn: de verslechtering van het economische klimaat, de begrotingssituatie van de lidstaten en ontwikkelingen in communautaire beleidsvormen die gevolgen voor de regio's hebben.


w