Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den ursprünglichen Tag des Eingangs behalten
Den Überblick über Holzelemente behalten
Den Überblick über Kosten behalten
Große Informationsmenge einprägen
Große Informationsmenge im Kopf behalten
Kosten verfolgen
Seinen Sitz behalten
Übersicht über Holzelemente behalten

Vertaling van " 1999 behalten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
den Überblick über Holzelemente behalten | Übersicht über Holzelemente behalten

houten elementen bijhouden | houten elementen opvolgen


Anspruch auf Aufsteigen in den Dienstaltersstufen behalten

de rechten met betrekking tot plaatsing in een hogere salaristrap behouden


den ursprünglichen Tag des Eingangs behalten

de oorspronkelijke datum van ontvangst behouden


große Informationsmenge einprägen | große Informationsmenge im Kopf behalten

grote hoeveelheden informatie onthouden


den Überblick über Kosten behalten | Kosten verfolgen

budget beheren | uitgaven bijhouden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. fordert erneut die sofortige Freilassung der Führer der „Studentenbewegung vom 26. Oktober 1999“ sowie aller Gefangenen aus Gewissensgründen, die in Laos interniert sind, und überträgt seiner zuständigen EU-Delegation in Vientiane die Aufgabe, diese Angelegenheit im Auge zu behalten;

9. herhaalt zijn verzoek om de onmiddellijke vrijlating van de leiders van de "studentenbeweging van 26 oktober 1999", alsmede van alle gewetensbezwaarden die in Laos worden vastgehouden, en belast de hiervoor bevoegde EU-delegatie in Vientiane met de taak deze kwestie te volgen;


9. fordert erneut die sofortige Freilassung der Führer der "Studentenbewegung vom 26. Oktober 1999" sowie aller Gefangenen aus Gewissensgründen, die in Laos inhaftiert sind, und überträgt der zuständigen EU-Delegation in Vientiane die Aufgabe, diese Angelegenheit im Auge zu behalten;

9. herhaalt zijn verzoek om de onmiddellijke vrijlating van de leiders van de "studentenbeweging van 26 oktober 1999", alsmede van alle gewetensbezwaarden die in Laos worden vastgehouden, en belast de hiervoor bevoegde EU-delegatie in Vientiane met de taak deze kwestie te volgen;


(2) Die nach der Verordnung (EG) Nr. 1784/1999 gestellten Anträge behalten ihre Gültigkeit.

2. Aanvragen die zijn ingediend in het kader van Verordening (EG) nr. 1784/1999 blijven geldig.


(2) Die aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1783/1999 gestellten Anträge behalten ihre Gültigkeit.

2. Aanvragen die zijn ingediend in het kader van Verordening (EG) nr. 1783/1999 blijven geldig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Der Rat weist darauf hin, dass im Besonderen die Schlussfolgerungen des Rates vom Oktober 1999 und vom 26. Juni 2003 ihre Gültigkeit behalten und dem Vorgehen der Gemeinschaft in den Verhandlungen über die Entwicklungsagenda von Doha zugrunde liegen.

2. De Raad memoreerde dat de Raadsconclusies van met name oktober 1999 en 26 juni 2003 blijven gelden, en bepaalde de communautaire aanpak voor de DDA-onderhandelingen.


Die nach Verordnung (EG) Nr. 1784/1999 gestellten Anträge behalten ihre Gültigkeit.

Aanvragen die zijn ingediend in het kader van Verordening (EG) nr. 1784/1999 blijven geldig.


c) Die Schlussfolgerungen des Rates von Oktober 1999, die in späteren Schlussfolgerungen des Rates, insbesondere im Juli 2003, in überarbeiteter Form dargelegt und bekräftigt wurden, behalten ihre Gültigkeit.

(c) de Raadsconclusies van oktober 1999, die in daaropvolgende Raadszittingen, met name in juli 2003, opnieuw zijn besproken en bevestigd, blijven van kracht;


A. in der Erwägung, dass Macau gemäß der von China und Portugal am 13. April 1987 unterzeichneten Gemeinsamen Erklärung zu Macau am 20. Dezember 1999 zur Sonderverwaltungsregion Macau ("SAR Macau") der Volksrepublik China geworden ist und dass China zugesagt hat, dass Macau gemäß dem Grundsatz "ein Land – zwei Systeme" in allen Fragen mit Ausnahme der Bereiche Verteidigung und auswärtige Beziehungen ein hohes Maß an Autonomie genießen und seine bestehende Sozial- und Wirtschaftsordnung, seine Lebensweise und den Großteil seiner geltenden Gesetze behalten wird, ...[+++]

A. overwegende dat overeenkomstig de gemeenschappelijke verklaring van China en Portugal over de kwestie Macao, op 13 april 1987 door beide landen ondertekend, Macao op 20 december 1999 de Speciale Administratieve Regio Macao van China is geworden; overwegende dat China heeft toegezegd dat in het kader van de "één land, twee systemen"-formule Macao zal beschikken over een hoge mate van autonomie in alle aangelegenheden behalve defensie en buitenlandse zaken en dat het zijn sociaal stelsel, economische structuur, levenswijze en het g ...[+++]


93. fordert die Kommission auf, bei den Verhandlungen im Agrarsektor sowohl das gesamtwirtschaftliche Gleichgewicht innerhalb der 15er-EU und innerhalb der Beitrittskandidaten als auch die finanziellen und strukturellen Vorgaben der Beschlüsse des Europäischen Rates von Berlin 1999 im Auge zu behalten; ist der Auffassung, dass in den Bewerberländern die Beihilfen für Landwirte auf Maßnahmen beschränkt werden sollten, mit denen eine Strukturreform im Agrarsektor angestrebt wird; unterstreicht gleichzeitig die Notwendigkeit, dass Direktzahlungen als Einkommensausgleichshilfe, die als Entschädigung für Preissenkungen ...[+++]

93. dringt er bij de Commissie op aan om bij het landbouwoverleg rekening te houden met het algemene economische evenwicht binnen de Unie van vijftien lidstaten en binnen de kandidaatlanden; benadrukt dat men tegelijkertijd ook moet letten op het financiële en structurele kader dat werd vastgesteld in de besluiten van de Europese Raad van Berlijn van 1999; is van oordeel dat de steun aan de boeren in de kandidaatlanden in principe beperkt moet blijven tot maatregelen ter bevordering van de structurele hervorming van de landbouwsector; benadrukt tevens de noodzaak dat na een toetreding rechtstreekse ...[+++]


Die in dem Bericht genannten Programme behalten dieser Art von Werken einen Anteil von durchschnittlich 80,33 % (1999) bzw. 86,33 % (2000) vor. Dies entspricht einer Zunahme von 6 Prozentpunkten während des Berichtszeitraums (die Werte lagen zwischen 44 % und 96 % im Jahr 1999 bzw. zwischen 71 % und 100 % im Jahr 2000).

De in het verslag genoemde kanalen hebben voor dit soort producties in 1999 en 2000 gemiddeld respectievelijk 80,33 % en 86,33% bestemd, d.w.z. een stijging met 6 procentpunt tijdens de referentieperiode ( waarbij de cijfers uiteenliepen van 44 % tot 96 % in 1999 en van 71 % tot 100 % in 2000).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 1999 behalten' ->

Date index: 2024-12-17
w