Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre gültigkeit behalten " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission vertritt die Auffassung, dass die wirtschafts- und sozialpolitischen Prioritäten des Jahreswachstumsberichts 2015 (Investitionen, Strukturreformen und eine verantwortungsvolle Haushaltspolitik) ihre Gültigkeit behalten.

De Commissie is van mening dat de economische en sociale prioriteiten nog altijd die zijn van de jaarlijkse groeianalyse 2015 (investeringen, structurele hervormingen en budgettaire verantwoordelijkheid).


Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1080/2006 gestellte oder genehmigte Anträge auf Unterstützung sollten ihre Gültigkeit behalten.

Steunaanvragen die ingediend of goedgekeurd zijn uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1080/2006 moeten geldig blijven.


Die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1081/2006 gestellten bzw. genehmigten Anträge auf Unterstützung sollten ihre Gültigkeit behalten

Aanvragen voor bijstand die zijn ingediend of goedgekeurd uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1081/2006 moeten geldig blijven,


(1) Während eines Zeitraums von fünf Jahren ab dem 25. Mai 2011 können die Mitgliedstaaten zulassen, dass die Inhaber von Frequenznutzungsrechten, die vor diesem Datum gewährt wurden und nach diesem Datum für einen Zeitraum von mindestens fünf Jahren ihre Gültigkeit behalten, bei der zuständigen nationalen Behörde einen Antrag auf Überprüfung der Beschränkungen ihrer Rechte gemäß Artikel 9 Absätze 3 und 4 stellen.

1. Gedurende een periode van vijf jaar, die ingaat op 25 mei 2011, mogen de lidstaten houders van rechten op het gebruik van radiofrequenties die vóór die datum zijn verleend en die voor een periode van ten minste vijf jaar na die datum geldig zullen blijven, toestaan een aanvraag in te dienen bij de bevoegde nationale instantie om beperkingen die overeenkomstig artikel 9, leden 3 en 4, op hun rechten zijn gesteld, opnieuw te onderzoeken.


2. Der Rat weist darauf hin, dass im Besonderen die Schlussfolgerungen des Rates vom Oktober 1999 und vom 26. Juni 2003 ihre Gültigkeit behalten und dem Vorgehen der Gemeinschaft in den Verhandlungen über die Entwicklungsagenda von Doha zugrunde liegen.

2. De Raad memoreerde dat de Raadsconclusies van met name oktober 1999 en 26 juni 2003 blijven gelden, en bepaalde de communautaire aanpak voor de DDA-onderhandelingen.


Die anderen beiden Voraussetzungen (vorübergehend und in der Nähe des Referenzwerts) würden ihre Gültigkeit behalten.

De overige twee voorwaarden (tekort van tijdelijke aard en in de buurt van de referentiewaarde) zouden gehandhaafd worden.


(4) Die in den zu ändernden Bestimmungen festgelegten Fristen sollten ihre Gültigkeit behalten.

(4) De in de aan te passen bepalingen vastgestelde termijnen moeten van kracht blijven.


Artikel 13 sagt aus, daß vor dem 22. September 1996 getroffene Vereinbarungen mit Wirksamkeit für sämtliche Arbeitnehmer ihre Gültigkeit behalten und nicht durch andere Verpflichtungen ersetzt werden können.

Artikel 13 houdt in dat indien in een onderneming vóór 22 september 1996 een voor alle werknemers geldende overeenkomst van kracht wordt, die overeenkomst van kracht blijft en er geen aanvullende verplichtingen zijn.


5) Die Europäische Kommission bestätigt, dass bestehende bilaterale Abkommen im Nuklearbereich sowie Verträge über die Lieferung von Kernmaterial und über Dienstleistungen im Bereich des Kernbrennstoffkreislaufs, die zwischen der Russischen Föderation und den beitretenden Staaten oder zwischen Einzelpersonen oder Unternehmen vor dem Beitritt geschlossen wurden, ihre Gültigkeit behalten, sofern sie gemäß den Bestimmungen des Euratom-Vertrags ordnungsgemäß notifiziert werden.

5) bevestigt de Europese Commissie dat de bestaande bilaterale overeenkomsten op nucleair gebied, alsook overeenkomsten voor de levering van nucleair materiaal en voor diensten in verband met de splijtstofcyclus die vóór de toetreding door de Russische Federatie met de toetredende landen, of tussen individuele personen of ondernemingen zijn gesloten, geldig zullen blijven, op voorwaarde dat daarvan naar behoren kennis is gegeven overeenkomstig de bepalingen van het Euratom-Verdrag.


Entsprechend würden auch Bestimmungen der bestehenden bilateralen Abkommen, die in einem für die Gemeinschaft verbindlichen etwaigen Abkommen mit den Vereinigten Staaten nicht erfaßt wären, ihre Gültigkeit behalten.

Evenzo zouden bepalingen van bestaande bilaterale overeenkomsten van kracht blijven indien een eventuele overeenkomst met de Verenigde Staten die bindend is voor de Gemeenschap ter zake niets zou regelen.


w