Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ländern unser know-how » (Allemand → Néerlandais) :

Teile dieser zusätzlichen Kosten sind objektiv begründet (Gewährleistung des Fortbestehens eines europäischen Know-hows und der Zuverlässigkeit, niedrigere Arbeitskosten einiger unserer Konkurrenten, Höhe der ausländischen Subventionen[22] und Größe des institutionellen Marktes).

Deze extra kosten zijn deels objectief gerechtvaardigd (waarborgen van levensvatbare Europese knowhow en betrouwbaarheid, lagere arbeidskosten bij sommige concurrenten, de omvang van buitenlandse subsidies[22] en de institutionele markt).


Die Zusammenarbeit mit nicht der EU angehörenden Ländern, einschließlich Entwicklungsländer, ist wesentlich, um alle Vorteile von GALILEO zu verwirklichen, industrielles Know-how zu fördern, Anreize für Anwendungen innerhalb und außerhalb der EU zu setzen, weltweite Normen anzunehmen, auf die Märkte in aller Welt zuzugehen und GALILEO in internationalen Gremien zu fördern.

Samenwerking met niet-EU-landen, inclusief ontwikkelingslanden, is essentieel om alle voordelen van GALILEO te realiseren, industriële knowhow te bevorderen, EU- en niet-EU-toepassingen te stimuleren, mondiale normen aan te nemen, op wereldwijde markten te mikken en GALILEO te bevorderen in internationale instanties.


Die Europäische Union muss den Schutz des geistigen Eigentums verstärken, um unsere Technologie und unser Know-how vor Piraterie und Betrug zu beschützen, insbesondere über den Abschluss von Übereinkommen mit Drittländern.

De Europese Unie moet de bescherming van intellectueel eigendom versterken teneinde onze technologie en kennis te beschermen tegen piraterij en fraude, met name door overeenkomsten te sluiten met derde landen.


Wir sind bereit, Reformen politisch zu unterstützen und außerdem unser Know-how und unser Fachwissen zur Verfügung zu stellen, um spezifischere Probleme anzugehen.

We zijn er klaar voor om politieke steun te bieden aan hervormingen en ook kennis en expertise op het gebied van meer specifieke kwesties.


Und was macht Russland dann? Es wäre also auch im eigenen Interesse Russlands wahrzunehmen, dass es unsere Technologie, unser Know-how, unsere Finanzierung braucht, und daher gleichberechtigte energiepolitische Beziehungen mit Europa aufzubauen.

Rusland behartigt dus ook zijn eigen belang als het inziet dat het onze technologie, onze knowhow en onze financiering nodig heeft en daarom gelijkwaardige betrekkingen op energiegebied met Europa moet opbouwen.


Unsere Vorteile sind Innovation, die Qualität unserer Ausbildung, unsere Umwelt und die bestmögliche Nutzung unseres Know-hows.

Onze troeven zijn gelegen in innovatie, de kwaliteit van onze scholing, ons milieu en het uitbuiten van onze knowhow.


Unsere Vorteile sind Innovation, die Qualität unserer Ausbildung, unsere Umwelt und die bestmögliche Nutzung unseres Know-hows.

Onze troeven zijn gelegen in innovatie, de kwaliteit van onze scholing, ons milieu en het uitbuiten van onze knowhow.


Es sollten Verbindungen zwischen diesem Netz und Meldestellen in Drittländern (insbesondere in anderen europäischen Ländern, in denen illegale Inhalte beherbergt und erzeugt werden) gefördert werden, so dass gemeinsame Konzepte entwickelt und Know-how sowie empfehlenswerte Verfahren übertragen werden können.

Verbindingen tussen dit netwerk en meldpunten in derde landen (met name in andere Europese landen waar illegale inhoud wordt gehost en geproduceerd) zouden moeten worden aangemoedigd, zodat de ontwikkeling van gemeenschappelijke benaderingen en de overdracht van expertise en beste praktijken mogelijk wordt gemaakt.


In diesem Zusammenhang sollte erwähnt werden, dass der EU-Bausektor Weltmarktführer im Bau von Gebäuden mit niedrigem Energieverbrauch ist und, indem die Anforderungen in der EU auf den neuesten Stand gebracht werden, sich durch den Export dieses Know-hows neue Chancen für unsere Industrie ergeben.

In dit verband zij eraan herinnerd dat de bouwsector in de EU wereldmarktleider is op het gebied van energiezuinige gebouwen en dat door de eisen in de EU te actualiseren, nieuwe mogelijkheden voor de export van deze kennis worden gecreëerd voor onze industrie.


v) Es werden Schritte unternommen, um Bewerber- und Beitrittsländer an den laufenden Aktivitäten zu beteiligen, Erfahrungen und Know-how auszutauschen, Verbindungen zu schaffen und die Zusammenarbeit mit ähnlichen Initiativen in Drittländern, insbesondere Ländern, in denen illegale Inhalte bereitgehalten oder erstellt werden, sowie mit internationalen Organisationen anzuregen".

v) zullen stappen worden genomen om kandidaat-lidstaten en landen die om toetreding hebben verzocht bij lopende activiteiten en de uitwisseling van ervaringen en kennis te betrekken en om de samenwerking en coördinatie met soortgelijke activiteiten in derde landen, vooral landen waar illegale inhoud wordt aangeboden of geproduceerd, en met internationale organisaties te verruimen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ländern unser know-how' ->

Date index: 2022-02-21
w