Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemischte Patentlizenz- und Know-how-Vereinbarung
Know-How-Fund
Know-How-Vertrag
Know-how
Vertrag über Know-How

Vertaling van "unser know-how " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Know-How-Vertrag | Vertrag über Know-How

contract betreffende know-how




gemischte Patentlizenz- und Know-how-Vereinbarung

gemengde octrooi- en know-how-licentieovereenkomst




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch die Bündelung unseres Know how und unserer Fachkenntnisse können wir wirkungsvoller gegen die Radikalisierung vorgehen.

Door onze kennis en deskundigheid te bundelen, staan we sterker bij het aanpakken van radicalisering.


Teile dieser zusätzlichen Kosten sind objektiv begründet (Gewährleistung des Fortbestehens eines europäischen Know-hows und der Zuverlässigkeit, niedrigere Arbeitskosten einiger unserer Konkurrenten, Höhe der ausländischen Subventionen[22] und Größe des institutionellen Marktes).

Deze extra kosten zijn deels objectief gerechtvaardigd (waarborgen van levensvatbare Europese knowhow en betrouwbaarheid, lagere arbeidskosten bij sommige concurrenten, de omvang van buitenlandse subsidies[22] en de institutionele markt).


Es sollte das Zentrum von durch das Kulturerbe inspirierten Innovationen sein, die Möglichkeiten der Digitalisierung nutzen und weltweit für unser Know-how auf diesem Gebiet werben.

Het zou het centrum van op cultureel erfgoed gebaseerde vernieuwing moeten zijn waarbij de mogelijkheden worden benut die door digitalisering zijn gecreëerd, en onze expertise in erfgoed wereldwijd wordt gepromoot.


Das Know-how des Programmierens hilft uns, unsere hypervernetzte Welt besser zu verstehen und uns eine Vorstellung davon zu machen, welche Vorgänge im Hintergrund ablaufen.

Programmeren helpt je te begrijpen hoe onze hyperconnectieve wereld in elkaar zit en wat er achter de schermen van je computer gebeurt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die europäische Industrie wird die Vermehrung unseres Know-hows im Bereich der Satellitennavigationstechnik in schwerer Zeit wesentliche Unterstützung leisten.“

In deze moeilijke tijden zal onze toegenomen knowhow op het gebied van navigatietechnologie en navigatiediensten een belangrijke steun vormen voor het Europese bedrijfsleven.


Und was macht Russland dann? Es wäre also auch im eigenen Interesse Russlands wahrzunehmen, dass es unsere Technologie, unser Know-how, unsere Finanzierung braucht, und daher gleichberechtigte energiepolitische Beziehungen mit Europa aufzubauen.

Rusland behartigt dus ook zijn eigen belang als het inziet dat het onze technologie, onze knowhow en onze financiering nodig heeft en daarom gelijkwaardige betrekkingen op energiegebied met Europa moet opbouwen.


Unsere Vorteile sind Innovation, die Qualität unserer Ausbildung, unsere Umwelt und die bestmögliche Nutzung unseres Know-hows.

Onze troeven zijn gelegen in innovatie, de kwaliteit van onze scholing, ons milieu en het uitbuiten van onze knowhow.


Unsere Vorteile sind Innovation, die Qualität unserer Ausbildung, unsere Umwelt und die bestmögliche Nutzung unseres Know-hows.

Onze troeven zijn gelegen in innovatie, de kwaliteit van onze scholing, ons milieu en het uitbuiten van onze knowhow.


In diesem Zusammenhang sollte erwähnt werden, dass der EU-Bausektor Weltmarktführer im Bau von Gebäuden mit niedrigem Energieverbrauch ist und, indem die Anforderungen in der EU auf den neuesten Stand gebracht werden, sich durch den Export dieses Know-hows neue Chancen für unsere Industrie ergeben.

In dit verband zij eraan herinnerd dat de bouwsector in de EU wereldmarktleider is op het gebied van energiezuinige gebouwen en dat door de eisen in de EU te actualiseren, nieuwe mogelijkheden voor de export van deze kennis worden gecreëerd voor onze industrie.


Ich habe ferner die Absicht, diesen Ländern unser Know-how und unsere Erfahrungen zur Verfügung zu stellen, indem wir ihnen die Mitwirkung am Europäischen Netz für ländliche Entwicklung ermöglichen.

Ik ben ook van plan onze know-how en ervaring ter beschikking van deze landen te stellen door hun de mogelijkheid te bieden deel te nemen aan het Europese netwerk voor plattelandsontwikkeling.




Anderen hebben gezocht naar : know-how-fund     know-how-vertrag     know-how     vertrag über know-how     unser know-how     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unser know-how' ->

Date index: 2022-04-20
w