Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ländern helfen sollen " (Duits → Nederlands) :

Die Mitteilung schlägt Maßnahmen vor, die den am wenigsten entwickelten Ländern und den anderen bedürftigsten Ländern helfen sollen, die Vorteile des Handels für integratives Wachstum und nachhaltige Entwicklung zu nutzen.

In de mededeling wordt aangegeven hoe de minst ontwikkelde landen (MOL’s) en andere meest behoeftige landen kunnen worden geholpen om de vruchten van handel te kunnen plukken voor inclusieve groei en duurzame ontwikkeling


Auf internationaler Ebene wurden auf der 19. Internationalen Konferenz der Arbeitsstatistiker Leitlinien für eine statistische Definition der Beschäftigung im Umweltsektor angenommen, die den Ländern helfen sollen, Statistiknormen und statistische Verfahren für grüne Arbeitsplätze, die grüne Wirtschaft und die Beschäftigung im Umweltsektor auszuarbeiten und die Statistiken international besser vergleichbar zu machen.[39]

Op internationaal niveau werden de "guidelines concerning a statistical definition of employment in the environmental sector" goedgekeurd op de 19e internationale conferentie van arbeidsstatistici om landen te helpen statistische normen en methoden te ontwikkelen voor groene banen, een groene economie en werkgelegenheid in de milieusector, en de internationale vergelijkbaarheid te verbeteren[39].


In seinen Schlussfolgerungen vom 11. November 2008 bekräftigte der Rat erneut die Absicht der EU, Maßnahmen zu ergreifen, die beim Wiederaufbau und bei der Aufrechterhaltung der Nachhaltigkeit der Staatsschulden in einkommensschwachen Ländern helfen sollen, und insbesondere solche, nach Möglichkeit koordinierte Maßnahmen, die die Gewährung von nicht nachhaltigen Krediten durch Kreditgeber verhindern, die nicht zur Minderung der Schuldenlast armer Länder beigetragen haben.

In zijn conclusies van 11 november bevestigt de Raad opnieuw dat de EU bereid is, indien mogelijk gecoördineerd, op te treden om de schuldhoudbaarheid in lage-inkomenslanden te helpen herstellen en handhaven, meer bepaald ter voorkoming van het onhoudbaar leengedrag bij crediteuren die de schuldenlast van arme landen niet hebben helpen verminderen.


Ziel der Reise ist es, den KMU in der Wallonie bei der Überwindung der Krise zu helfen und sie zu unterstützen, damit sie am nächsten Aufschwung teilhaben können. Sie werden begleitet von 600 Unternehmensvertretern aus 37 Ländern, von denen viele an mehr als 800 bilateralen Treffen mit wallonischen KMU teilnehmen werden. Im Rahmen dieser Treffen sollen neue Partnerschaften geschlossen und Möglichkeiten zur Zusammenarbeit in Schlüss ...[+++]

Zij worden vergezeld door 600 vertegenwoordigers van ondernemingen uit 37 landen, waarvan er velen aan meer dan 800 bilaterale bijeenkomsten met Waalse kmo's zullen deelnemen. Deze bijeenkomsten staan in het teken van nieuwe partnerschappen en samenwerkingsverbanden op gebieden die voor de regio van groot belang zijn, zoals mechatronica, vliegtuigbouw, logistiek en de creatieve sector.


Wir müssen anderen Ländern helfen, so hören wir ständig, niemand sagt aber, wie wir das tatsächlich bewerkstelligen sollen.

We moeten andere landen helpen horen we, maar hoe we dat doen, dat zegt men er niet bij.


– (PT) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Jeder, der einmal in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara war, kennt das enorm schwache Gesundheitssystem in den meisten Ländern und die extrem negativen Auswirkungen, die daraus für Leben und Gesundheit der Menschen resultieren, denen diese Gesundheitsleistungen helfen sollen.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, al wie Afrika bezuiden de Sahara bezoekt, wordt in de meeste landen onmiddellijk geconfronteerd met de enorme tekortkomingen van de gezondheidsstelsels en de uitermate negatieve gevolgen daarvan voor het leven en de gezondheid van de mensen die van deze diensten afhankelijk zijn.


Informationen aus der Umsetzung erfolgreicher Projekte sollen den betreffenden Ländern helfen, Fehler und Vorgehensweisen zu vermeiden, die sich in der Praxis nicht bewährt haben.

Verzamelde informatie over de tenuitvoerlegging van geslaagde projecten zal helpen voorkomen dat fouten en procedures die in de praktijk tot mislukkingen hebben geleid, worden herhaald.


Insbesondere wird mit diesem Absatz der Gedanke lokaler Pilotprojekte für wirtschaftliche Entwicklung eingeführt, die helfen sollen, ein günstiges Klima für die stabile Eingliederung der Rückkehrer zu schaffen, und so ein Bindeglied zwischen den im Rahmen dieses Programms vorgesehenen Maßnahmen und den allgemeineren Gemeinschaftsprogrammen für die Entwicklungszusammenarbeit, die in diesen Ländern durchgeführt werden, herstellen sollen.

In deze alinea wordt met name het idee geopperd van plaatselijke proefprojecten voor economische ontwikkeling die bijdragen tot het scheppen van een klimaat dat gunstig is voor de duurzame reïntegratie van repatrianten, als schakel tussen de voor dit programma in het vooruitzicht gestelde maatregelen en de algemene communautaire programma's voor ontwikkelingssamenwerking die in de betrokken landen ten uitvoer worden gelegd.


Im Hinblick darauf sollen die im Bericht der Kommission enthaltenen Empfehlungen und die jährliche Beurteilung des Rates den Ländern dabei helfen, ihre Aufmerksamkeit in den folgenden zwölf Monaten auf bestimmte vorrangige Bereiche zu richten.

In dit verband zijn de aanbevelingen in het verslag van de Commissie alsmede de jaarlijkse beoordeling van de Raad bedoeld om de landen te helpen hun aandacht voor het komende jaar toe te spitsen op specifieke prioritaire gebieden.


Nach Ansicht von Kommissar Ruberti sollen "solche Maßnahmen vielmehr Europa helfen, zu den anderen technologisch führenden Ländern wertvolle Beziehungen herzustellen und mit ihnen an der vordersten Front des Strebens nach neuen Erkenntnissen zu beiderseitigem Vorteil zusammenzuarbeiten.

In zijn ogen "wordt Europa hierdoor juist geholpen om met andere technologische grootmachten goede relaties aan te knopen en tot wederzijds voordeel op het hoogste kennisniveau samen te werken.


w